Thats enough nghĩa là gì

Trong ngữ pháp tiếng Anh có vài từ thuộc về ngữ pháp không khó dùng nhưng nhiều người vẫn hay dùng sai, như: too, also, so, so that, so…that, either, neither, as, like, enough… Trong bài này, ta xem xét cách dùng từ enough.

Ý nghĩa:

Enough có nghĩa là “đủ” nhưng cách dùng không đơn giản như từ “đủ” trong tiếng việt.

Cách dùng 1:

Ví dụ:

Cách dùng 2:

tính từ hoặc trạng từ + enough + [to do something] [đủ…để làm gì đó]

Ví dụ:

Cách dùng 3

động từ + enough [lúc này enough là trạng từ]

Ví dụ:

Cách dùng 4

Chủ ngữ + to be + enough [lúc này enough là tính từ]

Ví dụ:

Thành ngữ nói phổ biến:

Enough is enough [đủ lắm rồI! Cái gì cũng có giới hạn của nó!]

Như vậy chúng ta đã tìm hiểu xong 4 cách dùng Enough trong tiếng Anh. Chúc các bạn học tốt. Nếu có thắc mắc nào, vui lòng để lại comment hoặc gửi câu hỏi về cho TiengAnhOnline.Com

  • cách dùng từ enough.
  • ngữ pháp tiếng Anh cơ bản
  • tiếng anh online

Katie Scarlett, that's enough.

Katie Scarlett, đủ rồi.

But it's the only place in town that's big enough to house the carnival rides.

Nhưng đó là nơi duy nhất trong thị trấn đủ lớn để tổ chức lễ hội cưỡi ngựa.

And I guess that little piece of land right there, that's not big enough to build a road, huh?

Và tôi đoán mảnh đất nhỏ đó ngay đó, nó không đủ lớn để xây dựng một con đường, phải không?

That's enough heroin to kill a herd of elephants.

Đó là lượng heroin đủ để giết một đàn voi.

That's enough for today. I'm tired.

Đó là đủ cho ngày hôm nay. Tôi mệt.

All right, I think that's close enough.

Được rồi, tôi nghĩ thế là đủ gần.

It's just Shapiro being Shapiro. That's enough of that.

Nó chỉ là Shapiro là Shapiro. Như vậy là đủ rồi.

"That's enough," snapped Captain Wilder.

"Đủ rồi," Đại úy Wilder cáu kỉnh.

That's all well and good, but we don't have enough time.

Đó là tất cả tốt và tốt, nhưng chúng tôi không có đủ thời gian.

"That's more than enough.

"Như vậy là quá đủ.

However, at last, know me he did, that's sure enough; for we are both of an age, and were at the same charity school.

Tuy nhiên, cuối cùng, tôi biết anh ấy đã làm thế, điều đó đủ chắc chắn, vì cả hai chúng tôi đều ở độ tuổi và ở cùng một tổ chức từ thiện trường học.

Honestly, that's enough to give anyone motive.

Thành thật mà nói, điều đó đủ để cung cấp cho bất kỳ ai động lực.

That's enough with the bag.

Thế là đủ với túi.

That's enough to explain her being a bit fragile.

Điều đó đủ để giải thích cô ấy hơi mong manh.

All right, that's enough chitchat.

Được rồi, trò chuyện đủ rồi.

She's a good enough girl, sir - a bit foolish like, that's all - not wicked."

Cô ấy là một cô gái đủ tốt, thưa ngài - hơi ngốc nghếch, đó là tất cả - không xấu xa. "

WELL, THAT'S NEAR ENOUGH.

WELL, CẦN ĐỦ.

But that's not enough to anger some who see that number nearly as high as the country's education budget.

Nhưng điều đó không đủ để chọc giận một số người thấy con số đó cao gần bằng ngân sách giáo dục của đất nước.

That's enough to finance a war.

Đó là đủ để tài trợ cho một cuộc chiến.

And if that's not bad enough, this morning's cartoon is even worse.

Và nếu điều đó không đủ tệ, thì phim hoạt hình sáng nay thậm chí còn tệ hơn.

I know that s's your friend, and she seems nice enough,

Tôi biết đó là bạn của bạn, và cô ấy có vẻ dễ chịu,

Okay, that's enough of this dumb TV show for you.

Được rồi, vậy là đủ cho bạn chương trình truyền hình ngu ngốc này.

That's why I thought that if I was ever lucky enough to look upon the sun and earth again, it would be near the shores of sunny Africa .

Đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng nếu tôi đủ may mắn để nhìn lại mặt trời và trái đất, thì nó sẽ ở gần bờ biển châu Phi đầy nắng.

Which means that whoever was in close contact with Bick... and when I say "close," I mean like close enough to, say, drown him and cut him open, transferring the pollen spores... that's your killer.

Điều đó có nghĩa là bất cứ ai tiếp xúc gần gũi với Bick ... và khi tôi nói "gần gũi", ý tôi là đủ gần để nói, nhấn chìm anh ta và cắt anh ta ra, chuyển bào tử phấn hoa ... đó là kẻ giết bạn.

That's enough crying. Pull yourself together.

Khóc vậy là đủ rồi. Bạn nên bình tĩnh lại.

Video liên quan

Chủ Đề