Biết chết liền tiếng anh là gì năm 2024

and then-- then i came outside... and it felt-- it felt so good to be alive that i started in to walk fast.

Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality:

Get a better translation with

7,706,589,964 human contributions

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more.

“Biết chết liền” được sử dụng khi người nói không có khái niệm, không có thông tin hay không biết về chủ đề đang nói.

Hiện nay, cụm từ này đã và đang được giới trẻ sử dụng rất nhiều trong cuộc sống thường ngày và chỉ dành cho những người bạn, những người thân thiết.

- Đây là cái gì?

- Biết chết liền!

------

“Biết chết liền” is used when the speaker have absolutely no idea about the topic.

Nowadays, many young people in Vietnam apply these phrases in these daily conversation. And it’s only used for friends or people who is very closed to the speaker.

- What is this?

- Hell if I know !

Help improve contributions

Mark contributions as unhelpful if you find them irrelevant or not valuable to the article. This feedback is private to you and won’t be shared publicly.

Chủ Đề