Tết ông công ông táo tiếng anh là gì

Rất nhiều từ vựng về chủ đề Tết Nguyên đán đang chờ bé khám phá đó. Một trong số đó phải kể đến từ vựng tiếng Anh cho bé về chủ đề Tết ông Công ông Táo. Hãy theo dõi cùng Alisa English và cập nhật ngay nhé!

Xem thêm:

  • 20 lời chúc năm mới bằng tiếng Anh cực hay và ý nghĩa
  • TOP 50+ từ vựng tiếng Anh cho bé về chủ đề Tết Nguyên đán thường xuyên được sử dụng nhất

Sự tích ông Công ông Táo là gì?

Ông Công ông Táo là những vị thần cai quản mọi hoạt động của gia chủ. Đây cũng là vị thần quyết định sự may rủi hay phúc họa, bình yên cho gia chủ. Với mong muốn Thần Bếp sẽ “phù hộ” cho gia đình gặp nhiều may mắn nên hàng năm, vào ngày 23 tháng Chạp, các gia đình thường làm lễ đưa ông Công ông Táo chầu trời rất long trọng.

Hơn nữa, người Việt thường quan niệm, ông Công ông Táo lên trời sẽ thưa với Ngọc Hoàng Thượng đế những sự kiện xảy ra dưới trần gian trong năm vừa qua. Vì vậy, người Việt làm lễ tiễn ông Công ông Táo rất thịnh soạn. Đây cũng là mong muốn những điều tốt đẹp nhất sẽ được thưa với Ngọc Hoàng. Và những điều không may mắn sẽ được báo cáo nhẹ đi.

Sự tích Ông Công ông Táo

Từ vựng tiếng Anh cho bé về chủ đề Tết ông Công ông Táo

Land Genie: Ông Công.

Kitchen Gods: Ông Táo.

Jade Emperor: Ngọc Hoàng.

Heaven: Thiên đình.

Golden carp: Cá chép vàng.

Ride carp: Cưỡi cá chép.

Legend: Truyền thuyết.

Set free: Phóng sinh.

Feast: Mâm cỗ.

Cook: Nấu ăn.

Clean altar: Lau dọn bàn thờ.

Worship: Thờ phụng hoặc thờ cúng

Incense: Hương trầm.

Making offering and pray: Thắp hương.

Ritual: Lễ nghi.

Một số ví dụ về từ vựng tiếng Anh chủ đề Tết ông Công ông Táo

– As the legend goes, the Land Genie and the Kitchen Gods will ride carps to heaven to deliver an annual report on the household’s activities to the Jade Emperor.

[Như truyền thuyết kể lại, ông Công và ông Táo sẽ cưỡi cá chép lên thiên đình để báo cáo thường niên về các hoạt động của gia đình cho Ngọc Hoàng].

Legend [n] /ˈledʒ.ənd/ truyền thuyết

Land Genie and the Kitchen Gods: ông Công và ông Táo

Ride carp: cưỡi cá chép

Heaven [n] /ˈhev.ən/ thiên đình

Jade Emperor: Ngọc Hoàng

– The carp can swim well and it will pass heaven’s gate to become a dragon.

[Cá chép có thể bơi tốt và nó sẽ vượt vũ môn để trở thành một con rồng].

Pass heaven’s gate: vượt vũ môn

Dragon [n] /ˈdræɡ.ən/ rồng

Từ vựng tiếng Anh cho bé về chủ đề Tết ông Công ông Táo

– It is traditional to release live carp into lakes or rivers, which is considered a kindhearted deed to pray for good luck.

[Theo truyền thống việc thả cá chép sống xuống hồ hoặc sông, được coi là một hành động tốt bụng để cầu may mắn].

Release live carps into lakes or rivers: thả cá chép xuống hồ hoặc sông

Kindhearted [a] /ˌkaɪndˈhɑːr.t̬ɪd/ tốt bụng

Deed [n] /diːd/ hành động

– On that day, people also burn paper clothing, including hats, robes and boots, intended for use by the genies on the trip beyond.

[Vào ngày đó, mọi người cũng đốt quần áo giấy, bao gồm mũ, áo choàng và ủng, dự định để các thần sử dụng trong chuyến đi].

Burn [v] /bɝːn/ đốt

Intended for something: dự định cho việc gì đó

Genie [n] /ˈdʒiː.ni/ thần linh

– After the Kitchen Gods go to Heaven, families begin tidying and decorating their houses to usher in the New Year as they believe that a clean house represents a fresh start.

[Sau khi các Táo lên thiên đường, các gia đình bắt đầu dọn dẹp và trang trí nhà cửa để đón chào năm mới vì họ tin rằng một ngôi nhà sạch sẽ đại diện cho một khởi đầu mới].

Tidy [v] /ˈtaɪ.di/ dọn dẹp

Decorate [v] /ˈdek.ər.eɪt/ trang trí

Usher in the New Year: đón chào năm mới

A fresh start: một khởi đầu mới

– On New Year’s Eve, both genies will return to earth and resume their caretaking duties in the kitchen of the house.

[Vào đêm giao thừa, các thần sẽ trở về trái đất và tiếp tục nhiệm vụ chăm sóc nhà bếp của ngôi nhà].

New Year’s Eve [n] /ˌnuːˌjɪrzˌjɪəz ˈiːv/ Giao thừa

Caretaking [a] /ˈkerˌteɪ.kɪŋ/ chăm sóc

Duty [n] /ˈduː.t̬i/ nhiệm vụ

– The fire in the kitchen is the symbol of not only warm family union, but also a bumper harvest and agricultural development of Vietnamese people.

[Ngọn lửa trong bếp không chỉ là biểu tượng của việc đoàn tụ gia đình ấm áp mà còn là biểu tượng mùa gặt bội thu và phát triển nông nghiệp của người dân Việt Nam].

Chủ Đề