100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022

Frederick Douglass

Show
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022

Frederick Douglass vào năm 1874

SinhFrederick Augustus Washington Bailey
khoảng tháng 2 năm 1818[1]
Hạt Talbot, Maryland, Hoa Kỳ
Mất20 tháng 2 năm 1895 (77 tuổi)
Washington, D.C., Hoa Kỳ
Quốc tịch
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
 
Hoa Kỳ
Nghề nghiệp
  • Nhà hoạt động cho phong trào bãi nô và quyền bầu cử
    * Nhà văn
    * Nhà báo,
    * Nhà ngoại giao
Phối ngẫuAnna Murray-Douglass (kết hôn 1838– qua đời 1882)
Helen Pitts (1884–1895)
Con cái5
Cha mẹHarriet Bailey và Aaron Anthony (tin đồn)[2]
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022

Frederick Douglass (tên khai sinh: Frederick Augustus Washington Bailey, khoảng tháng 2 năm 1818[3] – 20 tháng 2 năm 1895) là nhà cải cách xã hội, nhà hùng biện, nhà văn và chính khách người Mỹ gốc Phi. Sau khi trốn thoát khỏi đời nô lệ, ông trở thành nhà lãnh đạo phong trào bãi nô, tạo được tiếng vang nhờ khả năng hùng biện đáng kinh ngạc[4] cũng như văn tài được ông sử dụng để chống lại chế độ nô lệ. Ông là một bằng chứng sống chống lại luận cứ của các chủ nô cho rằng người nô lệ thiếu năng lực trí tuệ không thể hành động như là những công dân Mỹ độc lập.[5][6] Ngay cả nhiều người ở miền Bắc ủng hộ phong trào bãi nô cũng không thể tin nổi rằng có một nô lệ sở hữu tài năng hùng biện như thế.[7]

Douglass thuật lại trải nghiệm của ông trong kiếp nô lệ trong quyển tự truyện xuất bản năm 1845, Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave (Chuyện kể cuộc đời Frederick Douglass, một nô lệ người Mỹ), trở thành sách bán chạy nhất và tạo âm vang lớn trong nỗ lực ủng hộ phong trào bãi nô. Cuốn tự truyện thứ hai của ông, My Bondage and My Freedom (1855), cũng tạo ra hiệu ứng tương tự. Sau khi cuộc Nội chiến kết thúc, Douglass tiếp tục hoạt động chống nô lệ và viết quyển tiểu sử cuối cùng Life and Time of Frederick Douglass, xuất bản năm 1881 rồi tái bản năm 1892, ba năm trước khi ông mất. Cuốn sách thuật lại những diễn biến trong và sau Nội chiến. Douglass cũng hoạt động tích cực ủng hộ quyền đi bầu cử và quyền giữ chức vụ công cho phụ nữ.

Dù ông không đồng ý, Douglass là người Mỹ gốc Phi đầu tiên được đề cử tranh chức Phó Tổng thống Hoa Kỳ, đứng chung liên danh với Victoria Woodhull cho đảng Equal Rights (Quyền Bình đẳng), một chính đảng nhỏ và thiếu thực tế nhưng có viễn kiến.[8]

Là người có niềm tin kiên định vào sự bình đẳng dành cho mọi người, dù đen hay trắng, dân da đỏ hay người nhập cư, Douglass đã nói, "Tôi muốn liên kết với bất cứ ai làm điều đúng và chối bỏ bất cứ ai làm điều sai trái".[9]

Đời nô lệ[sửa | sửa mã nguồn]

Frederick Augustus Washington Bailey sinh ra là nô lệ tại Hạt Talbot, Maryland, được đặt tên theo họ của mẹ, Harriet Bailey. Cậu bé chào đời trong túp lều của bà ngoại. Sau này, khi trốn thoát lên phương Bắc, cậu bỏ tên lót, rồi đổi họ thành Douglass.

Không ai biết chắc Douglass ra đời ngày nào, nên ông chọn ngày 14 tháng 2 để kỷ niệm sinh nhật. Ngay trong trang đầu của quyển tự truyện Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave, ông viết: "Tôi không biết chính xác mình bao nhiêu tuổi, và chưa bao giờ đọc văn kiện chính thức nào ghi lại ngày sinh của mình." Douglass là con lai, có huyết thống dân da đỏ về phía mẹ, pha trộn với các dòng máu châu Phi và châu Âu.

Ông viết về những ngày thơ ấu sống với mẹ:

Người ta thì thầm với nhau rằng ông chủ là cha của tôi; song tôi không chắc nó chính xác đến mức nào... Tôi bị tách khỏi mẹ từ khi còn rất bé... Đó là điều bình thường, trong vùng này ở Maryland mà tôi trốn thoát, người ta tách rời trẻ con khỏi mẹ chúng từ khi chúng còn rất bé.

Tôi không nhớ đã từng bao giờ thấy mẹ trong ánh sáng ban ngày... Bà nằm bên tôi, ru tôi ngủ, nhưng sớm bỏ đi trước khi tôi thức giấc.

Cậu bé Frederick sống với bà ngoại, nhưng đến bảy tuổi lại bị tách khỏi bà và bị đưa đến nông trại Wye House để làm việc dưới quyền quản đốc của Aaron Anthony. Mẹ mất khi lên mười, rồi Anthony cũng qua đời, cậu bé được giao cho Lucretia Auld, vợ của Thomas Auld. Thomas sai cậu đến hầu anh của Thomas, Hugh Auld, ở Baltimore.

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Douglass, khoảng 29 tuổi.

Đến năm mười hai tuổi, vợ của Hugh Auld, Sophia, dạy cậu bé học đánh vần mặc dù luật của bang Maryland cấm dạy nô lệ đọc chữ. Douglass miêu tả Sophia là một phụ nữ nhân hậu, chăm sóc cậu bé trong tình người. Khi biết việc này, Hugh Auld phản đối gay gắt, nói rằng nếu dạy nô lệ biết đọc họ sẽ bất bình với điều kiện sống và mơ ước tự do. Douglass kể lại rằng đây là "bài diễn văn chống nạn nô lệ" đầu tiên mà ông từng nghe. Trong quyển tự truyện, Douglass cho biết ông cũng học đọc từ những đứa trẻ da trắng cũng như bằng cách quan sát chữ viết của những người ông cùng làm việc. Rồi đến một ngày, khi thấy Douglass đang đọc báo, Bà Auld chạy đến giật tờ báo khỏi tay cậu, nét mặt bà biểu lộ rằng giáo dục không thích hợp với người nô lệ.

Douglass, cách kín giấu, tiếp tục tự học đọc và viết. Sau này ông thường nói, "kiến thức là con đường giúp thoát khỏi kiếp nô lệ để đến tự do." Douglass bắt đầu đọc báo, tiểu luận, tài liệu chính trị, và các loại sách. Thế giới mới rộng mở đã giúp ông khởi sự tra vấn và lên án chế độ nô lệ. Douglass thuật lại rằng lúc mười hai tuổi ông tìm thấy cuốn The Columbian Orator, quyển sách giúp làm sáng tỏ và định hình quan điểm của ông về tự do và về quyền con người. Xuất bản năm 1797, The Columbian Orator là một tuyển tập gồm những bài tiểu luận về chủ đề chính trị, những bài thơ, những bài diễn văn, và những tranh luận được sử dụng rộng rãi trong các lớp học ở Mỹ để hỗ trợ học sinh luyện đọc và học văn phạm.

Khi về làm thuê cho William Freeland, hằng tuần Douglass dạy những nô lệ khác đọc Tân Ước trong giờ Trường Chúa Nhật. Tin được lan truyền, các nô lệ tìm đến, lớp học thu hút đến 40 học viên. Lớp học kéo dài được sáu tháng mà không bị để ý đến. Mặc dù Freeland vẫn dễ dãi đối với hoạt động này, các chủ nô khác tỏ ra giận dữ. Đến một ngày chủ nhật, họ tụ tập lại đem theo gậy gộc và gạch đá, lớp học bị giải tán vĩnh viễn.

Năm 1833, Thomas Auld đòi lại Douglass (theo Douglass thì đây là cách Auld trừng phạt Hugh), rồi sai đến làm việc cho Edward Covey, một nông gia nghèo khét tiếng hành hạ nô lệ. Covey thường đánh đập Douglass và hầu như khiến cậu suy sụp tinh thần. Cuối cùng, cậu thiếu niên mười sáu tuổi Douglass phản kháng và bắt đầu đánh trả. Khi nhận thấy Douglass dám đối đầu với mình, Covey ngưng đánh đập cậu.

Từ nô lệ đến tự do[sửa | sửa mã nguồn]

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Anna Douglass, người bạn đời của Douglass trong 44 năm.

Lần đào thoát đầu tiên xảy ra khi Douglass ở dưới tay Freeland, nhưng không thành công. Đến năm 1836, cậu cố trốn khỏi Covey nhưng lại thất bại. Năm sau, Douglass gặp gỡ và đem lòng yêu Anna Murray, một phụ nữ da đen tự do sống ở Baltimore, lớn hơn cậu năm tuổi. Chính tư cách một người tự do của Murray củng cố niềm tin của Douglass rằng một ngày nào đó cậu sẽ giành được tự do.[10]

Ngày 3 tháng 9 năm 1838, Douglass lên một chuyến xe lửa tiến về hướng Bắc. Cậu nhảy lên một toa tàu tại một địa điểm gần kho hàng của công ty hỏa xa Philadelphia, Wilmington & Baltimore, tọa lạc trong khu dân cư Canton ở đường President and Fleet, phía đông cảng Baltimore thuộc nhánh Bắc của Sông Patapsco. (Sau này nhà kho trở thành nhà ga Đường President, xây dựng năm 1849-50; nó từng được biết đến là địa điểm đào thoát của nhiều nô lệ, là một phần trong nhiều lộ trình thuộc "Đường Hỏa xa ngầm" rất nổi tiếng giúp nhiều nô lệ trốn thoát trong thời gian xảy ra cuộc Nội chiến.)

Một thế giới mới mở ra cho tôi. Nếu sự sống không chỉ là hít thở và tuần hoàn máu thì một ngày tôi hiện sống đáng giá hơn một năm của kiếp nô lệ. Đó là những khoảnh khoắc háo hức đầy vui thỏa không thể diễn tả bằng lời... Tôi có cảm giác như vừa thoát khỏi hang ổ của bầy sư tử đói.

—Frederick Douglass, viết về cảm xúc của mình khi vừa thoát kiếp nô lệ.[11]

Chàng thanh niên Douglass đặt chân đến Havre de Grace thuộc Hạt Harford, Maryland. Thị trấn này nằm cạnh con sông Susquehanna chạy dọc theo ranh giới với Pennsylvania rồi đổ vào Vịnh Chesapeake. Murray mang đến cho Douglass một bộ đồng phục thủy thủ cùng một phần trích từ số tiền tiết kiệm của cô để trả tiền cho chuyến đi. Douglass cũng kiếm được giấy tờ tùy thân nhờ một thủy thủ da đen.[10][12][13] Douglass lên một chuyến phà hơi nước băng qua sông Susquehanna đến Hạt Cecil, rồi lên tàu đi tiếp đến Wilmington, Delaware, cảng biển lớn tọa lạc ở đầu Vịnh Delaware. Từ đây, do hết đường xe hỏa, cậu phải đi thuyền hơi nước xuôi dòng sông Delaware hướng về phía bắc đến "Thành phố Quaker" ở Philadelphia, Pennsylvania, thành lũy của phong trào chống nô lệ, rồi đến ngôi nhà an toàn của một người hoạt động giải phóng nô lệ nổi tiếng, David Ruggles, ở Thành phố New York. Toàn bộ hành trình kéo dài gần 24 giờ.[14]

Ngay sau khi đến nơi, Douglass báo tin cho Murray để đến với cậu ở New York. Ngày 15 tháng 9 năm 1838, một mục sư Trưởng Lão người da đen cử hành hôn lễ cho hai người.[10][14] Họ phải sử dụng tên Johnson để tránh bị theo dõi.[10]

Hoạt động bãi nô[sửa | sửa mã nguồn]

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
William Loyde Garrison

Đôi vợ chồng mới cưới đến sống ở New Bedford, Massachusetts. Douglass gia nhập một nhà thờ Giám Lý dành cho người da đen.[15] Năm 1839, ông được bổ chức truyền đạo,[16] nhờ vậy ông tự trau giồi kỹ năng hùng biện. Douglass giữ các vị trí khác nhau trong nhà thờ từ công việc tiếp tân, phụ trách Trường Chúa Nhật, đến việc trông nom nhà thờ.[17]

Douglass cũng gia nhập một số hội đoàn ở New Bedford, thường xuyên đến dự những buổi họp chủ trương bãi nô, và đăng ký mua tờ tuần báo The Liberator của William Lloyd Garrison. Douglass chịu ảnh hưởng của Garrison, ông viết, "chưa có ai gây ấn tượng với tình cảm sâu đậm (căm ghét chế độ nô lệ) như William Lloyd Garrison" đến nỗi trong quyển tự truyện sau cùng Douglass thú nhận "bài viết của ông chiếm chỗ trong trái tim tôi chỉ sau Kinh Thánh."[18] và không chỉ với lập trường chống chế độ nô lệ mà còn chống chủ nghĩa thực dân. Lần đầu tiên Douglass nghe Garrison diễn thuyết là vào năm 1841 tại Hội Chống Chế độ Nô lệ Bristol. Trong một buổi họp khác của Hội, khi bất ngờ được mời nói chyện, ông thuật lại cuộc đời mình. Từ đó, ông được khuyến khích trở thành diễn giả. Vài ngày sau, Douglass nói chuyện tại hội nghị thường niên của Hội Chống Chế độ Nô lệ Massachusetts tổ chức tại Nantuket. Chàng thanh niên Douglass hai mươi ba tuổi đã thắng hơn sự nhút nhát mà miêu tả cách sinh động và đầy sức thuyết phục cuộc đời gian khổ của mình khi còn là nô lệ.

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Ngôi nhà của vợ chồng Johnson, Douglass và vợ sống ở đây khi mới đào thoát.

Năm 1843, Douglass tham gia đề án "Một Trăm Hội nghị" do Hội Chống Chế độ Nô lệ Mỹ tổ chức với mục tiêu gởi các diễn giả đến nói chuyện tại những hội trường trên khắp vùng Trung Tây và miền Đông nước Mỹ. Suốt trong chuyến đi, những người ủng hộ chế độ nô lệ thường xuyên quấy nhiễu Douglass. Trong một lần diễn thuyết ở Pendleton, Indiana, một đám động giận dữ rượt đuổi và đánh đập Douglass trước khi một gia đình Quaker, nhà Hardys, đến cứu ông.[19] Một cánh tay của ông bị đánh gãy nhưng không được chữa trị đúng cách, đã gây đau đớn cho ông suốt phần đời còn lại. Một tấm bia dựng ở Pendleton ghi lại sự kiện này.

Tự truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Trong số các tự truyện của Douglass nổi tiếng nhất là quyển đầu tiên Narratvie of the Life of Frederick Douglass, an American Slave, xuất bản năm 1845. Lúc ấy, một số người hoài nghi đặt câu hỏi làm sao một người da đen có thể viết một tác phẩm văn chương hay đến thế. Nhận được nhiều tiếng khen, ngay lập tức nó trở thành sách bán chạy nhất. Trong vòng ba năm, cuốn Narrative được tái bản chín lần với 11 000 ấn bản lưu hành khắp Hoa Kỳ. Cuốn sách này được dịch ra tiếng Pháp và tiếng Đức cũng như được phát hành ở châu Âu.

Trong suốt đời mình, Douglass viết ba phiên bản của quyển tự truyện (và chỉnh sửa quyển thứ ba) mỗi lần như thế ông mở lại mở rộng nội dung tác phẩm. Năm 1855, Douglas xuất bản quyển My Bondage and My Freedom. Đến năm 1881, sau cuộc Nội chiến, Douglass cho phát hành quyển Life and Times of Frederick Douglass.

Đến Ailen và Anh[sửa | sửa mã nguồn]

Bạn hữu và những người đỡ đầu Douglass e rằng tin tức về Douglass khiến chủ nô của ông, Hugh Auld, tìm cách thu hồi "tài sản" của mình, họ khuyên Douglass thực hiện một chuyến viếng thăm Ireland như nhiều cựu nô lệ từng làm. Douglass lên tàu Cambria cập bến Liverpool ngày 16 tháng 8 năm 1845, rồi đến Ireland đúng lúc bùng phát Nạn đói Khoai tây (lúc ấy khoai tây là thức ăn chính ở đây).

Cảm giác được sống hoàn toàn cách biệt với không khí kỳ thị chủng tộc ở Mỹ khiến Douglass kinh ngạc:

Trong mười một ngày rưỡi tôi đã băng qua ba ngàn dặm. Thay vì sống dưới một chế độ dân chủ, tôi đang ở dưới quyền cai trị của một quân vương. Thay vì bầu trời trong xanh của nước Mỹ, trên đầu tôi là bầu trời đầy sương mù trắng đục. Tôi hít thở. Ôi! một nô lệ nay đứng thẳng làm người. Tôi chăm chăm nhìn xung quanh xem có ai đến tra hỏi tôi về quyền bình đẳng của con người, bảo rằng tôi là một tên nô lệ rồi sỉ nhục tôi, nhưng không ai làm như vậy. Lên một chiếc xe ngựa chở khách – ngồi chung với người da trắng – tôi đến khách sạn - bước vào đấy cùng với họ - đứng chung với họ ở sảnh lễ tân – ăn tối cùng bàn với họ - và không một ai bị sỉ nhục... tôi thấy mình được tôn trọng, tại mỗi nơi tôi đến người ta đối xử với tôi tử tế và tôn trọng như một người da trắng. Khi bước vào nhà thờ, không một người da trắng nào trề môi khinh bỉ bảo tôi: "Này tên mọi, mày không được phép vào đây!" – trích từ My Bondage and My Freedom.

