soft hours có nghĩa là
Trong khoảng thời gian từ 2-3: 30 vào lúc bạn trở thành một người yêu thương sành điệu, không thể kiểm soát mớ hỗn độn. Nơi bạn nói tình cảm những điều bạn hối tiếc/ từ chối nói sau đó vào sáng hôm đó.
Ví dụ
Guy 1: Bruh, bạn có biết mấy giờ đó không?Guy 2: Nah Bruh.
Guy 1 [với khăn giấy và nước mắt chạy xuống mặt]: Đó là những giờ mềm mại.
Guy 2 [bây giờ khóc và ôm anh chàng 1] Vào buổi sáng: Guy 2: Chúng tôi không bao giờ nói về điều này nữa.
soft hours có nghĩa là
Giờ trong ngày mà bạn là một Softie và mềm. Nó xuất phát từ thuật ngữ giờ buồn boi nhưng thay vì "buồn"
Ví dụ
Guy 1: Bruh, bạn có biết mấy giờ đó không?Guy 2: Nah Bruh.
Guy 1 [với khăn giấy và nước mắt chạy xuống mặt]: Đó là những giờ mềm mại.
soft hours có nghĩa là
Guy 2 [bây giờ khóc và ôm anh chàng 1]