Bất vong là gì

Thành ngữ tiếng Hàn, tiếng Hán: 오매불망[寤寐不忘 - ngụ mị bất vong]. Ở đây, ngụ - thức, mị - ngủ, bất - không, vong - quên.

Câu này có nghĩa thức ngủ đều không quên.

Đây là câu trong Quan thư [관저- 關雎] trong Thi kinh [시경- 詩經].

Nghĩa tại từng chữ. Thứ thức ngủ đều không quên luôn là thể hiện sự đau đáu, như "타향에서 고향을 오매불망한다" [đất khách quê người nhớ quê khôn nguôi], "타향살이하다 부모를 오매붕말 그리워한다" [sống tha hương, lòng đau đáu nhớ về cha mẹ], "복수를 오매불망한다" [không quên báo thù].

Dương Chính Chức

Video liên quan

Chủ Đề