Ông cũng có cơ hội gặp và kết bạn với Daniel O’Connell, nhà đấu tranh cho dân tộc Ái Nhĩ Lan.[20][21]

Douglass sống hai năm ở Ireland và Anh, đến diễn thuyết tại nhiều nhà thờ, thu hút nhiều người tới nghe đến nỗi chật cứng các thính phòng. Bài diễn văn London Reception Speech Douglass trình bày ở Nhà thờ Alexander Fletcher’s Finsbury là một thí dụ. Douglass nhận thấy rằng ở Anh ông được đối xử không phải như "một màu da, nhưng như là một con người".[22]

Năm 1846, Douglass gặp Thomas Clarkson, một nhà hoạt động bãi nô nổi tiếng từng cộng tác với William Wilberforce trong chiến dịch thuyết phục Quốc hội Anh thông qua luật bãi bỏ chế độ nô lệ trên đất nước Anh và tại các vùng thuộc địa của Đế quốc Anh.[23] Trong chuyến đi này, những người Anh ủng hộ Douglass quyên góp tiền để mua sự tự do cho ông từ chủ nô người Mỹ Thomas Auld.[22][24]

Nhiều người khuyên Douglass ở lại Anh nhưng vì vợ ông đang ở Massachusetts cũng như ba triệu anh em người da đen của ông đang sống trong vòng nô lệ ở Mỹ, Douglass quyết định về nước trong mùa xuân năm 1847.[22]

Đến thế kỷ 21, người ta cho gắn những tấm biển trên các tòa nhà tại hai thành phố Cork và Waterford ở Ái Nhĩ Lan để ghi nhớ chuyến viếng thăm của Douglass: tấm biển đầu gắn ở Khách sạn Imperial tại Cork ngày 31 tháng 8 năm 2012; tấm sau gắn ở mặt tiền Tòa Thị chính Waterford ngày 7 tháng 10 năm 2013 để ghi nhớ bài diễn văn Douglass đọc ở đây vào ngày 9 tháng 10 năm 1845.[25]

Trở về Mỹ[sửa | sửa mã nguồn]

Sau khi về nước, Douglass xuất bản tờ nhật báo chủ trương bãi nô đầu tiên của ông, The North Star, được in ấn dưới tầng hầm của Nhà thờ Giám Lý Zion ở Rochester, New York.[26] Phương châm của tờ North Star là "Điều đúng không phân biệt Giới tính – Chân lý không phân biệt Màu da - Chúa là Cha của tất cả chúng ta, và chúng ta đều là anh em của nhau." Giáo hội Giám Lý của người da đen và báo North Star cùng chống lại chủ trương gởi người da đen về lại châu Phi. Tờ North Star cũng như những tờ báo chủ trương bãi nô Douglass xuất bản sau này đều nhận sự giúp đỡ tài chính từ những người Anh ủng hộ ông.[22]

Chính là cứ cố xóa sạch vĩnh viễn mọi hi vọng của người nô lệ, thì đó sẽ là một móc xích trong chuỗi diễn biến dọn đường cho sự sụp đổ hoàn toàn của cả chế độ nô lệ.

—Frederick Douglass, Diễn từ về Phán quyết Dred Scott (1857)[27]

Dần dà, Douglass nhận thấy lập trường của Garrison là quá cực đoan. Lúc đầu Douglass đồng ý với Garrison rằng Hiến pháp ủng hộ chế độ nô lệ do những thỏa hiệp liên quan đến quy trình bổ nhiệm các chức vụ trong quốc hội dựa trên cách đếm đầy thiên vị số nô lệ trên tổng số dân mỗi tiểu bang cũng như quan điểm bảo vệ việc buôn bán nô lệ trong năm 1807. Garrison từng đốt những bản in hiến pháp để bày tỏ lập trường của ông. Tuy nhiên, sau khi cuốn The Unconstitutionality of Slavery của Lysander Spooner xuất bản năm 1846 chứng minh rằng Hiến pháp Hoa Kỳ là một văn kiện chống chế độ nô lệ thì Douglass cũng thay đổi quan điểm và tách rời khỏi Garrison trong khoảng năm 1847. Douglas tuyên bố rằng Hiến pháp nên được sử dụng như là một công cụ hữu ích chống lại chế độ nô lệ.[28]

Tháng 9 năm 1848, Douglass công bố một bức thư mở gởi đến chủ cũ của ông, Thomas Auld, phê phán tư cách của Auld đồng thời gởi lời thăm hỏi đến các thành viên của gia đình đang thuộc quyền sở hữu của Auld.[29][30] Ông cũng muốn biết Auld cảm thấy thế nào nếu ông bắt cô con gái Amanda của Auld làm nô lệ và đối xử với Amanda theo cách Auld đã đối xử với ông và những thành viên của gia đình ông.[29][30]

Với vấn đề nữ quyền[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 1848, Douglass là người Mỹ gốc Phi duy nhất tham dự Hội nghị Seneca Falls tổ chức ở New York, nữ quyền là một chủ đề được thảo luận tại hội nghị này.[31][32] Elizabeth Cady Stanton yêu cầu hội nghị thông qua một nghị quyết đòi quyền bầu cử cho phụ nữ.[33] Nhiều đại biểu phản đối,[34] nhưng Douglass đứng lên trình bày cách thuyết phục quan điểm của ông ủng hộ Stanton, ông nói rằng không thể chấp nhận việc nam giới da đen được bầu phiếu nếu phụ nữ không được thụ hưởng quyền ấy. Ông cho rằng thế giới sẽ tốt đẹp hơn nếu phụ nữ được tham gia vào lĩnh vực chính trị.

Bác bỏ quyền tham chính của phụ nữ không chỉ đơn giản là làm giảm phẩm giá người phụ nữ và kéo dài tình trạng bất công nhưng còn là làm thui chột và khước từ một nửa sức mạnh tinh thần và trí tuệ của chính quyền thế giới.[34]

Sau khi Douglass kết thúc bài nói chuyện, nghị quyết được thông qua.[34][35]

Trong những ngày kế tiếp, Douglass viết một bài xã luận đăng trên tờ North Star thúc đẩy nỗ lực đấu tranh cho quyền phụ nữ trong công chúng. Ông nhận xét rằng mọi người cảm thấy thoải mái khi "thảo luận về quyền của thú vật... hơn là khi thảo luận về quyền của phụ nữ". Quan điểm của Douglass thể hiện trên những bài xã luận tạo được tiếng vang, nhờ vậy ông xác định lập trường của tờ North Star: "Chúng tôi tin phụ nữ cần có đầy đủ quyền như chúng ta đã dành cho nam giới".

Giống nhiều người chủ trương bãi nô, Douglass tin rằng giáo dục là yếu tố mấu chốt giúp người Mỹ gốc Phi cải thiện đời sống. Điều này khiến ông trở thành người sớm chống việc kỳ thị chủng tộc trong trường học. Trong thập niên 1850, Douglass quan sát thấy những cơ sở giáo dục dành cho người da đen ở New York thua kém xa những cơ sở dành cho người da trắng. Douglass kêu gọi sử dụng các biện pháp pháp lý để mở cửa trường học cho tất cả trẻ em.

Trong lần gặp gỡ John Brown, một người bãi nô cực đoan, Douglass chống lại kế hoạch của Brown phát động một cuộc nổi dậy của người nô lệ ở miền Nam. Douglass tin rằng tấn công tài sản của chính phủ liên bang chỉ kích động sự phẫn nộ của công chúng.

Niềm tin tôn giáo[sửa | sửa mã nguồn]

Từ khi còn bé, Douglass vẫn thường nghe những bài giảng luận, đôi khi nghe Sophia Auld đọc Kinh Thánh. Cậu đọc và chép lại những câu Kinh Thánh, dần dà chấp nhận đức tin Cơ Đốc.[36][37] Trong quyển tự truyện cuối cùng, Life and Times of Frederick Douglass, ông viết:

Lúc chưa đủ mười ba tuổi, trong cảnh cô độc và khốn khó tôi khao khát có một người luôn đồng hành với tôi, như một người cha, như một người che chở. Qua giảng luận của một mục sư Giám Lý người da trắng, tên ông ấy là Hanson, tôi cảm nhận rằng Chúa là bạn của tôi. Ông ấy nói rằng mọi người, lớn hay bé, nô lệ hoặc tự do, đều là tội nhân trong mắt Chúa: theo bản tính tự nhiên, họ chống Chúa, vì vậy họ cần phải ăn năn để được phục hòa với Thiên Chúa qua Chúa Giê-xu. Dù không thể hiểu được toàn bộ vấn đề, có một điều mà tôi biết rất rõ: tôi đang là một kẻ khốn cùng mà không có cách gì tự cứu mình. Tôi tìm đến một ông lão da đen đáng kính tên Charles Lawson, với tình yêu thương cao cả ông khuyên tôi hãy cầu nguyện, và "trao mọi âu lo cho Chúa". Tôi làm theo lời khuyên bảo, suốt trong nhiều tuần lễ, tôi sống trong sự khốn khổ, than khóc với tấm lòng tan vỡ, giằng xé trong hoài nghi, cuối cùng tôi cảm thấy gánh nặng của mình được cất bỏ, và lòng trở nên thanh thản. Tôi yêu mọi người, kể cả những chủ nô mặc dù tôi ghê tởm chế độ nô lệ hơn bao giờ hết. Tôi ngó xem thế giới từ một góc nhìn mới, mối quan tâm lớn nhất của tôi là làm thế nào để mọi người đều tiếp nhận đức tin Cơ Đốc. Tôi khao khát học hỏi, đặc biệt là có thể thông hiểu Kinh Thánh.[38]

Mục sư Charles Lawson đứng ra bảo trợ Douglass. Từ đó, trong các hoạt động xã hội, Douglass thường sử dụng những ý tưởng cùng các ẩn dụ của Kinh Thánh cho những bài diễn thuyết của mình. Ông mạnh mẽ chỉ trích thái độ đạo đức giả trong tôn giáo,[39] cáo buộc các chủ nô là gian ác, thiếu đạo đức, và không chịu tuân giữ lời dạy của Chúa. Trong khía cạnh này, Douglass phân biệt rạch ròi giữa "Cơ Đốc giáo của Chúa Cơ Đốc" với "Cơ Đốc giáo của nước Mỹ", xem những chủ nô và các chức sắc bảo vệ chế độ nô lệ là những kẻ tàn bạo, tội lỗi, nhạo báng, và là biểu trưng cho hình ảnh "sói mang lốt chiên".[40][41]

Trong một bài diễn văn nổi tiếng trình bày tại Rochester, Douglass mạnh mẽ chỉ trích những người có niềm tin tôn giáo nhưng không chịu lên tiếng chống lại chế độ nô lệ, ông tin rằng những chức sắc tôn giáo dạy dỗ rằng chế độ nô lệ là phù hợp với đạo giáo là mắc tội báng bổ. Ông nói rằng bất cứ bộ luật nào được thông qua nhằm ủng hộ chế độ nô lệ đều là "một sự vi phạm trắng trợn sự Tự do Cơ Đốc", bất cứ mục sư nào ở Mỹ ủng hộ chế độ nô lệ là người "không có tình yêu thương của Chúa" và là "điều đáng ghê tởm trong mắt Chúa." Ông khẳng định, "khi nói về hội thánh ở Mỹ, cần phải hiểu rõ rằng tôi nói đến rất nhiều tổ chức tôn giáo trên đất nước này. Tuy nhiên, tạ ơn Chúa vì vẫn có những ngoại lệ. Những con người cao quý như Henry Ward Beecher ở Brooklyn, Samuel J. May ở Syracuse…những người này cảm thấy có bổn phận mở mắt chúng ta để có thể nhận biết đức tin cao quý cùng nhiệt tâm, và cổ vũ chúng ta gánh vác sứ mạng lớn lao giải thoát những nô lệ khỏi xiềng xích họ đang mang."[39]

Trong chuyến viếng thăm Anh Quốc từ năm 1846 đến 1848, Douglass kêu gọi các tín hữu Anh từ chối hỗ trợ bất cứ giáo hội nào ở Mỹ đang ủng hộ chế độ nô lệ, ông cũng vui sướng khi biết một nhóm mục sư ở Belfast không cho những chủ nô gia nhập giáo đoàn của mình.[42]

Trong một bức thư gởi chủ nô cũ, Thomas Auld, Douglass viết:

Sự tàn ác và hung bạo ông đối với đồng loại của mình còn hằn sâu hơn những rằn roi ông quật vào lưng họ. Nó xúc phạm đến những linh hồn, nó là một cuộc chiến chống lại thần linh vĩnh cửu, rồi ông sẽ phải chịu phán xét trước Cha và Đấng Tạo Hóa của tất cả chúng ta.[43]

Suốt đời mình, Douglass luôn nối kết trải nghiệm cá nhân với cải cách xã hội. Giống các tín hữu Cơ Đốc chủ trương bãi nô, ông không hút thuốc, uống rượu, hoặc sử dụng những chất ông tin là có hại cho thân thể và linh hồn.[44]

Thời kỳ Nội chiến[sửa | sửa mã nguồn]

Tiền chiến[sửa | sửa mã nguồn]

Trong thời gian xảy ra cuộc nội chiến, Douglass là một trong số những người da đen nổi tiếng nhất xứ sở. Ông được biết đến nhiều nhờ những bài diễn thuyết của ông trình bày về điều kiện sống của người da đen cùng những vấn đề khác như nữ quyền. Với tài hùng biện, ông thu hút những đám đông ở mọi nơi ông đến. Ông còn được những nhà lãnh đạo Anh Quốc và Ái Nhĩ Lan tiếp đón, điều này càng làm gia tăng uy tín của ông.

Tranh đấu cho giải phóng nô lệ và quyền bầu cử[sửa | sửa mã nguồn]

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Douglass, thập niên 1860.

Douglass cùng những người chủ trương bãi nô lập luận rằng bởi vì mục tiêu của cuộc nội chiến là chấm dứt chế độ nô lệ, người Mỹ gốc Phi nên được phép tham gia cuộc chiến giành sự tự do cho chính họ. Douglass trình bày quan điểm này trên mặt báo và trong các bài diễn văn. Douglass góp ý với Tổng thống Abraham Lincoln về cách đối xử với binh lính người da đen, rồi với Tổng thống Andrew Johnson về quyền bầu cử dành cho người da đen.

Bản Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ của Tổng thống Lincoln, có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 1863, công bố sự tự do cho tất cả nô lệ trên lãnh thổ do Liên minh miền Nam kiểm soát (nô lệ sống trong lãnh thổ Liên bang và các tiểu bang miền Bắc được tự do khi Tu chính án thứ 13 được chấp nhận ngày 6 tháng 12 năm 1865).[45] Douglass miêu tả tâm trạng những người đang mong đợi bản tuyên ngôn: "Như sấm sét đánh ngang bầu trời … chúng tôi chăm chú nhìn … ánh sáng nhập nhòa của những vì sao lúc rạng đông... chúng tôi ngóng chờ sự đoái nhậm dành cho những lời cầu nguyện khẩn thiết kéo dài hàng thế kỷ."[46]

Không ai có thể xích chân người khác mà cuối cùng không nhận ra rằng đầu bên kia sợi xích cũng buộc chặt vào cổ mình.

—Frederick Douglass, Diễn từ đọc tại Đại hội Dân quyền,
Washington D.C., 22 tháng 10 năm 1883.

Douglass ủng hộ ứng cử viên John C. Frémont trong kỳ bầu cử tổng thống năm 1864. Ông thất vọng về Lincoln vì Tổng thống không chịu công khai ủng hộ quyền bầu cử cho người da đen đã được tự do. Douglass tin rằng từ khi người Mỹ gốc Phi chiến đấu trong cuộc Nội chiến, họ xứng đáng được đi bầu.[47]

Từ khi miền Bắc không còn bị buộc phải giao trả nô lệ trở về chủ cũ của họ ở miền Nam, Douglass quay sang tranh đấu giành quyền bình đẳng cho đồng bào ông. Cùng với Lincoln, ông lập kế hoạch đưa những nô lệ được giải phóng thoát khỏi miền Nam. Trong lúc chiến tranh, Douglass hỗ trợ cho Liên bang bằng cách tuyển mộ binh sĩ cho Trung đoàn 54 Bộ binh Massachusetts. Con trai ông, Charles Douglass, tham gia trung đoàn này, nhưng lại mắc bệnh trong phần lớn thời gian phục vụ,[16] còn Lewis Douglass chiến đấu ở mặt trận Fort Wagner,[48] một con trai khác của ông, Frederick Douglass, Jr., được giao nhiệm vụ tuyển quân.

Sau khi Lincoln bị ám sát[sửa | sửa mã nguồn]

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Tượng đài Giải phóng Nô lệ.

Sau khi kết thúc cuộc nội chiến, Tu chính án thứ 13 được thông qua đặt chế độ nô lệ ngoài vòng pháp luật. Tu chính án thứ 14 cung cấp quyền công dân và sự bảo vệ bình đẳng cho mọi người dưới pháp luật. Tu chính án thứ 15 bảo vệ mọi công dân khỏi bị kỳ thị vì lý do chủng tộc trong bầu cử.[49]

Ngày 14 tháng 4 năm 1876, Douglass trình bày bài diễn văn quan trọng tại lễ khánh thành Tượng đài Giải phóng Nô lệ trong Công viên Lincoln ở Washington. Douglass đưa ra những nhận xét thẳng thắn về vị tổng thống quá cố, cả những điều tích cực lẫn tiêu cực. Gọi Lincoln là "tổng thống của người da trắng", Douglass chỉ trích Lincoln vì thái độ chần chừ đối với cuộc đấu tranh giải phóng nô lệ, lại ghi nhận rằng mặc dù Lincoln chống đối việc mở rộng chế độ nô lệ, trong giai đoạn đầu ông vẫn không chịu ủng hộ việc loại bỏ chế độ nô lệ. Song, sau đó Douglass đặt câu hỏi, "Có người da màu nào, hay người da trắng nào có cảm tình với chủ trương dành tự do cho mọi người lại có thể quên được cái đêm ngay trước ngày đầu tiên của tháng 1 năm 1863, khi cả thế giới ngóng chờ xem Abraham Licoln có chịu thực hiện những điều ông đã hứa hay không?"[49] Douglass nói thêm, "Mặc dù Ông Lincoln chia sẻ với đồng bào da trắng của mình những định kiến chống lại người da đen, hầu như có thể nói rằng tự đáy lòng ông ấy khinh miệt và căm ghét chế độ nô lệ..."

