Câu hỏi lựa chọn trong tiếng Trung
Các loại CÂU HỎI trong tiếng Trung và cách ĐẶT CÂUTrong ngữ pháp tiếng Trung cũng có các mẫu câu nghi vấn, hỏi tại sao, vì sao, như thế nào.Vậy làm thế nào để nói thật đúng ngữ pháp, sử dụng đúng cấu trúc, từ để hỏi. Show Bài viết dưới đây xin giới thiệu đến các bạn học những câu hỏi và các loại câu hỏi trong tiếng Trung như: Câu hỏi chính phản trong tiếng Trung, Câu hỏi tỉnh lược để các bạn có thể sử dụng linh hoạt trong các tình huống giao tiếp hàng ngày. Các cách đặt câu hỏi trong tiếng TrungCâu hỏi chính phản trong tiếng TrungKhi đặt liền dạng khẳng định và phủ định của động từ hay hình dung từ, ta sẽ có câu hỏi chính phản.
邮局离这儿远不远?Bưu điện có cách xa đây không?
今天你上不上班?Hôm nay anh có đi làm không?
你会说中国话不会?Anh biết nói tiếng Trung Quốc không?
你哥哥十点以前回得来回不来?Anh trai cô trước 10 giờ có về được không? 现在去来得及来不及?Bây giờ đi có kịp không?
小王,你拿到护照没有?Tiểu Vương, bạn đã lấy được hộ chiếu chưa?
气车开得快不快?Xe ô tô chạy nhanh không?
你带着照相机没有?Anh có đem máy chụp hình đi không?
你去过中国没有?Anh đã từng đi Trung Quốc chưa?
Đối với một sự thật hay một tình huống đã biết, để khẳng định thêm cho chắc chắn, ta dùng 是不是để hỏi. 是不是có thể đặt trước vị ngữ, đầu câu hoặc cuối câu. 你哥哥明天回来,是不是?Anh trai bạn ngày mai về phải không? 他不喜欢喝咖啡,是不是?Anh ta không thích uống cà phê phải không? Hỏi bằng ngữ điệu trong tiếng TrungNâng cao giọng cuối câu kể. Khi viết, đánh dấu ? cuối câu kể. 你在写汉字?Anh đang viết chữ Hán à? 你也去俱乐部?Anh cũng đến câu lạc bộ à? Câu hỏi dùng 吗 [ma]Thường được dùng trong tiếng Trung giao tiếp 他们演的节目很精彩吗?Những tiết mục họ diễn hay lắm phải không? 他今天不来吗?Anh ấy hôm nay không đến phải không? 你们昨天没去参观吗?Các em hôm qua không đi tham quan phải không? 这个箱子是你的吗?Cái va li này của bạn phải không? 老师回家了吗?Thầy giáo về nhà chưa 你去过中国吗?Anh đã đi Trung Quốc phải không? Câu hỏi dùng đại từ nghi vấn trong tiếng TrungCác đại từ nghi vấn thường gặp: 谁去拿报纸?Ai đi lấy đi báo ? 你在找什么?Anh đang tìm gì? 这儿是什么地方?Đây là nơi nào? 今天星期几?Hôm nay thứ mấy? 你买几本书?Em mua mấy quyển sách? 晚会有多少节目?Dạ hội có bao nhiêu tiết mục? 请问,去动物园怎么样?Xin hỏi, đến vườn bách thú đi như thế nào? 这个汉字怎么写?Chữ Hán này viết như thế nào? 你是哪国人?Bạn là người nước nào? 他现在怎么样了?Anh ấy bây giờ ra sao? 请问,邮局在哪儿?Xin hỏi, bưu điện ở đâu? 明天我们去商店,怎么样?Ngày mai chúng ta đi cửa hàng, được không? Xem bài viết:
Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi. Nguồn:chinese.com.vn Video liên quan |