Viết về món bánh cuốn bằng tiếng Anh

Thứ Năm, 03 11 2011 11:41

[Ngày đăng: 09/07/2020]

  
  
  
  

Bánh cuốn tiếng Anh là stuffed pancake, phiên âm là stʌft ˈpæn.keɪk. Bánh cuốn là tên gọi một loại thực phẩm làm từ bột gạo hấp tráng mỏng, cuộn tròn, bên trong độn nhân rau hoặc thịt.

Bánh cuốn tiếng Anh là stuffed pancake, phiên âm là /stʌft ˈpæn.keɪk/. Bánh cuốn là tên gọi một loại thực phẩm làm từ bột gạo hấp tráng mỏng, cuộn tròn, bên trong độn nhân rau hoặc thịt.

Nguyên liệu làm bánh cuốn bằng tiếng Anh:

Rice flourm: Bột gạo.

Salt and sugar: Muối và đường.

Lean minced meat: Thịt nạc băm.

Onions: Hành tây.

Mushroom cat: Nấm mèo.

Fish sauce: Nước mắm.

Fresh Lemon: Chanh tươi.

Fresh Peppers: Ớt tươi.

Water and cooking oil: Nước và dầu ăn.

Cách làm bánh cuốn bằng tiếng Anh:

Put the dough in a stirring bowl until there is no residue.

Cho bột vào tô khuấy cho đến khi không còn cặn bột.

Saute the meat and mushrooms cat until cooked and add some salt.

Xào thịt và nấm mèo cho đến khi chín rồi thêm ít muối.

Catch the pan on the stove and light the burner, add some cooking oil and then pour the flour into the pan.

Bắt chảo lên bếp và bật lửa, thêm một ít dầu ăn và sau đó đổ bột vào chảo.

Cover the pan and wait 10 to 15 minutes until the dough is cooked. Then pour the cake into the tray.

Đậy nắp chảo và đợi 10 đến 15 phút cho đến khi bột chín. Sau đó đổ bánh vào khay.

Spread the crust evenly, scoop a small amount of cake spread evenly then roll the cake.

Trải đều vỏ bánh, múc một lượng nhỏ nhân bánh rải đều lên bánh rồi sau đó cuộn bánh lại.

Bài viết bánh cuốn tiếng Anh là gì được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm tiếng Anh SGV.

Bạn có thể quan tâm

Giới thiệu về 1 món ăn phổ biến ở quê bạn [ bánh cuốn nhá] bằng tiếng anh

It is a paper-thin steamed rice flour pancake, much like delicate sheets of fresh rice noodles. The pancakes are plucked off of the linen steamer base, and immediately rolled with minced pork and mushrooms, then piled on a plate, sprinkled with deep fried shallots, snipped with scissors into bite sized sections, and topped with fresh herbs such as cilantro or Vietnamese basil. A plate of bánh cuốn is a light dish traditionally eaten as breakfast in Hanoi but now can also be found as a late night snack.

Nó mỏng như giấy được hấp từ bánh kếp bột gạo, giống như những tấm bún gạo tươi tinh tế. Các bánh kếp được tráng trên nền nồi hấp có dùng vải lanh, và ngay lập tức cuộn với thịt lợn băm và nấm, sau đó chất đống trên đĩa, rắc hẹ tây chiên nhiều mỡ lên, lấy kéo cắt thành những khúc vừa ăn, và để lên trên các loại thảo mộc tươi như rau mùi hoặc húng quế Việt Nam. Một đĩa bánh cuốn là một món ăn nhẹ truyền thống dùng vào bữa sáng ở Hà Nội nhưng bây giờ cũng có thể được tìm thấy như là một món ăn đêm.

To eat, dip a section of rolled noodle goodness into the accompanying warm fish sauce broth, brightened with a squeeze of fresh lime. You can also pick the leaves off the herbs and add them to the dipping sauce, grabbing a leaf or two as you dip, or you can follow each bite with a chaser of herbs. Bánh cuốn are often eaten with different sides of pork sausages, including sheets of an orange hued, roasted cinnamon sausage called chả quế.

Khi ăn, ta nhúng một khúc bánh cuốn ngon lành vào nước dùng có thêm nước mắm ấm, có vắt thêm chanh tươi để tăng vị tươi ngon. Bạn cũng có thể chọn ra vài lá thơm và nhúng vào nước sốt ngâm, hoặc bạn có thể vừa ăn bánh vừa nhấm nháp lá thơm. Bánh cuốn thường ăn kèm với xúc xích thịt lợn, bao gồm cả những miếng xúc xích quế nướng có sắc cam, được gọi là chả quế.

Where to find it?