Cử tọa, chịu cảm động bởi bài diễn văn, đã đứng lên hoan hô Douglass. Phu nhân cố tổng thống, Mary Todd Lincoln, tặng Douglass chiếc gậy đi đường của Lincoln để tỏ lòng ngưỡng mộ. Chiếc gậy ấy vẫn còn được lưu giữ ở Cedar Hill, nơi cư trú sau cùng của Douglass nay là Di tích Lịch sử Quốc gia Frederick Douglass.

Thời kỳ Tái thiết[sửa | sửa mã nguồn]

Sau khi Nội chiến kết thúc, Douglass tiếp tục đấu tranh cho quyền bình đẳng của người Mỹ gốc Phi và phụ nữ. Nhờ uy tín và hoạt động tích cực của ông trong thời chiến, Douglass được bổ nhiệm vào vài vị trí quan trọng như Chủ tịch Ngân hàng Tiết kiệm Freedman, đại diện ngoại giao tại Cộng hòa Dominica.

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Frederick Douglass.

Trong lúc ấy, ở miền Nam có nhiều cuộc nổi dậy của người da trắng, lúc đầu là những nhóm hoạt động bí mật, trong đó tổ chức Ku Klux Klan, rồi đến những cuộc nổi dậy có vũ trang như White League và Red Shirts, hoạt động tích cực suốt trong thập niên 1870 ở khu vực Cực Nam. Được xem là "cánh quân đội của Đảng Dân chủ", họ tìm cách trục xuất các viên chức chính phủ thuộc đảng Cộng hòa và phá hoại các cuộc bầu cử.[50]

Mười năm sau khi chiến tranh chấm dứt, Đảng Dân chủ phục hồi sức mạnh chính trị tại tất cả tiểu bang trước đây thuộc Liên minh miền Nam và khởi sự tái khẳng định chủ thuyết vị thế ưu việt của người da trắng bằng cách tổ chức những cuộc bạo động cùng với nỗ lực thông qua luật áp đặt sự phân biệt và tước quyền bầu cử của người da đen. Các bộ luật lao động và hình sự mới được ban hành cũng góp phần hạn chế quyền tự do của người da đen.[51]

Nơi nào chối bỏ công lý, gây ra nghèo khó, khiến sự ngu dốt thắng thế, và làm cho một giai tầng cảm thấy rằng xã hội chỉ mưu tính đàn áp, cướp đoạt, và hạ nhục họ, thì sẽ không có cá nhân nào hoặc tài sản nào được an toàn.

—Frederick Douglass, Diễn từ nhân lễ kỷ niệm 26 năm
Tuyên ngôn Giải phóng Nô lệ, tháng 4 năm 1886.

Như một hành động phản kháng, Douglass ủng hộ chiến dịch tranh cử tổng thống của Ulysses S. Grant năm 1868. Năm 1870, ông xuất bản tờ New National Era, nhật báo cuối cùng của ông, trong nỗ lực giữ đất nước trung thành với cam kết ủng hộ sự bình đẳng.[16] Năm 1871, Grant ký ban hành ba đạo luật trấn áp Ku Klux Klan và các tổ chức ủng hộ chủ thuyết vị thế ưu việt của người da trắng. Trong nhiệm kỳ tổng thống của ông, có hơn 5 000 người bị bắt giữ vì liên quan đến những nhóm này. Sự quyết liệt của Grant khiến nhiều người da trắng căm ghét nhưng nhận được sự tán dương từ Douglass. Một phụ tá của Douglass viết về Grant, người Mỹ gốc Phi "với lòng biết ơn sẽ luôn nhớ đến thanh danh và thành quả vĩ đại của ông."[52]

Năm 1872, Douglass trở thành người Mỹ gốc Phi đầu tiên được đề cử vào liên danh của Victoria Woodhull đại diện đảng Equal Rights trong cuộc vận động tranh cử tổng thống. Ông không được hỏi ý về điều này, cũng không vận động tranh cử hoặc thừa nhận sự đề cử.[8] Dù vậy, ngôi nhà của ông ở Rochester, New York bị đốt. Douglass dọn nhà đến Washington, D.C.

Suốt trong thời kỳ tái thiết, Douglass tiếp tục đi diễn thuyết, nhấn mạnh đến tầm quan trọng của việc làm, quyền bầu cử và thực thi quyền bầu cử.[53]

Đời sống gia đình[sửa | sửa mã nguồn]

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Douglass với vợ thứ hai, Helen Pitts (ngồi).

Douglass và Anna có năm người con: Rosetta Douglass, Lewis Henry Douglass, Frederick Douglass, Jr., Charles Remond Douglass, và Annie Douglass (chết khi mới lên mười). Charles và Rosetta giúp thân phụ trong việc xuất bản các tờ nhật báo. Anna Douglass là người hỗ trợ trung thành của chồng trong các hoạt động xã hội, ngay cả khi có những tin đồn nhảm về mối quan hệ của Douglass với Julia Griffiths và Ottilie Assing, hai phụ nữ da trắng đến từ Anh và Đức, hoạt động tích cực trong phong trào chống chế độ nô lệ.[54]

Anna qua đời năm 1882. Hai năm sau Douglass tái hôn, lần này ông kết hôn với Helen Pitts, một phụ nữ da trắng đấu tranh cho nữ quyền đến từ Honeoye, New York. Pitts là con gái của Gideon Pitts, Jr. một người bạn của Douglass trong phong trào hủy bỏ chế độ nô lệ. Tốt nghiệp Đại học Mount Holyoke (nay là Chủng viện Mount Holyoke), trong thời gian sinh sống ở Washington, D.C., Helen Pitts làm việc cho tờ Alpha ủng hộ nữ quyền. Có nhiều dị nghị về cuộc hôn nhân bởi vì Douglass lớn hơn Pitts gần 20 tuổi. Gia đình từ bỏ cô, trong khi các con của Douglass xem cuộc hôn nhân này đồng nghĩa với việc từ bỏ mẹ của họ. Tuy nhiên Elizabeth Cady Stanton, một người hoạt động nữ quyền chúc mừng họ.[55]

Douglass giải thích rằng lần đầu ông kết hôn với người có màu da của mẹ, lần thứ hai với người có màu da của cha.[56]

Cuối đời[sửa | sửa mã nguồn]

Ngân hàng Tiết kiệm Freedman phá sản năm 1874, chỉ vài tháng sau khi Douglass nhậm chức chủ tịch. Trong thời kỳ khủng hoảng kinh tế ấy, tờ nhật báo cuối cùng của ông, New Era, cũng ngưng hoạt động. Sau khi Rutherford B. Hayes thuộc Đảng Cộng hòa đắc cử tổng thống, Douglass nhận lời phụ trách lực lượng cảnh sát tư pháp ở Hạt Columbia để cưu mang gia đình.[16]

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Cedar Hill, nơi sinh sống sau cùng của Douglass, nay là Di tích Lịch sử Quốc gia.

Năm 1877, Douglass đến thăm Thomas Auld trong lúc Auld lâm bệnh nặng. Hai người hòa giải với nhau. Trước đó, Douglass đã gặp con gái của Auld, Amanda Auld Sears. Amanda đã đến tham dự những buổi diễn thuyết của Douglass và tìm gặp ông. Cha cô ủng hộ điều này.[29]

Cũng trong năm đó, Douglass mua ngôi nhà cuối cùng của ông tọa lạc trên một ngọn đồi nhìn xuốn dòng sông Anacostia. Ông và Anna đặt tên cho ngôi nhà là Cedar Hill. Họ nới rộng ngôi nhà từ 14 lên đến 21 phòng. Năm sau, Douglass mua những khu đất kế cận biến nó thành một tài sản rộng 15 mẫu Anh (61 000 m2), nay là Khu Di tích Lịch sử Quốc gia Frederick Douglass.

Năm 1881, Douglass xuất bản quyển tự truyện cuối cùng, The Life and Times of Frederick Douglass, và nhận nhiệm vụ phụ trách tàng thư cho Hạt Columbia. Tuy nhiên, đến năm 1882, Douglass suy sụp tinh thần sau khi vợ ông, Anna Murray-Douglass qua đời. Đến năm 1884, Douglass kết hôn với Helen Pitts.

Douglass tiếp tục đi diễn thuyết ở Hoa Kỳ và nước ngoài. Trong hai năm 1886 và 1887, Douglass cùng Helen đến Anh, Ái Nhĩ Lan, Pháp, Ý, Ai Cập, và Hi Lạp.

Tại Đại hội Toàn quốc Đảng Cộng hòa năm 1888, ông trở thành người Mỹ gốc Phi đầu tiên nhận phiếu đề cử Tổng thống Hoa Kỳ cho một chính đảng lớn.[57][58][59]

Năm 1889, Cộng hòa Haiti bổ nhiệm Douglass làm tổng lãnh sự, nhưng chức vụ này kéo dài chỉ hơn một năm. Năm 1892, nước này lại bổ nhiệm Douglass làm đại diện tại Triển lãm Thế giới ở Chicago, kỷ niệm 400 năm Christopher Columbus đặt chân lên Tân Thế giới.

Năm 1892, Douglass xây dựng ngôi nhà cho người da đen thuê, nay được gọi là Douglass Place, ở Fells Point thuộc Baltimore. Khu liên hợp này vẫn còn cho đến ngày nay, đến năm 2003 được liệt kê vào Địa điểm Lịch sử Quốc gia.[60][61]

Từ trần[sửa | sửa mã nguồn]

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Phần mộ Frederick Douglass ở Rochester, New York.

Ngày 20 tháng 2 năm 1895, Douglass đến dự một buổi họp của Hội đồng Phụ nữ Quốc gia ở Washington, D.C. Sau khi về nhà, ông bị đột quỵ và qua đời.

Tang lễ cử hành tại Nhà thờ Giám Lý Metropolitan; hàng ngàn người đến viếng linh cữu của ông.

Linh cữu Douglass được đưa đến Rochester, New York, nơi ông sinh sống trong 25 năm, lâu hơn bất cứ nơi nào khác. Douglass được an táng cạnh Anna trong khu đất của gia đình Douglass ở Nghĩa trang Mount Hope, năm 1903 Helen cũng được chôn cất ở đây.[62][63][64]

Di sản và vinh danh[sửa | sửa mã nguồn]

  • Giáo hội Episcopal (Anh giáo) Hoa Kỳ tưởng niệm Douglass hằng năm theo lịch giáo hội vào ngày 20 tháng 2. Nhiều trường học được đặt theo tên ông. Ngoài ra, còn có:
  • Năm 1921, các thành viên hội ái hữu Alpha Phi Alpha (hội ái hữu người Mỹ gốc Phi liên đại học đầu tiên) chọn Douglass làm thành viên danh dự.[65]
  • Cầu Tưởng niệm Frederick Douglass, còn gọi là Cầu South Capitol Street, phía nam Đồi Capitol ở Washington D.C., xây dựng năm 1950 được đặt tên để vinh danh ông.
  • Năm 1962, nhà riêng của Douglass ở Anacostia (D.C.) là một phần của Hệ thống Công viên Quốc gia,[66] đến năm 1988 trở thành Khu Di tích Lịch sử Quốc gia Frederick Douglass.
  • Năm 1965, Bưu điện Hoa Kỳ phát hành một con tem vinh danh Douglass trong sê-ri Prominent Americans.
  • Năm 1999, Đại học Yale thiết lập Giải Sách Frederick Douglass dành cho sách lịch sử về chế độ nô lệ và phong trào bãi nô nhằm vinh danh ông. Giải thưởng hằng năm trị giá 25 000 USD do Viện Lịch sử Mỹ Gilder Lehrman và Trung tâm Nghiên cứu Lehrman về Chế độ Nô lệ, Phản kháng, và Bãi nô tại Đại học Yale điều hành.
  • Năm 2002, học giả Molefi Kete Asante chọn Frederick Douglass vào danh sách 100 người Mỹ gốc Phi vĩ đại nhất.[67]
    100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
    Tem Bưu điện Hoa Kỳ phát hành năm 1965.
  • Năm 2003 Douglass Place, khu liên hợp nhà ở Douglass xây dựng năm 1892 ở Baltimore cho người da đen thuê được đưa vào danh sách Địa điểm Lịch sử Quốc gia.
  • Năm 2007, cây cầu Troup-Howell trên đường liên bang 490 vượt sông Genesee được tái thiết và đặt tên mới, Cầu tưởng niệm Frederick Douglass-Susan B. Anthony.
  • Một bức tượng Douglass (của Gabirel Koren) và một khu tưởng niệm (do Algemon Miller thiết kế) năm 2012 để vinh danh Douglass[68] được khánh thành tại vòng xoay Frederick Douglass ở góc tây bắc Công viên Trung tâm tại Thành phố New York.[69]
  • Ngày 12 tháng 6 năm 2011, Hạt Talbot, Maryland đặt bức tượng Douglass cao hơn hai mét trước sân cỏ của tòa án hạt ở Easton, Maryland.[70]
  • Viện Frederick Douglass là một đề án của Đại học West Chester nhằm phát triển những nghiên cứu về văn hóa đa nguyên cũng như di sản trí tuệ của Frederick Douglass.[71]
  • Ngày 19 tháng 6 năm 2013, một bức tượng của Douglas được khánh thành ở Trung tâm Tham quan Điện Capitol.[72]

Douglass trong văn học nghệ thuật[sửa | sửa mã nguồn]

  • Phim Glory phát hành năm 1989 miêu tả Frederick Douglas như là một người bạn của Francis George Shaw. Raymond St Jacques đóng vai Douglass.
  • Trong album phát hành năm 1996 của nhóm Fugees có những dòng dành cho Frederick Douglass:
Problem with noman before black I'm first hu-manAppetite to write, like Frederick Douglass with a slave hand[73]
  • Douglass là nhân vật chính trong cuốn tiểu thuyết Riversmeet của Richard Bradbury (Muswell Press, 2007) hư cấu hóa chuyến đi diễn thuyết của Douglass ở Anh.[74]
  • Frederick Douglass and the White Negro, một cuốn phim tài liệu năm 2008 kể câu chuyện về những ngày Douglass ở Ireland và mối quan hệ giữa người Mỹ gốc Phi với người Mỹ gốc Ái Nhĩ Lan trong cuộc Nội chiến Mỹ.
  • Frederick Douglass là nhân vật chính trong cuốn tiểu thuyết How Few Remain của Harry Turtledove, đưa ra tình huống giả định nếu Liên minh miền Nam thắng trận thì Douglass phải tiếp tục duy trì phong trào chống chế độ nô lệ sang đến thập niên 1880.
  • Frederick Douglass cũng xuất hiện trong Flashman and the Angel of the Lord của George MacDonald Farser.
  • Tiểu thuyết Fire on the Mountain của Terry Bisson, xuất bản năm 1988, lại đưa ra một tình huống giả định: nếu John Brown thành công trong cuộc nổi dậy năm 1859 (trong thực tế Brown bị Tướng Lee đánh bại khi ông mưu chiếm kho vũ khí ở Harper Ferry, West Virginia), người da đen làm cách mạng để tự giải phóng mình, Douglass (cùng Harriet Tubman) sẽ là những nhà lập quốc đáng kính của một quốc gia của người da đen ở khu vực cực nam nước Mỹ.
  • Douglass, vợ ông, và Ottilie Assing (người được cho là tình nhân của Douglass) là những nhân vật chính trong cuốn tiểu thuyết Douglass’ Women của Jewell Parker Rhodes (New York: Atria Books, 2002).
  • Thời gian Douglass ở Ireland cũng được tiểu thuyết hóa trong cuốn TransAtlantic (2013) của Colum McCann.[75]
  • Một hình ảnh hài hước của Douglass xuất hiện trong cuốn tiểu thuyết The Good Lord Bird (2013) của James McBride.[76]

Tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Sách[sửa | sửa mã nguồn]

  • A Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave (1845)
  • "The Heroic Slave". Autographs for Freedom. Ed. Julia Griffiths, Boston: Jewett and Company, 1853. pp. 174–239.
  • My Bondage and My Freedom (1855)
  • Life and Times of Frederick Douglass (1881, revised 1892)
  • Douglass founded and edited the abolitionist newspaper The North Star from 1847 to 1851. He merged The North Star with another paper to create the Frederick Douglass' Paper.
  • In the Words of Frederick Douglass: Quotations from Liberty's Champion. Edited by John R. McKivigan and Heather L. Kaufman. Ithaca & London: Cornell University Press, 2012. ISBN 978-0-8014-4790-7

Diễn văn[sửa | sửa mã nguồn]

  • "The Church and Prejudice"
  • Self-Made Men
  • "Speech at National Hall, Philadelphia ngày 6 tháng 7 năm 1863 for the Promotion of Colored Enlistments"[77]
  • "What to a slave is the 4th of July?"[78]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Frederick Douglass: Diễn văn Tưởng niệm Abraham Lincoln

