Tạm dụng hợp đồng tiếng Anh là gì
Mẫu Đơn xin tạm hoãn thực thiện hợp đồng lao động bằng tiếng Việt và tiếng Anh.Theo sblaw- 0 554 CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Độc lập Tự do Hạnh phúc Independence Freedom Happiness *** ĐƠN XIN TẠM HOÃN THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG PROPOSAL FOR SUSPENSION OF LABOR CONTRACT Kính gửi: Ban Lãnh đạo Công ty _____ (sau đây gọi tắt là Công ty) To: Management Board of ___________ (hereinafter referred to as the Company) Tôi là: _____________Quốc tịch: Việt NamI, the undersigned: _____________Nationality: Viet NamSinh ngày: _____________Date of birth: _____________Địa chỉ : _____________Address: _____________Số Hộ chiếu/CMND: _____________Cấp ngày: ___________ tại: _____________Passport/ ID Card No: _____________Issued on: _____________ by_____________Sau đây gọi tắt là Người lao độngHereinafter referred to as the Employee XÉT RẰNG WHEREAS:
The Company and Employee signed the Labor Contract No. _____dated ________, ______ with indefinite/definite term of ___ months for implementing work of the position of__________(Labor Contract)
Now, the Company has a training campaign to improve the skill of employees at the enterprise________ at _________, China; DO ĐÓ BẰNG VĂN BẢN NÀY, Tôi kính đề nghị Công ty ____ cho phép Tôi được tạm hoãn thực hiện Hợp đồng Lao động số _______ kể từ Ngày ___ tháng ___ năm ____. THEREFORE, I hereby respectfully request the Company to suspend implementation of the Labor Contract No. _______ since the ____ day of ___ month ___ year. Các điều khoản cụ thể liên quan đến việc tạm hoãn thực hiện Hợp đồng Lao động sẽ được quy định rõ trong Thỏa Thuận Tạm Hoãn Hợp Đồng Lao Động hoặc một văn bản khác do hai bên chấp thuận thông qua. The specific provisions relating to the temporary suspension of Labor Contract will be clearly stipulated in the Suspension Agreement of Labor Contract or other document approved by the two parties. Kính mong Ban lãnh đạo Công ty xem xét và chấp thuận yêu cầu của Tôi. I look forward to hearing from you soon. Trân trọng cám ơn. Best regards, Ngày: ___ tháng ___ năm ___ Day of:____ month ____ year ____ NGƯỜI LAO ĐỘNG THE EMPLOYEE (ký và ghi rõ họ tên / sign and full-name) _____________ Bài báo trướcĐăng ký nhãn hiệu độc quyền, thành lập công ty trong nước, thành lập công ty có vốn đầu tư nước ngoài và dịch thuật Anh Việt, Nga Việt Bài tiếp theoMẫu thông báo hoạt động của văn phòng đại diện công ty nước ngoài. sblaw
|