A short walk north of Hang Da Market and Hang Dieu street will bring you to Bánh Cuốn Thanh Vân, just look for the bánh cuốn station—two large covered steaming pots—out front along the sidewalk. Just take a look! The practiced hands keep the bánh cuốn rolling out with experiences, alternating seamlessly between spreading the thin batter on the linen base of one steamer, then at right time, turning to the other to peel the delicately steamed pancake off the linen base with a bamboo stick. By the time the batter is spread on its newly emptied linen base, the pancake in the first steamer is ready and waiting. With only 6 tables nestled inside the small open storefront, the pace never slows. Serving 7AM-1PM and 5PM-11PM.

Đi bộ một quãng ngắn về phía bắc đến chợ Hàng Đa và phố Hàng Điếu sẽ mang bạn đến với Bánh Cuốn Thanh Vân, chỉ cần tìm chỗ để bánh cuốn - hai nồi hấp lớn – ở phía trước dọc theo vỉa hè. Hãy nhìn xem! Những bàn tay lành nghề giữ cho bánh cuốn mở ra một cách điêu luyện, xen kẽ liền mạch giữa việc rây bột mỏng trên nền một nồi hấp vải lanh, sau đó vào lúc thích hợp, chuyển sang nồi khác rồi khéo léo lấy bánh ra khỏi nồi hấp bằng một cây đũa tre. Lúc bột mới được trải lên nền nồi hấp đang bỏ trống thì bánh kếp ở nồi hấp thứ nhất đã sẵn sàng và đang chờ. Với chỉ có 6 chiếc bàn nép mình trước cửa hàng mở nho nhỏ, những bước chân không bao giờ chậm chạp. Phục vụ từ 7 giờ sáng đên 01 giờ trưa và từ 5 giờ chiều đến 11 giờ đêm.

No. 14 Hang Ga street, between Hang Ma and Hang Vai [the Hang Vai corner is lined with bamboo ladders and poles]. It is located on the west side of the street, not far from where the street name changes from Hàng Cót to Hàng Gà.

Số 14 phố Hàng Gà, giữa Hàng Mã, Hàng Vải [góc Hàng Vải được che bằng các sào và thang bằng tre]. Nó nằm ở phía tây con phố, gần con phố được thay đổi tên từ Hàng Cót thành Hàng Gà.

Quán Ăn Ngon, No.18 Phan Bội Châu Street, also does a very respectable version of bánh cuốn.

Quán Ăn Ngon, số 18 đường Phan Bội Châu, cũng là nơi bán bánh cuốn rất ngon.

[Theo Vietnam-Culture]

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.Morbi adipiscing gravdio, sit amet suscipit risus ultrices eu.Fusce viverra neque at purus laoreet consequa.Vivamus vulputate posuere nisl quis consequat.

Create an account

Bánh cuốn [Vietnamese steamed rice rolls]

>> Xem thêm: Bún Nước Lèo Trà Vinh

Bánh cuốn Việt Nam là món ăn được các tín đồ ẩm thực trên khắp đất nước yêu thích vì mùi thơm, vị bùi của thịt băm và nước chấm.

Vietnamese steamed rice rolls or Bánh cuốn are a favorite with gastronomes around the country for their aroma and the taste of their minced meat and dipping sauce.

Món ăn được làm từ hỗn hợp gạo và nước, bánh cuốn có màu trắng mượt và hơi mỏng.

The dish is made from a mixture of rice and water, the rolls have a silky white texture and are slightly thin.

Bên trong từng miếng bánh cuốn, mùi thơm ngào ngạt từ hỗn hợp thịt lợn, hành băm, củ sắn, nấm, muối, nước mắm và tiêu đen, tất cả đều được xào sơ qua trước khi hấp sẽ kích thích vị giác của thực khách.

Inside each piece of rolls, the sweet aroma of the mixture of pork, chopped onions, Jicama, mushrooms, salt, fish sauce, and black pepper, all lightly stir-fried before steaming will tantalize the taste eaters’ buds.

>>Xem thêm: Cá kho làng Vũ Đại

Hỗn hợp này được nhồi trong bột và hấp chín thành từng cuộn vừa ăn.

The mixture is stuffed in the batter and steamed in bite-size rolls.

Bánh cuốn còn được ăn kèm với một số loại rau thơm như xà lách, húng quế, giá trung.Thực khách có thể ăn bánh cuốn với nước mắm pha đặc biệt với vài lát ớt, tỏi

Bánh cuốn is also served with some herbs such as lettuce, basil, and boiled bean sprout. Diners can eat rolls with sweet and sour fish sauce with a few slices of chili and garlic.

Theo: CTV Thu Ngân

Ảnh: pixabay.com

Video liên quan

Chủ Đề