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “Frederick Douglass”. Truy cập ngày 20 tháng 4 năm 2011.
  2. ^ “How Slavery Affected African American Families, Freedom's Story, TeacherServe®, National Humanities Center”. Nationalhumanitiescenter.org. Truy cập ngày 31 tháng 10 năm 2012.
  3. ^ “Frederick Douglass Biography”. Truy cập ngày 4 tháng 9 năm 2012.
  4. ^ Willard B. Gatewood Jr. (tháng 1 năm 1981). “Frederick Douglass and the Building of a 'Wall of Anti-Slavery Fire', 1845–1846. An Essay Review”. The Florida Historical Quarterly. 59 (3): 340–344. JSTOR 30147499.
  5. ^ Stewart, Roderick M. (ngày 10 tháng 1 năm 1999). “The Claims of Frederick Douglass Philosophically Considered”. Trong Bill E. Lawson; Frank M. Kirkland (biên tập). Frederick Douglass: A Critical Reader. Wiley-Blackwell. tr. 155–156. ISBN 978-0-631-20578-4. Truy cập ngày 18 tháng 3 năm 2011. "Moreover, though he does not make the point explicitly, again the very fact that Douglass is ably disputing this argument on this occasion celebrating a select few's intellect and will (or moral character) — this fact constitutes a living counterexample to the narrowness of the pro-slavery definition of humans."
  6. ^
  7. ^ “This Day is Resistance History: The Birth of Frederick Douglass”. ngày 14 tháng 2 năm 2012. "The publishing of this autobiography by Douglass came about in part because Douglass would often encounter disbelief from White audiences about his former slave status, because he spoke so eloquently in public."
  8. ^ a b Trotman, C. James (2011). Frederick Douglass: A Biography. Penguin Books. tr. 118–119. ISBN 978-0-313-35036-8.
  9. ^ Frederick Douglass (1855). The Anti-Slavery Movement, A Lecture by Frederick Douglass before the Rochester Ladies' Anti-Slavery Society. Truy cập ngày 6 tháng 10 năm 2010. From page 33: "My point here is, first, the Constitution is, according to its reading, an anti-slavery document; and, secondly, to dissolve the Union, as a means to abolish slavery, is about as wise as it would be to burn up this city, in order to get the thieves out of it. But again, we hear the motto, 'no union with slave-holders;' and I answer it, as the noble champion of liberty, N. P. Rogers, answered it with a more sensible motto, namely—′No union with slave-holding.′ I would unite with anybody to do right; and with nobody to do wrong."
  10. ^ a b c d Julius Eric Thompson; James L. Conyers (2010). The Frederick Douglass encyclopedia. ABC-CLIO. tr. 124. ISBN 978-0-313-31988-4. Truy cập ngày 27 tháng 2 năm 2011.
  11. ^ Douglass, Frederick (1882). Life and Times of Frederick Douglass. tr. 170. Truy cập ngày 20 tháng 12 năm 2009.
  12. ^ “Anna Murray Douglass”. BlackPast.org. Truy cập ngày 27 tháng 2 năm 2011.
  13. ^ Waldo E. Martin (ngày 1 tháng 3 năm 1986). The mind of Frederick Douglass. UNC Press Books. tr. 15. ISBN 978-0-8078-4148-8. Truy cập ngày 7 tháng 3 năm 2011.
  14. ^ a b “Discovering Anna Murray Douglass”. South Coast Today. ngày 17 tháng 2 năm 2008. Truy cập ngày 27 tháng 2 năm 2011.
  15. ^ Maurice S. Lee (2009), The Cambridge Companion to Frederick Douglass. Cambridge University Press, p. 63
  16. ^ a b c d http://www.pbs.org/thisfarbyfaith/people/frederick_douglass.html
  17. ^ "Religious Facts You Might Not Know about Frederick Douglass", Religion News, ngày 19 tháng 6 năm 2013
  18. ^ Frederick Douglass (2008). The Life and Times of Frederick Douglass. Cosimo, Inc. p. 149 ISBN 9781605203997. (First published in 1881)
  19. ^ Douglass, Frederick (1882). Life and Times of Frederick Douglass. tr. 287–288. Truy cập ngày 15 tháng 3 năm 2011.
  20. ^ Douglass, Frederick (1882). Life and Times of Frederick Douglass. tr. 205. Truy cập ngày 8 tháng 12 năm 2010.
  21. ^ Chaffin, Tom (ngày 25 tháng 2 năm 2011). “Frederick Douglass' Irish Liberty”. The New York Times. Truy cập ngày 26 tháng 2 năm 2011.
  22. ^ a b c d Marianne Ruuth (1996). Frederick Douglass, pp. 117–118. Holloway House Publishing, 1996.
  23. ^ Simon Schama, Rough Crossings: Britain, the Slaves, and the American Revolution, New York: HarperCollins, 2006 pbk, pp. 415–21.
  24. ^ Frances E. Ruffin (2008). Frederick Douglass: Rising Up from Slavery. tr. 59. ISBN 978-1-4027-4118-0. Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2011.
  25. ^ Laurence Fenton, Frederick Douglass in Ireland – The 'Black O'Connell', Cork: The Collins Press, 2014 pbk, pp. 131 and 151.
  26. ^ “5 religious facts you might not know about Frederick Douglass - Religion News Service”. Religion News Service. Truy cập 15 tháng 2 năm 2015.
  27. ^ “Speech on the Dred Scott Decision (1857)”. Bản gốc lưu trữ ngày 3 tháng 4 năm 2013. Truy cập ngày 30 tháng 8 năm 2014.
  28. ^ Robert Fanuzzi, "Frederick Douglass' 'Colored Newspaper': Identity Politics in Black and White," in The Black Press: New Literary and Historical Essays, edited by Todd Vogel (New Brunswick: Rutgers University Press, 2001), pp. 65-69.
  29. ^ a b c Paul Finkelman (2006). Encyclopedia of African American History, 1619–1895: from the colonial period to the age of Frederick Douglass. Oxford University Press. tr. 104–105. ISBN 978-0-19-516777-1. Truy cập ngày 2 tháng 2 năm 2011.
  30. ^ a b “I am your fellow man, but not your slave,”. Bản gốc lưu trữ ngày 27 tháng 2 năm 2012. Truy cập ngày 3 tháng 3 năm 2012.
  31. ^ “Seneca Falls Convention”. Virginia Memory. ngày 18 tháng 8 năm 1920. Truy cập ngày 20 tháng 4 năm 2011.
  32. ^ Stanton, 1997, p. 85.
  33. ^ USConstitution.net. Text of the "Declaration of Sentiments", and the Resolutions. Truy cập ngày 24 tháng 4 năm 2009.
  34. ^ a b c McMillen, 2008, pp. 93–94.
  35. ^ National Park Service. Women's Rights. Report of the Woman's Rights Convention, July 19–20, 1848. Truy cập ngày 24 tháng 4 năm 2009.
  36. ^ Thomson, Conyers & Dawson (2009). The Frederick Douglass Encyclopedia. ABC-CLIO. p. 34-35
  37. ^ Finkelman, Paul. 2006. Encyclopedia of African American History, 1619-1895: From the Colonial Period to the Age of Frederick Douglass Three-volume Set. Oxford University Press. p. 129
  38. ^ Douglass, Frederick (1882); The Life and Times of Frederick Douglass: From 1817-1882. 3rd edition by John Lobb. Christian Age Office. p. 63
  39. ^ a b [1], University of Rochester Frederick Douglass Project. Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2010.
  40. ^ Finkelman, 2006. p. 129
  41. ^ See his lecture: Love of God, Love of Man, Love of Country. Delivered at Market Hall, New York City ngày 22 tháng 10 năm 1847
  42. ^ Connie A. Miller. Frederick Douglass American Hero: And International Icon of the Nineteenth Century. Xlibris Corporation. p. 114
  43. ^ Frederick Douglass. 1968. My Bondage and My Freedom. Mundus Publishing
  44. ^ Stauffer, John (ngày 8 tháng 1 năm 2013). “What Every American Should Know About Frederick Douglass, Abolitionist Prophet”. Huffington Post.
  45. ^ Slaves in Union-held areas were not covered by this war-measures act.
  46. ^ “The Fight For Emancipation”. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 7 năm 2009. Truy cập ngày 19 tháng 4 năm 2007.
  47. ^ Stauffer (2008), Giants, p. 280.
  48. ^ William S. McFeely, Frederick Douglass (New York: W. W. Norton, 1991), p. 226.
  49. ^ a b Frederick Douglass; Robert G. O'Meally (ngày 30 tháng 11 năm 2003). Narrative of the life of Frederick Douglass, an American slave. Spark Educational Publishing. tr. xi. ISBN 978-1-59308-041-9. Truy cập ngày 1 tháng 2 năm 2011.
  50. ^ George C. Rable, But There Was No Peace: The Role of Violence in the Politics of Reconstruction, Athens, GA: University of Georgia Press, 1984, p. 132.
  51. ^ Richard H. Pildes, "Democracy, Anti-Democracy, and the Canon", Constitutional Commentary, Vol. 17, 2000, pp. 12–13., accessed ngày 10 tháng 3 năm 2008.
  52. ^ Ubani, Lumumba Umunna (2011). Afrikan Mind Reconnection and Spiritual Re-Awakening, Volume 1. Xlibris. tr. 361. ISBN 978-1-45684-131-7. Truy cập ngày 20 tháng 2 năm 2014.
  53. ^ Olasky, Marvin. "History turned right side up". WORLD magazine. ngày 13 tháng 2 năm 2010. p. 22.
  54. ^ Julius Eric Thompson; James L. Conyers (2010). The Frederick Douglass encyclopedia. ABC-CLIO. tr. 125. ISBN 978-0-313-31988-4. Truy cập ngày 27 tháng 2 năm 2011.
  55. ^ Frederick Douglass biography Lưu trữ 2006-02-11 tại Wayback Machine at winningthevote.org. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2006.
  56. ^ Julius Eric Thompson; James L. Conyers (2010). The Frederick Douglass encyclopedia. ABC-CLIO. tr. 46. ISBN 978-0-313-31988-4. Truy cập ngày 27 tháng 2 năm 2011.
  57. ^ "Past Convention Highlights." Republican Convention 2000. CNN/AllPolitics.com. Truy cập ngày 1 tháng 7 năm 2008.
  58. ^ National Convention, Republican Party (U.S.: 1854–) (1903). Official Proceedings of the Republican National Convention Held at Chicago, June 19, 20, 21, 22, 23 and 25, 1888.
  59. ^ “CNN: Think you know your Democratic convention trivia?”. ngày 26 tháng 8 năm 2008. Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2010.
  60. ^ “Hệ thống Thông tin Sổ bộ Quốc gia”. Sổ bộ Địa danh Lịch sử Quốc gia Hoa Kỳ. Cục Công viên Quốc gia Hoa Kỳ. 15 tháng 4 năm 2008.
  61. ^ “Maryland Historical Trust”. Douglass Place, Baltimore City. Maryland Historical Trust. ngày 21 tháng 11 năm 2008.
  62. ^ http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=7407760
  63. ^ http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=7407772
  64. ^ “The Freethought Trail”.
  65. ^ “Prominent Alpha Men”. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 10 năm 2007. Truy cập ngày 6 tháng 5 năm 2007.
  66. ^ “Frederick Douglass Bill is Approved by President: Bill making F Douglass home, Washington, DC, part of natl pk system signed”. The New York Times. ngày 6 tháng 9 năm 1962.
  67. ^ Asante, Molefi Kete (2002). 100 Greatest African Americans: A Biographical Encyclopedia. Amherst, New York. Prometheus Books. ISBN 1-57392-963-8.
  68. ^ Clines, Francis X. (ngày 3 tháng 11 năm 2006). “Summoning Frederick Douglass”. The New York Times.
  69. ^ Dominus, Susan (ngày 21 tháng 5 năm 2010). “A Slow Tribute That Might Try the Subject's Patience”. The New York Times. Truy cập ngày 12 tháng 7 năm 2011.
  70. ^ Holt, Dustin (ngày 12 tháng 6 năm 2011). “Douglass statue arrives in Easton”. The Star Democrat. Truy cập ngày 12 tháng 7 năm 2011.
  71. ^ “About the Frederick Douglass Institute”. Frederick Douglass Institute. West Chester University. Truy cập ngày 30 tháng 9 năm 2013.
  72. ^ "Frederick Douglass statue unveiled in the Capitol", ngày 19 tháng 6 năm 2013.
  73. ^ How Many Mics ohhla.com Retrieved on ngày 8 tháng 2 năm 2013
  74. ^ "Frederick Douglass and 'Riversmeet': connecting 19th century struggles" Lưu trữ 2008-08-16 tại Wayback Machine, Socialist Worker online, ngày 1 tháng 12 năm 2007
  75. ^ Wagner, Erica (ngày 20 tháng 6 năm 2013). “Cross Over 'TransAtlantic,' by Colum McCann”. The New York Times. Truy cập ngày 5 tháng 9 năm 2013.
  76. ^ Lyons, Joel (ngày 21 tháng 8 năm 2013). “James McBride on 'The Good Lord Bird'”. New York Daily News. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 8 năm 2013. Truy cập ngày 5 tháng 9 năm 2013.
  77. ^ archive.org
  78. ^ lib.rochester.edu

Đọc thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Học thuật
  • Foner, Philip Sheldon. The Life and Writings of Frederick Douglass. New York: International Publishers, 1950.
  • Gates, Jr., Henry Louis, ed. Frederick Douglass, Autobiography (Library of America, 1994) ISBN 978-0-940450-79-0
  • Houston A. Baker, Jr., Introduction, Narrative of the Life of Frederick Douglass, Penguin, 1986 edition.
  • Huggins, Nathan Irvin, and Oscar Handlin. Slave and Citizen: The Life of Frederick Douglass. Library of American Biography. Boston: Little, Brown, 1980; Longman (1997). ISBN 0-673-39342-9
  • Lampe, Gregory P. Frederick Douglass: Freedom's Voice. Rhetoric and Public Affairs Series. East Lansing: Michigan State University Press, 1998.
  • Levine, Robert S. Martin Delany, Frederick Douglass, and the Politics of Representative Identity. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1997.
  • McFeely, William S. Frederick Douglass. New York: Norton, 1991. ISBN 0-393-31376-X
  • McMillen, Sally Gregory. Seneca Falls and the origins of the women's rights movement. Oxford University Press, 2008. ISBN 0-19-518265-0
  • Oakes, James. The Radical and the Republican: Frederick Douglass, Abraham Lincoln, and the Triumph of Antislavery Politics. New York: W. W. Norton & Company, Inc. 2007. ISBN 0-393-06194-9
  • Quarles, Benjamin. Frederick Douglass. Washington: Associated Publishers, 1948.
  • Stanton, Elizabeth Cady; edited by Theodore Stanton and Harriot Stanton Blatch. Elizabeth Cady Stanton, As Revealed in Her Letters, Diary and Reminiscences, Harper & Brothers, 1922.
  • Vogel, Todd, ed. The Black Press: New Literary and Historical Essays. New Brunswick: Rutgers University Press, 2001.
  • Webber, Thomas, Deep Like Rivers: Education in the Slave Quarter Community 1831–1865. New York: W. W. Norton & Company, Inc. (1978).
  • Woodson, C. G., The Education of the Negro Prior to 1861: A History of the Education of the Colored People of the United States from the Beginning of Slavery to the Civil War. New York: G. P. Putnam’s Sons (1915); Indy Publ. (2005) ISBN 1-4219-2670-9
Cho bạn đọc trẻ
  • Miller, William. Frederick Douglass: The Last Day of Slavery. Illus. by Cedric Lucas. Lee & Low Books, 1995. ISBN 1-880000-42-3
  • Weidt, Maryann N. Voice of Freedom: a Story about Frederick Douglass. Illus. by Jeni Reeves. Lerner Publications (2001). ISBN 1-57505-553-8
Phim tài liệu
  • Frederick Douglass and the White Negro [videorecording] / Writer/Director John J Doherty, produced by Camel Productions, Ireland. Irish Film Board/TG4/BCI.; 2008
  • Frederick Douglass [videorecording] / produced by Greystone Communications, Inc. for A&E Network; executive producers, Craig Haffner and Donna E. Lusitana.; 1997
  • Frederick Douglass: When the Lion Wrote History [videorecording] / a co-production of ROJA Productions and WETA-TV.
  • Frederick Douglass, Abolitionist Editor [videorecording]/a production of Schlessinger Video Productions.
  • Race to Freedom [videorecording]: the story of the Underground Railroad / an Atlantis

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Tìm hiểu thêm về
Frederick Douglass
tại các dự án liên quan

100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Từ điển từ Wiktionary
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Tập tin phương tiện từ Commons
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Tin tức từ Wikinews
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Danh ngôn từ Wikiquote
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Văn kiện từ Wikisource
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Tủ sách giáo khoa từ Wikibooks
100 cuốn sách hàng đầu của người Mỹ gốc Phi năm 2022
Tài nguyên học tập từ Wikiversity
  • Fourth of July Speech, "What to the slave is the 4th of July?," ngày 5 tháng 7 năm 1852
  • Letter to Thomas Auld (ngày 3 tháng 9 năm 1848) Lưu trữ 2009-11-24 tại Wayback Machine
  • The Frederick Douglass Papers Edition: A Critical Edition of Douglass' Complete Works, including speeches, autobiographies, letters, and other writings.
  • Works by Frederick Douglass, at Internet Archive (scanned books original editions illustrated)
  • Các tác phẩm của Frederick Douglass tại Dự án Gutenberg
  • Works by Frederick Douglass at Online Books Page
  • Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave. Written by Himself. Boston: Anti-Slavery Office, 1845.
  • The Heroic Slave. From Autographs for Freedom, Ed. Julia Griffiths. Boston: John P. Jewett and Company. Cleveland, Ohio: Jewett, Proctor, and Worthington. London: Low and Company., 1853.
  • My Bondage and My Freedom. Part I. Life as a Slave. Part II. Life as a Freeman. New York: Miller, Orton & Mulligan, 1855.
  • Life and Times of Frederick Douglass: His Early Life as a Slave, His Escape from Bondage, and His Complete History to the Present Time. Hartford, Conn.: Park Publishing Co., 1881.
  • Frederick Douglass lecture on Haiti[liên kết hỏng] – Given at the World's Fair in Chicago, January 1893.
  • The Frederick Douglass Diary (1886–87) Lưu trữ 2015-06-11 tại Wayback Machine
  • The Liberator Files, Items concerning Frederick Douglass from Horace Seldon's collection and summary of research of William Lloyd Garrison's The Liberator, original copies at the Boston Public Library, Boston, Massachusetts.
  • Video. In the Words of Frederick Douglass trên YouTube ngày 27 tháng 1 năm 2012.

