not in the face là gì - Nghĩa của từ not in the face

not in the face có nghĩa là

Để tấn công với sự nhiệt tình và hung dữ, hầu hết thường được sử dụng khi nói về đồ uống có cồn "bắn vào mặt!" nhưng có thể được áp dụng cho các trường hợp khác, xem bên dưới:

Thí dụ

Jagerbomb vào mặt! Phễu vào mặt! Pizza đêm khuya lên mặt! Máy bay lên mặt! Newport vào mặt! (kỳ nghỉ) Fenway đến mặt! (sự kiện thể thao)
Điều này cũng có thể được truyền đạt dưới dạng từ viết tắt "TTF" hoặc "2TF"

not in the face có nghĩa là

Hút thuốc A toàn bộ cùn một mình

Thí dụ

Jagerbomb vào mặt! Phễu vào mặt! Pizza đêm khuya lên mặt! Máy bay lên mặt! Newport vào mặt! (kỳ nghỉ) Fenway đến mặt! (sự kiện thể thao)

not in the face có nghĩa là

Điều này cũng có thể được truyền đạt dưới dạng từ viết tắt "TTF" hoặc "2TF" Hút thuốc A toàn bộ cùn một mình Yo, bạn nên phải đối mặt với cùn trước khi bạn thấy dứa Express

Thí dụ

Jagerbomb vào mặt! Phễu vào mặt! Pizza đêm khuya lên mặt! Máy bay lên mặt! Newport vào mặt! (kỳ nghỉ) Fenway đến mặt! (sự kiện thể thao)
Điều này cũng có thể được truyền đạt dưới dạng từ viết tắt "TTF" hoặc "2TF" Hút thuốc A toàn bộ cùn một mình Yo, bạn nên phải đối mặt với cùn trước khi bạn thấy dứa Express Một cái gì đó mà mọi người nói khi một cái gì đó đã xảy ra có thể được hiểu là biến thái.

not in the face có nghĩa là

When you do or say something which has no sense in that situation, you do it by the face.

Thí dụ

Jagerbomb vào mặt! Phễu vào mặt! Pizza đêm khuya lên mặt! Máy bay lên mặt! Newport vào mặt! (kỳ nghỉ) Fenway đến mặt! (sự kiện thể thao)
Điều này cũng có thể được truyền đạt dưới dạng từ viết tắt "TTF" hoặc "2TF" Hút thuốc A toàn bộ cùn một mình

not in the face có nghĩa là

Yo, bạn nên phải đối mặt với cùn trước khi bạn thấy dứa Express

Thí dụ

Một cái gì đó mà mọi người nói khi một cái gì đó đã xảy ra có thể được hiểu là biến thái.

not in the face có nghĩa là

originated Hebrew this phrase is one of the most popular phrases in Israel. It's equivalent to "sucks"

Thí dụ

Khi bạn bị tấn công với bất cứ điều gì vào mặt bạn và mọi người cần nhấn mạnh nó. Jack: "Ahhh anh bạn

not in the face có nghĩa là

Steve: "Trong mặt"

Thí dụ

Bob: *Punches Guy vào mặt *
Bill: "Trong mặt !!!!" Khi bạn làm hoặc nói điều gì đókhông có ý nghĩa trong tình huống, bạn làm điều đó bằng khuôn mặt. - Anh ấy nói với tôi tôikẻ nói dối.

not in the face có nghĩa là

- Tại sao?

Thí dụ

- PFFF bằng khuôn mặt, tôi chưa bao giờ nói chuyện với anh ấy trước đây.

not in the face có nghĩa là

một khuôn mặt để đối mặt trò chuyện với ai đó trái ngược với việc chỉ trò chuyện với họ trực tuyến bằng các chương trình như MSN Tôi đã đến nhà bạn tình của tôi để có một khuôn mặt đối mặt Có nguồn gốc tiếng Do Thái Cụm từ này là một trong những cụm từ phổ biến nhất trong Israel. Nó tương đương với "hút"

Thí dụ

-"Vì vậy, bữa tiệc đó như thế nào đêm qua"
-"Ôi người đàn ông, bên đó đã trên mặt. Tôi không bao giờ đi ở đó nữa"

not in the face có nghĩa là

Một người thường vội vã truyền tải sự cầu xin cho lòng thương xót của người nhận một người sắp xảy ra đánh bại cho đến kẻ xâm lược của họ. "Ow-fuck! Tôi vừa nói gì ?!"

Thí dụ

hoặc trong trường hợp của nhân viên pha chế Chiss từ Học viện Jedi,

"Xin Please Jediss Noble ... không phải ở bên cạnh!" để ngồi trên ai đó khuôn mặt Tôi không thích lúc đầu anh ấy nhưng sau đó tôi đối mặt với đối mặt anh ấy và nó đã thay đổi suy nghĩ của tôi.