hit the fan có nghĩa là
Biểu thức - một đạo hàm của bản gốc: "phân liên hệ vật lý với thiết bị phân phối không khí dao động bằng thủy điện chạy bằng thủy điện". Được sử dụng chủ yếu để mô tả một tập hợp các trường hợp nơi các sự kiện đã trở thành viêm đến một điểm kiểm soát bị mất.
Ví dụ
Những lời lăng mạ của cô lăn về mặt nước tôi như nhưng shit đánh người hâm mộ sau khi cô tuyên bố có thông tin dẫn đến bằng chứng rằng mẹ tôi đeo giày quân đội.hit the fan có nghĩa là
Điểm mà "shit tấn công quạt" là điểm mà tại đó một tình huống đã không ổn định đã phá hủy thành sự hỗn loạn hoàn toàn, thường mặc dù - hoặc thậm chí do - một nỗ lực thẩm quyền cao hơn để kiểm soát nó .
Ví dụ
Những lời lăng mạ của cô lăn về mặt nước tôi như nhưng shit đánh người hâm mộ sau khi cô tuyên bố có thông tin dẫn đến bằng chứng rằng mẹ tôi đeo giày quân đội. Điểm mà "shit tấn công quạt" là điểm mà tại đó một tình huống đã không ổn định đã phá hủy thành sự hỗn loạn hoàn toàn, thường mặc dù - hoặc thậm chí do - một nỗ lực thẩm quyền cao hơn để kiểm soát nó . "Nhưng điều gì xảy ra nếu cảnh sát cố gắng đàn áp Cuộc biểu tình?""Chà, sau đó, shit đánh cái quạt."
hit the fan có nghĩa là
"Một thang đo toàn diện bạo loạn?"
"Một cách chính xác."
1. Khi thời điểm quan trọng xảy ra, thường liên quan đến đỉnh điểm của một số loại khủng hoảng hoặc vụ bê bối.
Ví dụ
Những lời lăng mạ của cô lăn về mặt nước tôi như nhưng shit đánh người hâm mộ sau khi cô tuyên bố có thông tin dẫn đến bằng chứng rằng mẹ tôi đeo giày quân đội.hit the fan có nghĩa là
Điểm mà "shit tấn công quạt" là điểm mà tại đó một tình huống đã không ổn định đã phá hủy thành sự hỗn loạn hoàn toàn, thường mặc dù - hoặc thậm chí do - một nỗ lực thẩm quyền cao hơn để kiểm soát nó .
Ví dụ
Những lời lăng mạ của cô lăn về mặt nước tôi như nhưng shit đánh người hâm mộ sau khi cô tuyên bố có thông tin dẫn đến bằng chứng rằng mẹ tôi đeo giày quân đội.hit the fan có nghĩa là
Điểm mà "shit tấn công quạt" là điểm mà tại đó một tình huống đã không ổn định đã phá hủy thành sự hỗn loạn hoàn toàn, thường mặc dù - hoặc thậm chí do - một nỗ lực thẩm quyền cao hơn để kiểm soát nó .
Ví dụ
"Nhưng điều gì xảy ra nếu cảnh sát cố gắng đàn áp Cuộc biểu tình?"hit the fan có nghĩa là
"Chà, sau đó, shit đánh cái quạt."
Ví dụ
"Một thang đo toàn diện bạo loạn?"hit the fan có nghĩa là
"Một cách chính xác."
1. Khi thời điểm quan trọng xảy ra, thường liên quan đến đỉnh điểm của một số loại khủng hoảng hoặc vụ bê bối.
2. Khi shit theo nghĩa đen là slung vào một fan hâm mộ. [Xem máy bay máy bay.]
Khi vợ của bạn phát hiện ra, The Shit Gonna đánh fan.
Ví dụ
Khi một hành động diễn ra mang lại một số của hậu quả không thể thay đổi.hit the fan có nghĩa là
Chết tiệt thực sự đánh fan chỉ về thời gian chúng tôi chụp ở đó s.w.a.t. chàng trai.
Ví dụ
Một biểu hiện mà một thảm họa khủng khiếp hoặc một cái gì đó lớn đã xảy ra, hoặc chỉ đi ra ngoài của kiểm soáthit the fan có nghĩa là
Khi tôi nghe thấy tiếng lớn thud của chiếc thuyền phát nổ, tôi biết shit đánh fan.
Ví dụ
để trở nên công khai biết [xem thêm shit đánh quạt]hit the fan có nghĩa là
Chúng tôi tốt hơn sửa câu chuyện này trước khi nó đánh fan.