Nguồn dẫn

  • Frederick Douglass: Online Resources from the Library of Congress

Thông tin tiểu sử

  • Frederick Douglass Project, University of Rochester.
  • "Frederick Douglass", (American Memory, Library of Congress) Includes timeline.
  • Timeline of Frederick Douglass and family
  • Timeline of "The Life of Frederick Douglass" Lưu trữ 2008-11-20 tại Wayback Machine – Features key political events
  • Read more about Frederick Douglass Lưu trữ 2012-02-11 tại Wayback Machine
  • Frederick Douglass NHS – Douglass' Life
  • Frederick Douglass NHS – Cedar Hill, National Park Service website
  • Frederick Douglass Lưu trữ 2006-02-11 tại Wayback Machine Western New York Suffragists
  • Mr. Lincoln and Freedom: Frederick Douglass
  • Mr. Lincoln's White House: Frederick Douglass Lưu trữ 2006-09-27 tại Wayback Machine
  • Frederick Douglass, at C-SPAN's American Writers: A Journey Through History

Tưởng niệm Frederick Douglass

  • Frederick Douglass National Historic Site, Washington, DC home of Frederick Douglass
  • Frederick Douglass Gardens at Cedar Hill Lưu trữ 2009-01-23 tại Wayback Machine, Frederick Douglass Gardens
  • Frederick Douglass Circle Lưu trữ 2011-07-07 tại Wayback Machine, in Harlem overlooking Central Park has a statue of Frederick Douglass. Lưu trữ 2011-07-07 tại Wayback Machine North of this point, 8th Avenue is referred to as Frederick Douglass Boulevard
  • The Frederick Douglass Prize Lưu trữ 2005-10-27 tại Wayback Machine, a national book prize
  • Lewis N. Douglass as a Sergeant Major in the 54th Massachusetts Volunteer Infantry
Chức vụ Đảng
Tiền nhiệm
Đầu tiên
Ứng cử viên Phó Tổng thống của Đảng Quyền Bình đẳng
1872
Kế nhiệm
Marietta Stow

Sự hợp tác với một giáo viên từ TUSD về cách phục vụ tốt nhất các sinh viên người Mỹ gốc Phi bằng cách khuyến khích họ đọc nhiều hơn dẫn đến ý tưởng lập danh sách đọc sách bằng cách và có những người như họ.Danh sách đọc là những cuốn sách với các nhân vật là người Mỹ gốc Phi hoặc được viết bởi các tác giả người Mỹ gốc Phi và sau đó chia cho cấp lớp học.

Những tựa game tuyệt vời này không chỉ tốt cho việc đọc lớp được đề xuất mà còn cho niềm vui thuần khiết và niềm vui khi đọc cho tất cả mọi người!

Để đọc thêm, hãy xem các danh sách dưới đây:

100 cuốn sách cấp mẫu giáo với người Mỹ gốc PhiAmericans

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelah

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc PhiAfrican-Americans

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelah

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc PhiAfrican-Americans

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelah

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc PhiAfrican-Americans

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelah

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc PhiAfrican-Americans

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelah

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc PhiAfrican-Americans

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelah

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc PhiAfrican-Americans

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelah

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc PhiAfrican-Americans

Sách có nhân vật da đen hoặc được viết bởi các tác giả đen

Danh sách được tạo bởi pimalib_angelahPimaLib_AngelaH

Sách với các nhân vật đen hoặc được viết bởi các tác giả đen.

Xem danh sách đầy đủList

100 cuốn sách cấp lớp 1 với người Mỹ gốc Phi

Sách có nhân vật da đen hoặc được viết bởi các tác giả đen

  • Đặc sắc
  • Phát hiện
  • Nộp
  • Người đánh giá
  • Blog

70 Must-Read Books by Black Authors in 2022

Tham gia Discovery, cộng đồng mới cho những người yêu thích sách

Khuyến nghị về Sách tin tưởng từ người thật, không phải robot 🤓

Blog - & nbsp; được đăng vào thứ ba, ngày 29 tháng 9
70 Must-Read Books by Black Authors in 2022

Những nỗ lực tái tạo năng lượng của Phong trào Cuộc sống Đen vào năm 2020 đã chiếu sáng nhiều góc của văn hóa đen.Đối với rất nhiều độc giả, khoảnh khắc này cung cấp nguồn cảm hứng mới để tìm kiếm các tác giả da đen mới và khám phá sự đa dạng phong phú của văn học đen, những câu chuyện trải rộng cả biên giới và thế hệ, chiếu sáng rất nhiều trải nghiệm.

Từ những tác phẩm kinh điển của thế kỷ 20 kết tinh những khoảnh khắc then chốt trong cuộc chiến giành quyền công dân, đến tiểu thuyết vui nhộn, tưởng tượng hấp dẫn và 2020 cuốn sách bán chạy nhất tiếp tục điều hướng những căng thẳng xã hội phức tạp & NBSP;'TBR' của bạn.

Danh sách được chọn bằng tay của chúng tôi bao gồm một số tác giả da đen nổi tiếng mà bạn có thể nhận ra-Toni Morrison, Ralph Ellison, James Baldwin-cũng như một số cái tên sắp tới hứa hẹn nhất.Trong phần tiểu thuyết của chúng tôi, bạn sẽ tìm thấy những giọng nói đen được thể hiện trong một loạt các thể loại lớn;Và chúng tôi đã dành các phần bổ sung cho phi hư cấu, thơ ca và tiểu thuyết dành cho người lớn trẻ tuổi (chúng tôi biết tầm quan trọng của những người trẻ tuổi được đại diện trong những cuốn sách họ đọc).Vì vậy, hãy để Lặn lặn vào!

Viễn tưởng

The Sellout: A Novel

1. Bán hàng của Paul Beatty

Trong cuộc bán hàng, Paul Beatty giới thiệu cho chúng tôi một người trồng dưa hấu đen, trẻ tuổi, tên là tôi.Khi cha tôi bị cảnh sát bắn chết, và quê hương Dickens của anh ta bị xóa khỏi bản đồ, anh ta quyết định đối mặt với một sự bất công bằng cách chôn nó bên dưới một người khác.Trong một trong những cuốn sách, nhiều người xoay quanh những người theo chủ nghĩa phi lý, tôi thuê một nô lệ da đen để phục vụ như là bước chân và hành lang của anh ta tại tòa án cao nhất của Mỹ, để phục hồi sự phân biệt.Được cung cấp bởi một trí thông minh độc ác, cuốn tiểu thuyết châm biếm chân thành nhưng chân thành này biến các chủ đề phân biệt chủng tộc và nô lệ từ trong ra ngoài để phục vụ một thông điệp thông minh tàn khốc.

The Fifth Season

2. Mùa thứ năm của N.K.Jemisin

Trilogy không thể chấp nhận được, Triple Hugo, The Broken Earth, diễn ra trong sự tĩnh lặng-một thế giới trong đó xã hội được cấu trúc xung quanh mùa đông hạt nhân còn sót lại.Orogenes, người nắm giữ sức mạnh của trái đất, là lý do cho sự sống còn của cuộc sống;Tuy nhiên, họ bị xã hội xa lánh và khai thác.Vào mùa thứ năm, một vết rạn nứt đỏ trên vùng đất, phun ra đủ tro để làm tối bầu trời trong nhiều năm.Nếu không có các nguồn lực cần thiết để vượt qua đêm tối, tối, sẽ có chiến tranh trên khắp sự tĩnh lặng - và Essun phải theo đuổi cô con gái mất tích của mình qua vùng đất chết chóc, chết chóc này.

Beloved

3. Được yêu thương bởi Toni Morrison

Tác phẩm bán kết từ một người khổng lồ của văn học hiện đại, được yêu thích ghi lại những trải nghiệm của Sethe, một cựu nô lệ sống với con gái trong một ngôi nhà bị ám ảnh bởi những bí mật.Sethe bị giam cầm bởi những ký ức về đồn điền của cô;Và khi một người nô lệ, người đến đã báo hiệu sự xuất hiện bí ẩn của một người phụ nữ - người tự gọi mình là người yêu dấu - quá khứ gớm ghiếc của Sethe đã bùng nổ vào hiện tại.Một mô tả mang tính bước ngoặt về di sản của chế độ nô lệ, một câu chuyện ma hấp dẫn, và một sự phản ánh về việc làm mẹ và gia đình, được yêu thích nhiều hơn nhiều so với tổng số các phần của nó.

Their Eyes Were Watching God

4. Đôi mắt của họ đang theo dõi Chúa bởi Zora Neale Hurston

Được xuất bản lần đầu vào năm 1937, đôi mắt của họ đang nhìn Chúa đã không còn in được gần 30 năm, do độc giả của nó từ chối ban đầu về nhân vật nữ chính, đen, nữ tính.Janie Crawford mười sáu tuổi khi bà của cô bắt được cô hôn một cậu bé vô tình và kết hôn với một ông già với sáu mươi mẫu Anh.Cuộc tìm kiếm độc lập xảy ra khi thấy Janie qua ba cuộc hôn nhân và vào một hành trình trở về cội nguồn của cô.Thắt ngày, rực rỡ và thỏa mãn về mặt cảm xúc, khi tác phẩm kinh điển của Hurston, được phát hành lại vào năm 1978, nó trở thành một trong những cuốn tiểu thuyết được hoan nghênh và được đọc rộng rãi nhất trong văn học người Mỹ gốc Phi.

A Brief History of Seven Killings

5. Lịch sử ngắn gọn về bảy vụ giết người của Marlon James

Vào ngày 3 tháng 12 năm 1976, bảy tay súng đã xông vào nhà Bob Marley, súng máy rực rỡ.Mặc dù ngôi sao reggae sống sót, các tay súng không bao giờ bị bắt.Một lịch sử ngắn gọn về bảy vụ giết người là sự khám phá hư cấu của James, về sự kiện này, hậu quả đẫm máu, và của Jamaica, trong một trong những khoảnh khắc không ổn định và dữ dội nhất của nó.Trải qua nhiều thập kỷ, nhảy vọt các lục địa và đông đúc với những giọng nói khó quên, cuốn tiểu thuyết đầy tham vọng và mê hoặc này bảo vệ vị trí của James, trong số các tài năng văn học vĩ đại của thế hệ & nbsp của ông;-và quan trọng hơn trong danh sách các tác giả phải đọc của chúng tôi.

Black Leopard, Red Wolf (The Dark Star Trilogy)

6. Leopard đen, Sói đỏ của Marlon James

Black Leopard, Red Wolf theo dõi theo dõi, nổi tiếng (bạn đoán nó) khả năng theo dõi mọi người.Được thuê để tìm một cậu bé mất tích, cùng với một đội ngũ lính đánh thuê siêu nhiên, theo dõi phát hiện ra một âm mưu trong quá trình này.Người đầu tiên trong một bộ ba kế hoạch, sử thi này đã được gọi là Trò chơi Thrones châu Phi, bởi vì nó tôn vinh thần thoại châu Phi với cùng một cảm giác phiêu lưu và bí ẩn.Chưa kể, nó cực kỳ bạo lực.Tuy nhiên, cốt truyện giả tưởng được chuyển đổi bởi văn xuôi ảo giác và bối rối của James.Cảnh báo: Nó đã được lựa chọn cho quyền phim, vì vậy hãy đọc nó trước khi nó chiếu màn hình bạc!

Americanah

7. Americanah của Chimamanda Ngozi Adichie

Americanah theo sau hai nhân vật người Nigeria, Ifemelu và Obinze, thanh thiếu niên yêu nhau trôi dạt khi Ifemelu chuyển sang Mỹ.Cuốn tiểu thuyết này mặc chính trị của nó trên tay áo của nó, mô tả sâu sắc cảm giác của nó để cố gắng và điều hướng nhiều nền văn hóa - một cảm giác đặc hữu là một người nhập cư - và công khai tranh luận về những trải nghiệm sống của người da đen, Mỹ hay không.Cuộc thảo luận này được công khai nhất trong các bài đăng trên blog của Ifemelu, nằm rải rác trong suốt cuốn tiểu thuyết.Tuy nhiên, bản chất công khai của chính trị không phải trả giá bằng cốt truyện của đặc tính hóa, và Adichie viết với sự hài hước khôn ngoan.

The Color Purple: A Novel

8. Màu tím của Alice Walker

Walker viết một cách không phù hợp với phụ nữ da đen miền Nam vào văn học thế giới trong cuốn tiểu thuyết giành giải thưởng Pulitzer của cô, The Color Purple.Nó kể câu chuyện về Celie, một phụ nữ trẻ người Mỹ gốc Phi lớn lên trong nghèo đói ở Georgia tách biệt.Bị hãm hiếp bởi người đàn ông mà cô gọi là Cha Cha, Celie bị tách khỏi những đứa con và chị gái yêu dấu của cô, và bị mắc kẹt trong một cuộc hôn nhân xấu xí.Sau đó, cô gặp Shug, một ca sĩ và nhà sản xuất ma thuật giúp cô khám phá sức mạnh của tinh thần của chính mình.Cuốn tiểu thuyết Walker Walker không làm dịu những cú đánh của nó, nhưng đủ can đảm để giữ niềm tin vào sự tha thứ và hy vọng.

Parable of the Sower

9. Dụ ngôn người gieo giống của Octavia E. Butler

Nó 2025 và thế giới đang rơi vào tình trạng vô chính phủ.Ở Mỹ, các quy tắc bạo lực và chỉ người giàu là an toàn.Nhưng một người phụ nữ có sức mạnh để thay đổi mọi thứ.Cuộc sống của Lauren, bị thay đổi ngoài sự công nhận khi một đám cháy phá hủy nhà cô và giết chết gia đình cô.Cùng với một số ít người tị nạn, cô buộc phải đi trên một hành trình nguy hiểm về phía bắc - và trên đường, cô nảy ra một ý tưởng mang tính cách mạng có thể cứu nhân loại.Ở đó, không có gì đáng sợ hơn một cuốn tiểu thuyết dystopian mà Lừa đã trở thành sự thật, và câu chuyện ngụ ngôn của Octavia Butler về sự khám phá về biến đổi khí hậu, bất bình đẳng và phân biệt chủng tộc là một điều đáng báo động.

Sing, Unburied, Sing

10. Hát, không được giải quyết, hát bởi Jesmyn Ward

Cuốn tiểu thuyết tự do của Jesmyn Ward, là một bức chân dung của một gia đình Mississippi bị hỏng: một người mẹ trẻ, (Leonie) bị cuốn hút vào ma túy, và một người chồng hoàn thành án tù.Nghe nghe anh ấy sắp được thả ra, Leonie đưa hai đứa con của cô ấy và bạn của cô ấy Misty trong một chuyến đi đường để gặp anh ấy.Trong cuộc phiêu lưu tầm thường đáng kinh ngạc này đầy các giao dịch ma túy thờ ơ và tinh ranh, Ward cấy ghép tiểu thuyết trên đường vào nước Mỹ thế kỷ hai mươi mốt, tạo nên tiếng nói của tổ tiên, vùng nhiệt đới huyền thoại và trữ tình thôi miên.Hát, không được giải quyết, hát là một tác phẩm đau khổ và hùng vĩ từ một tác giả phi thường.

Salvage the Bones

11. Cứu nạn xương của Ward Jesmyn

Cứu nạn Bones kể câu chuyện về một gia đình nghèo khổ tuyệt vọng ở vùng rừng backissippi, khi cơn bão Katrina đến gần.Esch 14 tuổi, ba anh em bướng bỉnh của cô, và người cha nghiện rượu của họ đối đầu với đồng hồ để chuẩn bị cho bãi rác đất và thức ăn dự trữ của họ.Nhưng với Esch mang thai, và anh trai cô ấy đã lén lút lấy rác, những đứa trẻ không có mẹ này phải bảo vệ và nuôi dưỡng lẫn nhau để sống sót.Hy vọng rằng, nếu bạn chọn cuốn sách này, bạn sẽ tha thứ cho chúng tôi bao gồm hai cuốn tiểu thuyết của Jesmyn Ward trong số những tác giả phải đọc của chúng tôi bởi các tác giả đen-thật khó để không đọc nó trong một sự điên cuồng tham lam.

Homegoing

12. Trang chủ của Yaa Gyasi

Effia và ESI là chị em cùng cha khác mẹ, sinh ra ở Ghana thế kỷ 18.Khi một người được bán vào chế độ nô lệ và người kia kết hôn với một người trượt, con đường của họ phân kỳ.Nhà theo dõi con cháu của họ qua tám thế hệ: từ Gold Coast đến các đồn điền Mississippi, từ các trường truyền giáo của Ghana đến Jazz Age Harlem.Gyasi chia sẻ khả năng của Morrison, trong việc kết tinh Favery, Fallout, nhưng cô là duy nhất trong khả năng kết nối nó với ngày nay, minh họa cách phân biệt chủng tộc đã được thể chế hóa.Epic trong bức tranh của nó, nhưng thân mật trong các bức chân dung của nó, Homeways là một tác phẩm tiểu thuyết lịch sử bị phá hủy từ một tác giả da đen mới.

Invisible Man

13. Người vô hình của Ralph Ellison

Được xuất bản năm 1952, Người vô hình ngay lập tức được ca ngợi là một tác phẩm tinh tế của tiểu thuyết Mỹ.Từ phía nam sâu thẳm, đến đường phố Harlem;Trục xuất từ trường đại học, đến Lightning thành công với tư cách là người lãnh đạo của một tổ chức cộng sản - nhân vật chính không tên của Ellison đưa độc giả vào một vũ trụ song song ném chúng ta vào sự nhẹ nhõm khắc nghiệt.Hành trình qua sự phân chia chủng tộc, anh ta nhận ra rằng anh ta là một người đàn ông vô hình của người Hồi giáo: Mọi người chỉ thấy một sự phản ánh về những ý tưởng định sẵn của họ, từ chối cá tính của anh ta, và cuối cùng không nhìn thấy anh ta.Chủ đề của Ellison, cho thấy những sự thật vô song về bản chất và tác động của sự cố chấp.

The Nickel Boys: A Novel

14. Các chàng trai niken của Colson Whitehead

Cuốn tiểu thuyết Whitehead sườn Bravura dựa trên câu chuyện có thật về một trường cải cách, hoạt động trong 111 năm, đã gây ra sự tàn bạo tàn khốc đối với các chàng trai da màu và làm cong cuộc sống của hàng ngàn trẻ em.Đây là nơi Elwood Curtis-một cậu bé da đen lớn lên ở Jim Crow-or Florida-tìm thấy chính mình trong các chàng trai niken.Elwood, chỉ có sự cứu rỗi tại Học viện nguy hiểm là Turner, một người bạn phạm tội, người thách thức lý tưởng của anh ta về cách thế giới nên làm việc.Sự căng thẳng gia tăng giữa hai người bạn dẫn đến một quyết định với những hậu quả sẽ vang vọng qua các thời đại.

