no name brand là gì - Nghĩa của từ no name brand

no name brand có nghĩa là

Chính xác điều tương tự cho ít hơn, bởi vì bạn không trả tiền cho nhãn ưa thích.

Thí dụ

Một hộ gia đình trung bình có thể tiết kiệm một số tiền khổng lồ bằng cách mua không có tên sản phẩm thương hiệu. Một vài đô la ở đây và một vài đô la ở đó cộng thêm trong khoảng thời gian hàng tháng/hàng năm.

no name brand có nghĩa là

Một giá rẻ, chất lượng thấp, thương hiệu thực phẩm xấu và các mặt hàng khác. Được bán ở Canada trong các cửa hàng chuỗi như thực phẩm bổ sung và thực tế Canada siêu thị.

Thí dụ

Một hộ gia đình trung bình có thể tiết kiệm một số tiền khổng lồ bằng cách mua không có tên sản phẩm thương hiệu. Một vài đô la ở đây và một vài đô la ở đó cộng thêm trong khoảng thời gian hàng tháng/hàng năm.

no name brand có nghĩa là

Một giá rẻ, chất lượng thấp, thương hiệu thực phẩm xấu và các mặt hàng khác. Được bán ở Canada trong các cửa hàng chuỗi như thực phẩm bổ sung và thực tế Canada siêu thị.

Thí dụ

Một hộ gia đình trung bình có thể tiết kiệm một số tiền khổng lồ bằng cách mua không có tên sản phẩm thương hiệu. Một vài đô la ở đây và một vài đô la ở đó cộng thêm trong khoảng thời gian hàng tháng/hàng năm.

no name brand có nghĩa là

Một giá rẻ, chất lượng thấp, thương hiệu thực phẩm xấu và các mặt hàng khác. Được bán ở Canada trong các cửa hàng chuỗi như thực phẩm bổ sung và thực tế Canada siêu thị.

Thí dụ

Một hộ gia đình trung bình có thể tiết kiệm một số tiền khổng lồ bằng cách mua không có tên sản phẩm thương hiệu. Một vài đô la ở đây và một vài đô la ở đó cộng thêm trong khoảng thời gian hàng tháng/hàng năm. Một giá rẻ, chất lượng thấp, thương hiệu thực phẩm xấu và các mặt hàng khác. Được bán ở Canada trong các cửa hàng chuỗi như thực phẩm bổ sung và thực tế Canada siêu thị. Tôi thương hại Những kẻ ngu ngốc không có tên là đồ uống trái cây thương hiệu. Đó chỉ là hương vị, nước và đường. Nó thậm chí không phải là nước ép trái cây, đó là đồ uống trái cây!

no name brand có nghĩa là

Một người chỉ mặc tên thương hiệu quần áo hoặc sử dụng thương hiệu sản phẩm

Thí dụ

Chúa ơi! Tracey là một con chó cái thương hiệu như vậy! Cô ấy sẽ không mặc bất cứ thứ gì khác sau đó Billabong! Một số người không thể tự mình mặc một thứ gì đó không đáng một khoản tiền điên rồ. (tức là Hollister, Aeropostale, Abercrombie + Fitch, v.v.) Guy 1: Dude, Mike trang phục Hollister mới có giá cao hơn xe của tôi Thanh toán!
Guy 2: Tại sao anh ta không mua đồ ở, như, Khous?

no name brand có nghĩa là

Guy 1: Bởi vì anh ấy là một con điếm thương hiệu.

Thí dụ

Khi bạn còn khá mới đến một khu vực nhất định và không ai thực sự biết tên của bạn (ví dụ như sống trong Thánh lễ phương Tây sau đó Chuyển giao Các trường học sống ở Boston) và bạn làm một cái gì đó để hoàn toàn đụ mà toàn bộ khuôn viên Chỉ biết bạn bằng những gì bạn đã làm chứ không phải tên của bạn. Kid1: Yo, bạn đã gặp bạn của tôi Derik chưa?

no name brand có nghĩa là

KID2: Đợi đã, đó có phải là đứa trẻ đã bẻ khóa bê tông đầu của mình và phải lấy 8 Staples trong hộp sọ của mình?
KID1: Vâng, anh bạn đó là anh ấy!

Thí dụ

Kid2: Fuck yeah !! Bây giờ anh ấy là thương hiệu chết tiệt! Trở thành thương hiệu tên đang được phổ biến trong mui xe của bạn, hầu hết thời gian bạn sẽ là một rapper hoặc một đại lý lớn. Là tên thương hiệu về cơ bản có nghĩa là mục tiêu của bạn. được sử dụng phổ biến nhất trong Toronto Yung Xếp hạng: Nếu thương hiệu tên của bạn thì bạn sẽ trả giá
Rolexx homi: chúng tôi đóng gói tên thương hiệu đó là một số shyt mà họ không đề cập Một kích thước nhỏ hơn kích thước thực tế của bạn.
Được sử dụng để thông báo những người bạn muốn cung cấp cho bạn quần áo kích thước bạn muốn, nhưng họ sẽ giúp bạn có kích thước lớn hơn, vì vậy nó phù hợp. Eric: Này Dave, tôi sẽ đến Abercrombie và Fitch. Lemme lấy cho bạn một cái gì đó. Bạn có kích thước là gì?

no name brand có nghĩa là

Dave: Uhhhh .... xl.

Thí dụ

Eric: Tên thương hiệu XL?
Dave: .... Vâng.
Eric: Tôi sẽ nhận được cho bạn một xxl. Kích thước tên thương hiệu không thực sự bao gồm nói 'kích thước'.

no name brand có nghĩa là

Thuật ngữ kỹ thuật được sử dụng cho bất kỳ ai không có khả năng từ chối mua các mặt hàng mang nhãn hiệu, cho dù họ cần/muốn chúng hay không.

Thí dụ

Bill: Anh bạn, tại sao Laura chỉ mua quần short Burton của những người đàn ông?

TED: Bạn không nghe thấy? Cô ấy có hội chứng thương hiệu tên (NBS).

Bill: Cô gái tội nghiệp ...

no name brand có nghĩa là

(v) Hành động vô tình gọi một sản phẩm là tên thương hiệu thay vì gọi nó là tên thực tế là gì. Sai lầm này chủ yếu được thực hiện bởi người nước ngoài, những người có ít kiến ​​thức về ngôn ngữ tiếng Anh.

Thí dụ

Không chính xác: Chúng tôi cũng cần nhận được một số pampers cho Junior. Đúng: Chúng tôi cũng cần nhận cho Junior.