The Underground Railroad

15. Đường sắt ngầm của Colson Whitehead

Cora là một nô lệ trên một đồn điền ở Georgia.Một người bị ruồng bỏ giữa những người châu Phi của cô và nhanh chóng tiếp cận người phụ nữ, cô tuyệt vọng vì tự do.Vì vậy, khi Caesar nói với cô về một tuyến đường sắt ngầm, họ quyết định trốn thoát về phía bắc, chỉ được truy đuổi bởi một chủ nô không ngừng nghỉ.Cuốn tiểu thuyết Whitehead sườn là một câu chuyện xung quanh về ý chí hung dữ của một người phụ nữ để thoát khỏi nỗi kinh hoàng của sự trói buộc.Nhưng, nó cũng là một thiền định mạnh mẽ về lịch sử, từ việc nhập khẩu tàn bạo của người châu Phi đến những lời hứa chưa được thực hiện của ngày nay.Một người chiến thắng Giải thưởng Pulitzer và Giải thưởng Sách quốc gia, Đường sắt ngầm là một tour de Force.

Go Tell It on the Mountain (Vintage International)

16. Đi nói với nó trên núi của James Baldwin

Là một trong những tác giả da đen vĩ đại nhất, Baldwin đã xuất bản một loạt các tiểu thuyết, tiểu sử và các bài tiểu luận trong đời.Nhưng ở đó, không có nơi nào tốt hơn để bắt đầu hơn cuốn sách đầu tiên của anh ấy, hãy nói với nó trên núi.Dựa trên thời niên thiếu của mình, Baldwin kể câu chuyện về Johnny Grimes lớn lên vào những năm 1930, Harlem, vật lộn với tôn giáo, tình dục của anh ta và cha của anh ta.Mặc dù cuốn tiểu thuyết này có rất nhiều điều để nói về chủng tộc, tôn giáo, giai cấp và tình dục, nhưng nó làm như vậy theo cách thừa nhận sắc thái của trải nghiệm con người.Đây là một bài thánh ca rực rỡ, bền bỉ, của một cuốn tiểu thuyết.

Swing Time: A Novel

17. Thời gian đu của Zadie Smith

Một người bạn thân nhất của người Viking Bildungsroman, trong khuôn mẫu Elena Ferrante, Swing Time kể câu chuyện về hai cô gái da nâu từ các khu nhà ở lân cận ở London, cả hai đều mơ ước trở thành vũ công.Đó là một tình bạn gần gũi nhưng phức tạp kết thúc đột ngột ở tuổi đôi mươi, không bao giờ được nhen nhóm, nhưng không bao giờ bị lãng quên.Bên dưới cốt truyện điêu luyện là một bình luận xã hội sắc sảo về sự cải thiện: Smith yêu cầu chúng ta xem xét liệu khả năng thay đổi có thực sự là một hình thức quyền lực hay không.Với danh tính thay đổi, người kể chuyện của chúng tôi tìm kiếm, trên hết, là một nơi mà cô ấy thuộc về.Nơi đó có thể là một người bạn tốt nhất?

My Sister, the Serial Killer

18. Chị tôi, kẻ giết người hàng loạt của Oyinkan Braithwaite

Một hỗn hợp buồn cười của Family Saga và Slashfest ở Lagos, Nigeria, chị gái tôi, kẻ giết người hàng loạt là một phim kinh dị châm biếm về việc máu dày hơn như thế nào (và khó ra khỏi thảm hơn) so với nước.Cuộc sống của Korede liên tục được nâng cao khi cô buộc phải dọn dẹp sau khi chị gái Ayoola, người có xu hướng giết bạn trai.Nhưng mọi thứ trở nên phức tạp khi Ayoola bắt đầu hẹn hò với đồng nghiệp của Korede, người mà cô ấy đã yêu từ lâu.Cuốn tiểu thuyết đầu tay này từ tác giả đen Oyinkan Braithwaite cũng thông minh và gây nghiện như giết chết Eve.

The Vanishing Half: A Novel

19. Nửa biến mất của Brit Bennett

Các chị em Vignes sẽ luôn luôn giống hệt nhau.Nhưng khi họ chạy trốn khỏi cộng đồng da đen phía nam nơi họ được nuôi dưỡng, họ chọn sống ở những thế giới rất khác nhau.Một người trở về quê nhà với cô con gái da đen, trong khi người kia quyết định sống cuộc sống của mình như một người phụ nữ da trắng.Mặc dù họ tách biệt, cuộc sống của họ vẫn còn rất nhiều.Kết hợp nhiều thế hệ và câu chuyện của họ, một nửa biến mất trông cũng vượt xa các vấn đề về chủng tộc, để xem xét ảnh hưởng lâu dài của quá khứ của chúng ta và khám phá lý do tại sao mọi người buộc phải sống như một người khác ngoài chính họ.

The Water Dancer (Oprah's Book Club): A Novel

20. Vũ công nước của Ta-Nehisi Coates

Sinh ra trên một đồn điền Virginia tên là Lock Lockless, Hiram là con trai của một chủ nô và một nô lệ.Khi mẹ anh ta bị bán trên sông Down River và anh ta bị bỏ lại mồ côi, anh ta bị cướp mất ký ức về cô, nhưng có năng khiếu với một sức mạnh thần bí.Khi khả năng bí ẩn này cứu anh ta khỏi bị chết đuối, Hiram và Slave Sophia đã chạy trốn để tự do ở miền Bắc.Mặc dù Coates chiếu sáng những suy thoái bạo lực tập trung vào các thế hệ runaways, những người tiến hành chiến tranh để tạo ra cuộc sống với những người họ yêu thương, anh ta làm như vậy trong khi đảm bảo họ giữ được phẩm giá của họ.

Things Fall Apart

21. Mọi thứ sụp đổ bởi Chinua Achebe

Xuất bản lần đầu tiên vào năm 1958, kiệt tác mỉa mai của Chinua Achebe, mát mẻ đã bán được hơn mười triệu bản bằng bốn mươi lăm ngôn ngữ.Nó kể câu chuyện về Okonkwo: Máy bay chiến đấu vĩ đại nhất còn sống, sự nổi tiếng của anh ta đang lan rộng như cháy rừng trên khắp Tây Phi.Nhưng khi anh ta vô tình giết chết một Clansman, cuộc sống của anh ta bắt đầu sụp đổ.Thường được so sánh với những bi kịch vĩ đại của Hy Lạp, mọi thứ sụp đổ là một câu chuyện ngụ ngôn bắt giữ về một người đàn ông tự hào nhưng bất lực chứng kiến sự sụp đổ của ngôi làng của mình, khi những cách cũ tiếp xúc với New.Một bài đọc mở mắt và hấp dẫn, tiểu thuyết đầu tiên của Achebe, là một cuốn sách phải đọc. & NBSP;

Real Life: A Novel

22. Cuộc sống thực của Brandon Taylor

Được rút ra từ những trải nghiệm của chính Taylor, người đồng tính, nhân vật đen của tiểu thuyết trong khuôn viên trường này, Wallace, đấu tranh để điều hướng các định kiến và thành kiến của các đoàn quân trắng trong chương trình tiến sĩ của mình.Là một hình thức tự bảo tồn, Wallace thực thi một khoảng cách cảnh giác trong vòng tròn bạn bè của mình, bỏ bê ngay cả để nói với họ về cái chết gần đây của cha mình.Nhưng trong suốt một ngày cuối tuần cuối mùa hè ảm đạm, một loạt các cuộc đối đầu phơi bày những dòng chảy thù địch và ham muốn ẩn giấu, buộc anh phải vật lộn với bóng tối dài của thời thơ ấu.Cuốn tiểu thuyết yên tĩnh, thân mật và queer này, từ một tác giả da đen mới, cố gắng làm cho độc giả da đen cảm thấy được nhìn thấy.

Queenie

23. Queenie của Candice Carty-Williams

Đi sâu vào các mối quan hệ, chính trị bản sắc và một người phụ nữ tìm kiếm thuộc về, Queenie là một tác phẩm đầu tay đặc trưng, chủ đề và thực sự của Carty-Williams.Bị bắt giữa một gia đình người Anh-Anh không hiểu cô ấy, một công việc không phải là tất cả, và một cuộc chia tay lộn xộn mà cô ấy dường như không thể vượt qua, Queenie Jenkins tìm kiếm sự an ủi trong tất cảĐịa điểm, bao gồm nhiều người đàn ông có vấn đề hơn một người.Những sai lầm và sai lầm của cô ấy là một khoảnh khắc vui nhộn của bạn một lúc và hoàn toàn đau lòng tiếp theo.

Lot: Stories

24. Lô bởi Bryan Washington

Bộ sưu tập truyện ngắn Washington theo sau con trai của một người mẹ da đen và một người cha Latino khi anh ta đến tuổi trong một khu chung cư ở Houston.Khi anh khám phá giới tính của mình và cố gắng tìm một vị trí trong gia đình anh, cộng đồng sưng lên xung quanh anh, những câu chuyện của họ được dệt vào anh: một phụ nữ trẻ bị bắt gặp, một đội bóng chày rag-tinTeen dưới cánh của mình, và một con thú thần thoại nhút nhát.Washington, đã vẽ Houston một cách trực quan nhảy ra khỏi trang với năng lượng, sự dí dỏm và sự khao khát vô hạn của những người tìm kiếm nhà.

Erasure

25. Erasure của Percival Everett

Everett xông Erasure là một châm biếm kín nước của ngành xuất bản và vấn đề là người da đen đủ ở Mỹ.Monk Ellison là một tiểu thuyết gia có sự nghiệp đã chạm đáy.Trong khi bản thảo của anh ta bị từ chối bởi các nhà xuất bản, những người nói rằng nó không liên quan gì đến trải nghiệm người Mỹ gốc Phi, nhưng chúng tôi sống ở da ghetto-một cuốn tiểu thuyết của một tác giả da đen "từng đến thăm một số người thân trong Harlem"-tận hưởng thành công thiên thạch.Tức giận, và tuyệt vọng trong cuộc sống cá nhân của mình, Monk lao vào một cuốn tiểu thuyết mà anh ta khăng khăng là người tấn công, viết kém, phân biệt chủng tộc và vô tâm.Nhưng tất nhiên, đó là điều lớn lao tiếp theo ...

An Unkindness of Ghosts

26. Một sự không tử tế của ma của sông Solomon

Một cách lịch sự và ám ảnh, Aster sống một cuộc sống cô đơn trong những khu ổ chuột thấp của HSS Matilda, một ngôi sao thế hệ đưa người cuối cùng của nhân loại đến một vùng đất hứa hẹn huyền thoại.Các nhà lãnh đạo của nó-một giáo phái tối cao màu trắng được gọi là chủ quyền-điều hành con tàu trên sự lao động và sự đe dọa của những người chia sẻ da đen như Aster.Nhưng, khi khám nghiệm tử thi của chủ quyền của Matilda tiết lộ mối liên hệ giữa cái chết của anh ta và tự tử của mẹ cô, Aster phát hiện ra rằng có thể có một lối thoát - nếu cô ấy sẵn sàng tiếp nhận giám sát tàn bạo của mình và gieo hạt giống của cuộc nội chiến.

Red at the Bone: A Novel

27. Đỏ tại xương của Jacqueline Woodson

Từ tác giả giành giải thưởng quốc gia của một cô gái Brooklyn và Brown Girl Dreaming xuất hiện một cuộc thám hiểm mới nổi bật về bản sắc, giai cấp, chủng tộc và địa vị.Lấy bữa tiệc sắp tới của Melody mười sáu tuổi với tư cách là điểm khởi đầu, màu đỏ ở xương mở rộng với sự kiên nhẫn và khẩn cấp câu chuyện về ba thế hệ, tiết lộ giấc mơ, tham vọng của họ và những khoản phí mà họ đã trả tiền để thoát khỏikéo của lịch sử.Woodson khéo léo xem xét những cách mà những người trẻ thường bị đẩy vào việc đưa ra quyết định thay đổi cuộc sống trước khi họ biết họ là ai.

The Girl with the Louding Voice: A Novel

28. Cô gái có giọng nói ầm ầm của Abi Daré

Mẹ Adunni, nói với cô rằng cách duy nhất để có được một giọng nói ồn ào của người Hồi giáo là có một nền giáo dục.Nhưng lúc mười bốn tuổi, cha Adunni, bán cô cho một người đàn ông địa phương tuyệt vọng cho một người thừa kế.Sau đó, khi các cuộc đình công bi kịch, cô bị bán lại, bị mắc kẹt trong sự phục vụ, lần này là một gia đình giàu có ở Lagos, nơi không ai nói về sự biến mất của người tiền nhiệm của cô, Rebecca.Thông qua tất cả, Adunni sẽ không bị im lặng.Trong một lời thì thầm, trong bài hát, bằng tiếng Anh Broken - cô tìm cách nói cho chính mình, cho Rebecca, và cho tất cả những người đấu tranh để được lắng nghe.

Such a Fun Age

29. Một thời đại vui vẻ của Kiley Reid

Một lần ra mắt trên trang về động lực lộn xộn của đặc quyền, một thời đại vui nhộn như vậy giới thiệu cho chúng ta về người giữ trẻ do người giữ tiền mặt Tucker Tucker và chủ nhân của cô là Alix Chamberlain.Khi Tiểu vương quốc được nhân viên bảo vệ và bị buộc tội bắt cóc con gái Alix, Alix, với ý định tốt nhất (và một thương hiệu cá nhân để bảo vệ), quyết tâm làm mọi thứ trở nên đúng đắn.Hai người phụ nữ không thể khác biệt hơn - một người cố gắng tìm ra động thái tiếp theo của mình, một blogger nữ quyền thành công - nhưng những nỗ lực của Alix, để điều chỉnh tình huống cho thấy một mối liên hệ đáng ngạc nhiên đe dọa sẽ hoàn tác cả hai.

Freshwater

30. Nước ngọt của Akwaeke Emezi

Bắt nguồn từ vũ trụ học Igbo, nước ngọt biểu đồ hành trình phi thường của một phụ nữ Nigeria trẻ tuổi bị phá vỡ đã gọi Ada và hướng tới nhiều bản thân khác nhau, thậm chí khác nhau.Được kể từ một góc độ thay đổi hình dạng-huyền thoại và đảm bảo ‘chúng tôi, Ashagura thân mật và đặc biệt của Nigeria, và giọng nói bị tra tấn, dự kiến của chính Ada-cuốn tiểu thuyết siêu thực này là sáng tạo và táo bạo, mất phương hướng nhưng tuyệt đẹp.Nắm bắt từ câu đầu tiên, cuốn tiểu thuyết đầu tay của Amazi sẽ tạo nên một con đường đến cốt lõi của bạn.

It's Not All Downhill From Here: A Novel (Random House Large Print)

31. Không phải tất cả xuống dốc từ đây bởi Terry McMillan

Ở tuổi 68, Loretha Curry còn lâu mới nghĩ rằng những ngày tốt nhất của cô ở phía sau cô.Cô ấy có thể mang theo một vài cân hơn cô ấy thích, nhưng cô ấy có một doanh nghiệp đang bùng nổ, những người bạn đi xe hoặc chết và một người chồng có những bước đi trong phòng ngủ vẫn còn ngạc nhiên.Nhưng khi một mất mát bất ngờ khiến thế giới của cô đảo lộn, sự lạc quan của Loretha, bắt đầu chùn bước.Với sự giúp đỡ của bạn bè, cô ấy sẽ phải thu thập tất cả sức mạnh của mình để vượt qua sự đau lòng và vạch ra những con đường mới.Tác giả bán chạy nhất Terry McMillan mang đến sự dí dỏm và trí tuệ đặc trưng của cô ấy cho nó không phải tất cả xuống dốc từ đây.

Girl, Woman, Other: A Novel (Booker Prize Winner)

32. Cô gái, phụ nữ, người khác của Bernardine Evaristo

Dệt qua thời gian và không gian với năng lượng kêu, nữ, phụ nữ, các bản nhạc khác theo dõi cuộc sống của một tá phụ nữ da đen, phụ nữ Anh và những người họ đã yêu thương và không được yêu thương, qua nhiều thế hệ và trên các tầng lớp xã hội.Tuy nhiên, với những nhịp điệu văn xuôi cảm thấy như những xung động cố ý của tư tưởng bên trong, Evaristo quản lý để khiến người đọc cảm thấy được kết nối mật thiết với mười hai nhân vật khác nhau, mỗi nhân vật có giọng nói đặc biệt và sôi động.Người chiến thắng giải thưởng người đàn ông năm 2019 này là một loại lịch sử hiện đại rực rỡ-một bài hát tình yêu với nước Anh và phụ nữ da đen hiện đại.

Closure: Contemporary Black British Short Stories (Inscribe)

33. Đóng cửa: Truyện ngắn Anh đen đương đại

Từ một loạt các tác giả da đen của Anh-đã giành giải thưởng cho đến chưa được công bố trước đây-những câu chuyện trong tuyển tập nổi bật này cung cấp các cuộc trò chuyện đương đại xung quanh những trải nghiệm khác nhau về việc trở thành người Anh.Bề rộng của trải nghiệm này là rõ ràng trong nhiều phong cách, hình thức và chủ đề phong phú.Chủ nghĩa hiện thực thô nhường chỗ cho chủ nghĩa trữ tình thuần túy;Những khao khát không được đáp ứng xoa vai với những khoảnh khắc hài hước của Epiphany.Việc đóng cửa tiêu đề là một phần lật đổ, vì, giống như cuộc sống, những câu chuyện trong tuyển tập này hiếm khi kết thúc theo cách chúng ta tưởng tượng họ sẽ làm.

An American Marriage

34. Một cuộc hôn nhân của người Mỹ của Tayari Jones

Đây là một câu chuyện tình yêu.Nhưng một trong đó tập trung vào một sự sảy thai kinh khủng của công lý.Cặp vợ chồng mới cưới, Celestial và Roy, là hiện thân của Giấc mơ Mỹ, cho đến khi Roy bị buộc tội sai trái về hiếp dâm và bị kết án mười hai năm.Jones không công phu;Người đọc chỉ đơn giản là hiểu rằng một người da đen, ở sai vị trí không đúng lúc, sẽ thấy quả báo đã nhanh chóng gặp gỡ và không nghi ngờ gì.Những gì tiếp theo là một tài khoản đấu thầu, nổi bật của ba người ngay lập tức bị ràng buộc với nhau và tách biệt bởi các lực lượng ngoài tầm kiểm soát của họ.Một cuộc hôn nhân của Mỹ thăm dò những ý tưởng quan trọng với trí tuệ cảm xúc và một trái tim khổng lồ.

Everything Inside: Stories (Vintage Contemporaries)

35. Mọi thứ bên trong của Edwidge Danticat

Tất cả mọi thứ bên trong là một bộ sưu tập truyện ngắn lấy bối cảnh ở Caribbean, Miami và Port-au-Prince.Văn xuôi của Danticat, làm sáng tỏ những điều phức tạp của các mối quan hệ của con người, khi cô cố tình quan sát sự cân bằng của một gia đình khi làm lễ rửa tội, cuộc đụng độ giữa tham vọng và sự sống còn, và sự nở rộ của các mối quan hệ lãng mạn, trong số những điều khác.Đọc bộ sưu tập này, bạn sẽ cảm thấy rằng bạn đã đặt mình vào tay một lực lượng sành điệu, cẩn thận và yên tĩnh - và đó chính xác là nơi bạn muốn ở lại.

Deacon King Kong: A Novel

36. Deacon King Kong của James McBride

Tiểu thuyết của James McBride, Deacon King Kong bắt đầu bằng một vụ nổ súng.Đây là năm 1969 Brooklyn, và một phó tế rất say sưa ‘Sportcoat, bắn một kẻ buôn bán ma túy.Phần còn lại của cuốn tiểu thuyết xem xét các tác động của sự kiện đơn lẻ này đối với một số nhân vật: các thành viên nhà thờ, hàng xóm, mafia, nhân chứng và các sĩ quan cảnh sát gọi đến hiện trường.Trong một cuốn tiểu thuyết đầy tham vọng bùng nổ với năng lượng, McBride tạo ra trường hợp cho sức mạnh nhân hóa của niềm tin, tình yêu và hy vọng, tất cả đều chống lại bối cảnh sôi động của những năm 1960 ở New York.

Nudibranch

37. Nudibranch của irenosen okojie

Irenosen okojie sườn nudibranch là một tập hợp các truyện ngắn đi sâu vào vương quốc của siêu thực.Mặc dù những câu chuyện được đặt ở những nơi thực sự, bao gồm cả Londson và Berlin, nhưng họ lập biểu đồ một phong trào thành tuyệt vời và kỳ dị.Trong những câu chuyện tưởng tượng sống động, có phần trừu tượng, những điều kỳ lạ, không giải thích được và hết sức kỳ lạ bắt đầu xảy ra, khi thực tế dần biến thành một thứ gì đó mới mẻ ... bộ sưu tập nổi bật, nguyên bản và không bao giờ có thể dự đoán được của nókỳ quặc và đẹp đẽ.Vì vậy, hãy lặn vào thế giới Okojie - nó không có gì đáng nhớ.

Hold An Observer New Face Fiction 2018

38. Giữ bởi Michael Donkor

Michael Donkor, nắm giữ là về ba cô gái trẻ: Belinda, Amma và Mary.Belinda là một người nội trợ ở Ghana, và đang phát triển gần hơn với Mary 11 tuổi khi cô đột nhiên được triệu tập để sống ở London với Amma.Cha mẹ của Amma, đang hy vọng Belinda sẽ có ảnh hưởng tích cực đến cô con gái nổi loạn của họ.Hai thanh thiếu niên rất khác nhau, nhưng cùng nhau, họ vật lộn với những câu hỏi chung về danh tính, tình dục của họ và áp lực lớn lên.Cuốn tiểu thuyết sắp đến tuổi mới ra này là một sự tôn vinh cảm động cho phạm vi dự kiến cho tự do của tuổi thiếu niên queer, giàu có với những quan sát nhạy cảm về hai cô gái.

Bone Readers

39. Độc giả xương của Jacob Ross

Bộ phim kinh dị tội phạm giành giải thưởng Jhalak, được đặt tại đảo Camaho của Caribbean, theo dõi Michael ‘Digger Hồi Digson khi anh ta gia nhập lực lượng cảnh sát.Digger sử dụng kỹ năng đọc xương (được bà ngoại truyền lại) và để nhận ra tiếng nói, để đóng góp cho các trường hợp người mất tích ở Camaho.Đối mặt với những người dưới sự tham nhũng của hòn đảo, Digger và đồng nghiệp thông minh của anh ta, bà Kathleen Stanislaus theo đuổi một vụ án lạnh lùng vào các góc tối của thế giới tội phạm.Cuốn tiểu thuyết văn học được vẽ chặt chẽ và hồi hộp này là một lớp học chính trong việc viết tội phạm, và có các nhân vật mạnh mẽ, những người thực sự sẽ có được dưới làn da của bạn.

Remembered

40. Được nhớ bởi Yvonne Battle-Felton

Được liệt kê từ lâu cho Giải thưởng Phụ nữ 2019 về tiểu thuyết, đã nhớ các liên doanh vào năm 1910 Philadelphia, giữa những căng thẳng chủng tộc bùng phát.Với con trai của mình đang trên bờ vực của cái chết, người kể chuyện bắt đầu kể một câu chuyện về quá khứ, đi ngược thời gian đến năm 1843. Biểu đồ cuộc sống của Ella từ chế độ nô lệ đến giải phóng, người kể chuyện Spring cũng nhớ lại câu chuyện phức tạp về cuộc sống của chính cô.Trong cuộc kiểm tra song song này về chế độ nô lệ và nhiều di sản đang diễn ra và khúc xạ, tự do và làm mẹ nằm lặng lẽ ở trung tâm của câu chuyện.

Behold the Dreamers

41. Kìa những người mơ mộng bởi Imbolo MBUE

Đây là New York trong cuộc khủng hoảng tài chính năm 2008.Kìa The Dreamers Bear chứng kiến cuộc sống của hai gia đình: một gia đình người dân nhập cư người dân người Cameroon và một gia đình giàu có của người Mỹ.Thế giới xa xôi của họ va chạm khi Jende Jonga, thuộc gia đình cũ, được Edward Clark, người của Edward Clark, người sau này thuê làm tài xế.Cuốn sách tung hứng nỗi buồn với hy vọng, được tổ chức trong sự cân bằng xung quanh khi MBUE chuyên nghiệp hít thở cuộc sống mới vào Giấc mơ Mỹ.Kìa The Dreamers thu hút các nhân vật của mình với sự ấm áp và nhạy cảm, nắm bắt một cách khéo léo sự ma sát giữa đặc quyền và nhu cầu.

Small Island: A Novel

42. Đảo nhỏ của Andrea Levy

Andrea Levy sườn cổ điển là một cuốn tiểu thuyết đa thê về lòng trắc ẩn và sự dịu dàng.Nó tiếp cận độc giả trong giọng nói của bốn nhân vật: Hortense Joseph, và chồng Gilbert, bà chủ trắng của họ, Queenie và chồng Bernard.Hortense và Gilbert là một phần của thế hệ Windrush, những người nhập cư Caribbean đã đến London trên tàu HMT Empire Windrush vào năm 1948. Trong cuộc đấu tranh của họ thuộc về London, cuốn tiểu thuyết tìm thấy một loạt cảm xúc phong phú và cẩn thận về ý nghĩa của ý nghĩacủa chủng tộc, sắc tộc và tầng lớp xã hội.Kiệt tác của Levy là một sự phải đọc không thể chối cãi.

Loving Day: A Novel

43. Ngày yêu thương của Mat Johnson

Với tiêu đề sau phán quyết của Tòa án Tối cao Hoa Kỳ rằng hôn nhân giữa các chủng tộc, Ngày yêu thương là một lễ kỷ niệm của bản sắc chủng tộc hỗn hợp.Warren Duffy thấy mình ở Philadelphia, nơi anh gặp Tal con gái đã mất từ lâu tại một hội nghị truyện tranh.Mặc dù là cuộc đua hỗn hợp, Tal đã được nâng lên màu trắng.Trong cuốn tiểu thuyết bán tự truyện này, mà tác giả gọi là của riêng mình sắp ra mắt như một mulatto, Tal, đấu tranh để tự hòa giải với danh tính của mình trở thành trọng tâm của câu chuyện.Đây là một cuốn sách ấm lòng, thường hài hước và luôn luôn kích thích tư duy để thêm vào danh sách của bạn.

We Cast a Shadow: A Novel

44. Chúng tôi sử dụng một cái bóng của Maurice Carlos Ruffin

Maurice Carlos Ruffin sườn tiểu thuyết dystopian Chúng tôi đã tạo ra một cái bóng là một sự châm biếm cắn của sự phân biệt chủng tộc lâu dài ở nước Mỹ đương đại.Để giúp con trai biracial của mình truy cập vào một thủ tục y tế mới sẽ cứu mạng anh ta bằng cách biến anh ta thành màu trắng, cuốn tiểu thuyết mà người kể chuyện không tên phải vượt qua một loạt các bài kiểm tra thực sự điên rồ và đủ điều kiện làm đối tác tại công ty luật nơi anh ta làm việc.Cuốn sách truyện tranh đen tối và hoàn toàn đáng lo ngại này sẽ ở lại với bạn-siêu thực, thông minh và nhuốm màu kinh dị trong suốt, chúng tôi sử dụng một cái bóng là một điều không thể bỏ qua.

That Reminds Me

45. Điều đó nhắc nhở tôi bởi Derek Owusu

Cuốn tiểu thuyết đầu tay của Derek Owusu, nhắc nhở tôi được kể trong những mảnh thơ thơ sau một người đàn ông trẻ tuổi người Anh-Ghana, được đặt tên là K., khi anh ta đi từ khi sinh ra đến tuổi trưởng thành.Cuốn sách trữ tình, nhạy cảm này khám phá ý thức của nhân vật chính từng một ký ức, đưa độc giả từ các câu hỏi cá nhân về và gia đình đến các vấn đề xã hội rộng lớn hơn, như nghiện và bạo lực.Raw, trung thực và nguyên bản, đây là một tác phẩm đầu tay văn học xuất sắc, từ một giọng nói để coi chừng trong tương lai.Với những mô tả tinh tế về sức khỏe tâm thần, điều đó nhắc nhở tôi là một kỳ tích thực sự đáng chú ý.

Boy, Snow, Bird: A Novel

46. Cậu bé, tuyết, chim của Helen Oyeyemi

Helen Oyeyemi, cậu bé, Snow, Bird là một người kể lại đầy tham vọng và lỏng lẻo của câu chuyện cổ tích Bạch Tuyết nổi tiếng, mạnh dạn giới thiệu một khía cạnh chủng tộc.Đây là những năm 1950 và nhân vật chính, Boy Novak, chuyển đến một thị trấn nhỏ ở Massachusetts, nơi cô phát triển gắn bó với một địa phương tên là Arturo, và được giới thiệu với con gái của anh, Snow.Không giống như Arturo và phần còn lại của gia đình người Mỹ gốc Phi có làn da sáng, Snow không thể vượt qua màu trắng, khiến cho việc đánh giá lại triệt để tất cả.Độc đáo và hấp dẫn đã nói, cuốn sách Oyeyemi, lung linh với phép thuật văn học.

Ya

The Black Flamingo

47. Black Flamingo của Dean Atta

The Black Flamingo kể câu chuyện về Michael, một cậu bé hỗn hợp, nửa người Jamaica, nửa người Hy Lạp sống ở Anh.Michael, đã làm việc để đi đến thỏa thuận với thực tế là anh ấy đồng tính, khi anh ấy đi máy bay như một nghệ sĩ kéo khi đang học đại học.Anh ta trở thành con chim hồng hạc đen, trong một câu chuyện xuất sắc về bản thân và tự nhận thức, tất cả đều được kể trong câu thơ.Cuốn tiểu thuyết tuyệt vời, quyến rũ và hoàn toàn nổi tiếng này về việc tìm kiếm và bảo vệ con người thật của bạn tại giao điểm của nhiều bản sắc xứng đáng có một không gian trên kệ của bạn.

Orangeboy

48. Orangeboy của Patrice Lawrence

Lấy bối cảnh một bất động sản ở Hackney, London, Patrice Lawrence, Orangeboy theo Marlon, một người 16 tuổi, người quyết tâm chống lại anh trai của mình có ảnh hưởng xấu và khiến bà mẹ góa của anh ta tự hào.Nhưng khi Marlon hẹn hò với Sonya, cuộc sống của anh ta đạt đến một bước ngoặt: đột nhiên nó không thể tránh xa thế giới của anh trai của mình về các băng đảng và ma túy trên đường phố.Trong cuốn tiểu thuyết nhanh, hành động này, bạn sẽ xem Marlon Orady, thay đổi hoàn toàn trong khi, theo nhiều cách, vẫn giữ nguyên.Don lồng bỏ lỡ cuốn tiểu thuyết hiện đại gặm nhấm này!

Children of Blood and Bone (Legacy of Orisha)

49. Trẻ em máu và xương của Tomi Adeyemi

Tiểu thuyết giả tưởng đầu tay của Tomi Adeyemi, có một bộ các nhân vật được vẽ phong phú, và pha trộn thần thoại Yoruba Nigeria với các vùng nhiệt đới và các yếu tố giả tưởng được thiết lập.Nhân vật chính, Zélie Adebola, đang chiến đấu để khôi phục lại phép thuật đến vùng đất Orïsha, sau khi nhà vua ra lệnh cho tất cả các pháp sư bị giết.Epic High Fantasy Worldbuilding (hoàn chỉnh với báo tuyết), đáp ứng phân tích thông minh về sức mạnh xã hội, căng thẳng chủng tộc và định kiến, trong một lần ra mắt đã nắm bắt độc giả từ trang một.Tin tốt?Đây là phần đầu tiên trong một loạt phim giả tưởng, vì vậy có rất nhiều thứ để đọc ...

The Hate U Give

50. Sự ghét bỏ mà bạn đưa ra bởi Angie Thomas

Angie Thomas, thành công cực kỳ thành công mà Hate U đưa ra (hiện được chuyển thể bởi Netflix!) Bắt đầu bằng một vụ nổ súng.Người bạn thân nhất của Starr Carter, Khalil, bị cảnh sát giết chết.Khi cái chết của Khalil, làm cho tin tức quốc gia, và câu hỏi công khai, người có thể đổ lỗi, Starr phải cung cấp câu trả lời.Trong cuốn tiểu thuyết sâu sắc, chu đáo và truyền cảm hứng này, Angie Thomas kể một câu chuyện về thời đại Lives Matter, nhưng không có nhầm lẫn: Đây không phải là xu hướng tạm thời, mà là một kiệt tác văn học.

Long Way Down

51. Chiều dài xuống bởi Jason Reynolds

Cuốn tiểu thuyết ngoạn mục này được kể trong 60 đoạn thơ, mỗi đoạn đại diện cho đoạn văn một giây trong một phút & nbsp;Teenage sẽ phải quyết định xem anh ta có phải bắn anh trai của mình hay không.Cuốn sách nhanh, nhịp độ nhanh chóng này sẽ giúp bạn ở cạnh ghế của bạn, vì nó khéo léo phơi bày sự phức tạp của bạo lực tuổi teen.Chiều dài xuống là thiên tài ya - ban đầu được kể và hoàn toàn đau lòng, câu chuyện này sẽ ở lại với bạn bất chấp tốc độ mà bạn sẽ đọc nó.

Noughts and Crosses: Noughts and Crosses 1

52. Noughts và Crosses của Malorie Blackman

Malorie Blackman, Noughts và Crosses tưởng tượng một thế giới nơi Noughts, người da trắng, bị bắt làm nô lệ bởi thập tự giá, những người da đen.Trong một sự đảo ngược có chủ ý của xã hội của chúng ta, lịch sử và động lực xã hội của chúng ta, Blackman kể câu chuyện về Sephy, một kẻ vô ích và Callum, một cây thánh giá.Cả hai đã là bạn trong một thời gian dài, nhưng sự lãng mạn đang nở rộ của họ hoàn toàn bị cấm.Cuốn sách đẹp, thông minh và tàn khốc này đã giành được vị trí của nó như một tác phẩm kinh điển của người lớn trẻ tuổi, và nó chưa bao giờ kịp thời hơn.

The Private Joys of Nnenna Maloney

53. Niềm vui riêng tư của Nnenna Maloney của Okechukwu Nzelu

Đối với Nnenna, lớn lên có nghĩa là tiếp cận với di sản Igbo-Nigerian của mình, được thừa hưởng từ cha cô.Vấn đề duy nhất là, cô ấy không bao giờ gặp anh ấy.Nnenna gần mười bảy tuổi và sống ở Manchester, với người mẹ da trắng của mình, người chống lại câu hỏi.Đây là một cuốn tiểu thuyết mà dễ đọc, nhưng điều đó không có nghĩa là chủ đề của nó là ‘ánh sáng.Mặc dù có triển vọng hài hước, niềm vui riêng tư của Nnenna Maloney đang tham gia vào việc đặt ra những câu hỏi nghiêm túc về chủng tộc, lớn lên, tình dục và di sản cá nhân.Cuốn sách thông minh và cảm động này chắc chắn sẽ làm ấm lòng bạn!

Akata Witch

54. Phù thủy Akata của Nnedi Okorafor

Sunny 12 tuổi được sinh ra ở New York, nhưng khi bố mẹ cô quay trở lại Nigeria bản địa của họ, cô cũng vậy.Ở trường, các bạn cùng lớp mới của cô gọi cô là Ak Akata, một con vật hoang dã, vì những đặc điểm bạch tạng của cô và thời thơ ấu của người Mỹ.Nhưng bạn bè của cô cũng cho cô thấy rằng cô có sức mạnh lớn hơn cô nhận ra: sức mạnh kỳ diệu của người da báo.Bên cạnh những người bạn của mình, Sunny phải tìm cách ngăn chặn Black Hat Otokoto, một kẻ bắt cóc trẻ em và pháp sư, trước khi nó quá muộn.Với việc xây dựng thế giới chi tiết tuyệt vời mà Lừa được so sánh với Harry Potter và một nền tảng thần thoại phong phú của thần thoại Tây Phi, Witch Akata là một cuốn sách thực sự gắn kết.

Thơ

Citizen: An American Lyric

55. Công dân của Claudia Rankine

Citizen là một cuốn sách mà bạn đôi khi gặp phải trong các danh sách các bài tiểu luận, nhưng phụ đề của nó, ‘Một bài hát của Mỹ, chắc chắn đặt nó vào thế giới thơ.Cuốn sách xuất sắc năm 2014 của Rankine có một cái nhìn sâu sắc về sự phân biệt chủng tộc của xã hội hiện đại bằng cách hướng người đọc chú ý đến những khoảnh khắc đơn lẻ làm tăng thêm một tổng thể ngoạn mục.Mạnh mẽ và tàn khốc, công dân chiếu sáng các vi phạm hàng ngày và các hiện tượng xã hội rộng lớn hơn.Nó để lại cho độc giả một sự rõ ràng mới và đáng lo ngại - dấu hiệu của một kiệt tác.

Kumukanda

56. Kumukanda của Kayo Chingonyi

‘Kumukanda, là cái tên mà bộ lạc Luvale Zambian đưa ra cho buổi lễ sắp đến tuổi của họ, và vì vậy Chingonyi, người là di sản của Zambian, đặt bối cảnh cho một bộ sưu tập hoài cổ, mất mát và chuyển tiếp.Bộ sưu tập giành giải thưởng Dylan Thomas này chạm vào các chủ đề như gia đình, đàm phán thuộc về giữa các quốc gia, phân biệt chủng tộc và âm nhạc.Câu thơ được tạo ra một cách chuyên nghiệp của Chingonyi lặp lại những nhịp điệu và nhịp điệu của nhạc grime và rap, và giả định vận tốc trẻ trung của một hiệp hội hiện đại của Anh.Bộ sưu tập ảnh hưởng sâu sắc này sẽ di chuyển và ảnh hưởng đến bạn.

A Portable Paradise

57. Một thiên đường di động của Roger Robinson

‘Và nếu tôi nói về thiên đường, / sau đó tôi nói về bà của tôi, vì vậy, bắt đầu bài thơ của Roger Robinson, một thiên đường di động, công việc đặt tên của nó cho T.S.Bộ sưu tập giành giải thưởng Eliot.Cuốn sách cảm động và dịu dàng này xem các chủ đề rộng như gia đình, thế hệ Windrush, nô lệ, phân biệt chủng tộc, niềm vui cho cuộc sống, di sản và đẳng cấp.Những bài thơ của Robinson, di chuyển cẩn thận và mạnh mẽ, với sự trữ tình và sự rõ ràng về cảm xúc của một nhà văn tài năng.Đây là một cuốn sách để giữ gần trái tim của bạn.

The Short Stories of Langston Hughes

58. Những bài thơ được thu thập của Langston Hughes

Tôi đã biết những dòng sông: / Tôi đã biết những dòng sông cổ xưa là thế giới và già hơn / dòng máu người trong các dòng sông của con người.Từ những bài thơ nổi tiếng nhất của ông, như ‘The Negro nói về Rivers, đến những bài thơ ít được biết đến của ông cho trẻ em, bộ sưu tập toàn diện này chứa tất cả các bài thơ xuất bản xuất sắc của Langston Hughes, được sáng tác trong năm mươi năm.Công việc của nhà lãnh đạo thời Phục hưng Harlem đã không già đi một chút: nó cũng mới mẻ, hiện đại và bắt giữ như khi nó được xuất bản ban đầu.Đọc thơ Hughes, sẽ để lại cho bạn cảm giác sợ hãi và kiến thức mà bạn đã may mắn được biết công việc của một tâm trí tuyệt vời.

Surge

59. Surge của Jay Bernard

Jay Bernard, Surge hỏi những câu hỏi quan trọng về trí nhớ cá nhân và cách chúng ta chọn để ghi nhớ các sự kiện lịch sử.Đối với Bernard, đây là những vấn đề không thể thiếu để hiểu vị trí của họ trong xã hội đương đại của Anh, như một người da đen queer.Nhìn thấy một mối liên hệ giữa Grenfell và New Cross Fire năm 1981, Surge thâm nhập vào thời gian để làm nổi bật sự thiếu tiến bộ.Đau lòng, sâu sắc và được hình thành đầy tham vọng, bộ sưu tập này là một bổ sung quan trọng cho bối cảnh thơ của Anh.

The Perseverance

60. Sự kiên trì của Raymond Antrobus

Một tập thơ xuất sắc khác từ nước Anh hiện đại, Raymond Antrobus, The Perseverance là một cuốn sách mở mắt.Nhà thơ, người bị điếc, viết một cách thanh lịch và ảnh hưởng về trải nghiệm D / Điếc: Hồi nút thắt của lưỡi, / của những con chim đang nổ tung, những con chim phụ âm / tiếng chuông cửa xỉn màu, nghe có vẻ tràn ngập / trong ống trợ thính mù mờ của tôi.Bộ sưu tập đáng kinh ngạc này là một bài hát để nhận dạng, cho di sản của nhà thơ-người Anh-Jamaica, đến thế giới ồn ào mà tất cả chúng ta đều điều hướng theo những cách khác nhau.Trong một thời gian ngắn, hãy để Antrobus hướng dẫn bạn qua nó và cho bạn thấy thế giới theo một cách hoàn toàn mới.

The Adoption Papers

61. Các giấy tờ nhận con nuôi của Jackie Kay

Một lớp học chính bằng văn bản từ các quan điểm khác nhau, các giấy tờ nhận con nuôi là về một cô gái da đen được nhận nuôi bởi một cặp vợ chồng người Scotland da trắng.Tung ra quan điểm của đứa trẻ, người mẹ và mẹ ruột, bộ sưu tập nhạy cảm này có thể nắm bắt được sự phức tạp về cảm xúc và sự phức tạp của việc nhận con nuôi trong câu thơ đau lòng.Cuốn sách dũng cảm, dí dỏm và trung thực này là một tài liệu tiếp nhận cổ điển, và là một thành tựu văn học phải đọc.

Phi hư cấu

The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness

62. Jim Crow mới của Michelle Alexander

Nhiều người đã xem cuộc bầu cử của Barack Obama là lý do để ngay lập tức tuyên bố nước Mỹ là một xã hội sau chủng tộc.Nhưng hệ thống tư pháp luôn có một câu chuyện khác để kể.Trong tài khoản đau đớn này về phân biệt chủng tộc cấu trúc trong hệ thống tư pháp, học giả pháp lý Michelle Alexander cho thấy việc ngăn chặn việc giam giữ hàng loạt người da màu (đặc biệt là đàn ông da đen) nên là ưu tiên tối đa.Đây là một cuốn sách kêu gọi quốc gia đi đến thỏa thuận với quá khứ nô lệ của riêng mình, và hành động để nhận ra và chiến đấu với các di sản còn sót lại của nó.Không còn nghi ngờ gì nữa, một trong những tác phẩm phi hư cấu quan trọng nhất trong những thập kỷ gần đây.

The Warmth of Other Suns: The Epic Story of America's Great Migration

63. Sự ấm áp của các mặt trời khác của Isabel Wilkerson

Isabel Wilkerson, sự ấm áp của các mặt trời khác là một tài khoản lịch sử của một phần lớn của thế kỷ 20.Trong nhiều thập kỷ, người Mỹ da đen rời khỏi miền Nam, tìm kiếm triển vọng tốt hơn ở các quốc gia phương Tây và miền Bắc.Câu chuyện sử thi về cuộc di cư vĩ đại này, được nghiên cứu đầy đủ bởi tác giả giành được Pulitzer của nó, được kể qua những câu chuyện về cuộc đời của ba người Mỹ gốc Phi: Robert Foster, Ida Mae Gladney và George Starling, người đã rời Louisiana, Mississippi và Florida, tớitheo đuổi cuộc sống mới.Cuốn sách lịch sử lớn này là một bức chân dung tuyệt đẹp, khai sáng của lịch sử Hoa Kỳ.

Becoming

64. Trở thành Michelle Obama

Hồi ký Michelle Obama, đã trở thành một cảm giác văn học khi nó được xuất bản vào năm 2018, và vì lý do chính đáng.Cựu phụ nữ đầu tiên, sự lạc quan đáng kinh ngạc, chủ nghĩa thực dụng và năng lượng không mệt mỏi đổ ra khỏi cuốn sách và vào người đọc, với một thông điệp trung tâm: bạn quan trọng, và bạn có thể hoàn thành bất cứ điều gì.Khi chia sẻ câu chuyện cuộc sống của riêng mình, Michelle Obama trở thành người mẫu vừa là người mẫu và nhà vô địch - một lực lượng cảm hứng cho mọi phụ nữ và thanh niên trên toàn thế giới.Không còn nghi ngờ gì nữa, cô ấy là loại người đi cùng một lần trong một thế hệ.

Black and British: A Forgotten History

65. Đen và Anh: Lịch sử bị lãng quên của David Olusoga

Nhà sử học và đài truyền hình nổi tiếng David Olusoga, cuốn sách đi sâu vào các kết nối lịch sử giữa Anh và Châu Phi.Đen và Anh nhớ lại quá khứ giao dịch nô lệ của Vương quốc Anh, cũng như những người Anh da đen bị lãng quên đã chiến đấu cùng với quân đội Anh trong một số cuộc chiến.Ngoài quá khứ, công việc toàn diện của Olusoga, đưa ra một phân tích sâu sắc về các di sản lâu dài của chế độ nô lệ trong thời đại ngày nay.Trên hết, cuốn sách này là một lời nhắc nhở được nghiên cứu kỹ lưỡng rằng ‘Black, và‘ Anh, không phải là hai thuật ngữ mâu thuẫn.

How to Be an Antiracist (Random House Large Print)

66. Làm thế nào để trở thành một người chống độc của Ibram X. Kendi

Điều ngược lại với người phân biệt chủng tộc, Ibram X Kendi giải thích, không phải là người không phân biệt chủng tộc, mà là người chống độc.Và sự khác biệt giữa hai là rất quan trọng.Nó không đủ để kiềm chế sự phân biệt chủng tộc & NBSP;- Bất cứ ai muốn trở thành đồng minh cho người da đen (mặc dù cuốn sách này đặc biệt tập trung vào người Mỹ gốc Phi trong xã hội Mỹ) phải tích cực tìm cách sửa chữa những bất công của phân biệt chủng tộc.Làm thế nào để trở thành một người chống độc lập tranh luận về điểm này với niềm tin và năng lượng, và cung cấp các chiến lược hành động cho bất cứ ai muốn tiến bộ từ việc nhận thức được chủ nghĩa phân biệt chủng tộc, để trở thành kẻ thù tích cực của nó.

I Know Why the Caged Bird Sings

67. Tôi biết tại sao con chim bị nhốt lại của Maya Angelou

Cổ điển thơ ca này của thể loại tự truyện là một minh chứng cho sức mạnh và khả năng phục hồi của con người.Trong tôi biết tại sao con chim bị lồng hát, Maya Angelou kể câu chuyện về những năm trước của cô, truy tìm cuộc sống của cô từ năm ba đến mười sáu tuổi, theo cách mà một số nhà phê bình gọi là tiểu thuyết tự truyện, vì cách nó tổ chức kinh nghiệm cá nhân thông quaCác kỹ thuật tường thuật của tiểu thuyết.Điều này ảnh hưởng sâu sắc đến cuốn sách sắp đến tuổi thảo luận về các đối tượng như chủng tộc, chấn thương và lạm dụng tình dục với sự trung thực và khôn ngoan.

Well-Read Black Girl: Finding Our Stories, Discovering Ourselves

68. Cô gái da đen đọc tốt bởi vinh quang

Glory Edim, người sáng lập câu lạc bộ sách ‘Cô gái da đen đọc tốt ở Brooklyn, đã thu thập các bài tiểu luận được viết bởi các tác giả nữ đen hàng đầu vào một bộ sưu tập có chức năng như một không gian của sự phản ánh và cảm hứng.Các nhà văn như Jesmyn Ward, N. K. Jemisin, Jacqueline Woodson và Tayari Jones đều cân nhắc về chủ đề nhìn thấy mình được đại diện trong văn học.Kết quả là một cuốn sách là một niềm vui để đọc, và một bài thơ đầy cảm hứng và thú vị cho tình chị em da đen.

Ordinary Light

69. Ánh sáng thông thường của Tracy K. Smith

Cuốn hồi ký tuyệt đẹp này của nhà thơ giành giải thưởng Pulitzer, Tracy K. Smith bắt đầu với sự giáo dục của người California, nhưng nhanh chóng chuyển sang gia đình cô qua và mẹ cô chiến đấu với căn bệnh ung thư.Buộc phải tính toán với ý thức về bản sắc mâu thuẫn của chính mình và đức tin rung chuyển, Smith tìm thấy một cách tiếp cận hoàn toàn mới để tự lập và thuộc về.Được viết một cách tinh tế và trung thực, cuốn hồi ký này chứa đầy ánh sáng là bất cứ điều gì ngoài sự bình thường.

Hunger: A Memoir of (My) Body

70. Hunger của Roxane Gay

Không chỉ là một nhà văn mà là một người phát ngôn, Roxane Gay viết với sự nhạy cảm và thân mật về thực phẩm và cơ thể.Trong cơn đói hồi ký cá nhân sâu sắc của mình, cô sử dụng những cuộc đấu tranh của riêng mình - hiếp dâm, ăn quá nhiều và thực tế là một người phụ nữ khá lớn - để khám phá những lo lắng chung của chúng tôi xung quanh niềm vui, tiêu dùng, ngoại hình và sức khỏe của chúng tôi.Gay thảo luận với Candor ý nghĩa của việc chăm sóc bản thân khi bạn thèm ăn ngon và thỏa mãn, nhưng sống trong một thế giới nơi sự căm ghét người béo được chịu đựng, thậm chí được khuyến khích, và chính bạn muốn một cơ thể nhỏ hơn, an toàn hơn.

***

Tìm kiếm để đa dạng hóa kệ sách của bạn thậm chí nhiều hơn?Hoặc chỉ đơn giản là muốn đọc các tác giả đi đầu trong sự phát triển văn học?Kiểm tra danh sách 20 tác giả Latinx của chúng tôi với những cuốn sách thuộc danh sách TBR của bạn.20 Latinx authors with books that belong on your TBR list.

Tiếp tục đọc

Nhiều bài viết từ khắp blog.

The 30 Best Sci-Fi Audiobooks

30 Audiobook khoa học viễn tưởng hay nhất

Khi bạn có một audiobook tốt được đưa vào tai nghe, thời gian diễn ra một kết cấu khác - đôi khi nó kéo theo, bị cười vào tiếng cười hoặc chậm lại với sự hồi hộp.Dù bằng cách nào, audiobook giữ cho bộ não của bạn tham gia với một câu chuyện hay ngay cả khi bàn tay của bạn ...

Đọc bài viết

40 Transformative Poems About Life Everyone Should Know

40 bài thơ biến đổi về cuộc sống mà mọi người nên biết

Khi cuộc sống trở nên khó hiểu, có thể hữu ích khi chuyển sang sự khôn ngoan của thơ.Trong bài đăng này, chúng tôi đã đưa ra một danh sách 40 bài thơ hay nhất về cuộc sống.Từ những tác phẩm kinh điển như Robert Frost và Rumi đến Rupi Kaur hiện đại hơn, bạn đã đảm bảo tìm một bài thơ về cuộc sống ...

Đọc bài viết

40 bài thơ biến đổi về cuộc sống mà mọi người nên biết Discover Submit Reviewers

Ai là tác giả người Mỹ gốc Phi bán chạy nhất?

Maya Angelou Một trong những nhà văn sung mãn nhất thời bấy giờ, màu đen hay nói cách khác, sự nghiệp lưu trữ của Maya Angelou kéo dài vài thập kỷ và bao gồm việc xuất bản tất cả mọi thứ từ thơ và bài tiểu luận đến một số cuốn tự truyện, bao gồm cả năm 1969 tôi biết tại sao The Caged Bird Sings. One of the most prolific writers of our time, Black or otherwise, Maya Angelou's storied career spanned several decades and included the publication of everything from poetry and essays to several autobiographies, including 1969's I Know Why the Caged Bird Sings.

Một số cuốn sách tác giả đen tốt là gì?

30 cuốn sách hay nhất của Tạp chí Oprah của các tác giả đen..
Trục vớt xương.Một cuốn tiểu thuyết.....
Làm thế nào chúng ta chiến đấu cho cuộc sống của chúng ta.Một cuốn hồi ký.....
Nước ngọt.bởi Emezi, Akwaeke.....
Xác định lại sự thật.Con đường của tôi đến phụ nữ, bản sắc, tình yêu và nhiều hơn nữa.....
Liên minh lớn.Những câu chuyện.....
Quá đủ.....
Màu đỏ ở xương.....
Thật là một tuổi vui vẻ ..

Cuốn sách được đọc nhiều nhất trong 50 năm qua là gì?

Kinh thánh là cuốn sách được đọc nhiều nhất trên thế giới.Trong 50 năm qua, Kinh thánh đã bán được hơn 3,9 tỷ bản. is the most read book in the world. In the past 50 years, the Bible has sold over 3.9 billion copies.

Một cuốn sách mà mọi người nên đọc là gì?

"Niềm tự hào và định kiến" của Jane Austen."Nhật ký của Anne Frank" của Anne Frank."1984" của George Orwell.Harry Potter và Đá phù thủy "của J.K. Rowling.Pride and Prejudice" by Jane Austen. "The Diary of Anne Frank" by Anne Frank. "1984" by George Orwell. Harry Potter and the Sorcerer's Stone" by J.K. Rowling.