Doraemon: phiên bản mới • nobita thám hiểm vùng đất mới - peko và 5 nhà thám hiểm

Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm [Tiếng Nhật: 映画ドラえもん 新・のび太の大魔境〜ペコと5人の探検隊〜, Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to 5-nin no Tankentai~] - hay còn có tên là Doraemon the Wonder Land - là bộ phim dài thứ 34 trong loạt phim chủ đề Doraemon, kỉ niệm 80 năm ngày sinh của tác giả Fujiko Fujio [1933 - 2013]. Nó là phiên bản làm lại của bộ phim năm 1982, Nobita thám hiểm vùng đất mới. Phim được khởi chiếu ngày 8 tháng 3 năm 2014.

Nội dung

Lấy bối cảnh là một mùa hè nóng bức, tập phim bắt đầu với việc Jaian và Suneo bắt Nobita phải tìm một địa điểm chưa được khám phá ra trên Trái Đất. Tiếp theo là việc Nobita gặp một chú chó sau này được đặt tên là Peko và sống trong nhà cùng cậu. Vào sáng hôm sau, trong số các bức ảnh chụp từ vệ tinh trên không của Trái Đất, Peko tỏ ra khá quan tâm tới chúng, rồi cậu đã tìm ra được bức ảnh một pho tượng khổng lồ bí ẩn trong 1 khu rừng nguyên sinh của Trái Đất. 1 chuyến phiêu lưu được bắt đầu ngay sau đó với 5 người bạn và chú chó Peko. Nhóm bạn đã tìm ra một Vương quốc Chó và Peko chính là một hoàng tử ở vương quốc này. Cả vương quốc đang bị thống trị bởi một tên tướng phản bội tên là Daburanda. Trải qua bao thử thách, cuối cùng nhóm bạn đã mang lại hòa bình về cho vương quốc. Tập phim kết thúc với việc nhóm bạn Nobita chia tay Peko để về nhà.

Nhân vật và diễn viên lồng tiếng

Âm nhạc

Bảo bối được sử dụng

Điểm khác biệt so với phiên bản năm 1982

  • Món ăn của nhóm bạn Doraemon khi thám hiểm có sự thay đổi khác biệt: Doraemon ăn bánh rán có kem không phải bánh rán ăn không, Nobita thì ăn mì phở không phải cơm gà cà-ri, Peko ăn xúc xích thay vì ăn đồ ăn cho chó
  • Cánh cửa thần kì của Doraemon bị ông Kaminari cưa đi thay vì bị cá sấu ăn hết.
  • Trong lúc Kuntaku đang đi trên con đường lúc trời mưa, anh bị xe taxi vô tình tạt nước làm anh thêm ướt sũng và anh đi trên con đường lớn, bản gốc thì hoàn toàn không phải bị tạt nước và anh rẽ vào hẻm.
  • Supiana phiên bản làm lại có bộ lông màu nâu và khác so với bản cũ
  • Quốc vương Bovanko thứ 108 bị Dabranda đầu độc và Kuntaku bị vu khống tội giết cha do rượu độc đựng trong ly mà anh đã dâng tặng vua cha. Kuntaku bị trượt chân xuống hồ nước khi đấu kiếm với Saberu thay vì bị chôn sống nhưng đẩy xuống hồ như phiên bản cũ. Tình tiết này xảy ra ngay trong đêm trước ngày anh kết hôn với Supiana.
  • Kuntaku hoàn toàn không còn chủ động trong lúc chiến đấu như phiên bản cũ. Cụ thể như Nobita đấu kiếm với Saberu, mảnh đá vụn rơi trúng đầu Dabranda mà anh chưa kịp ra tay hạ sát.
  • Ngoài ra còn có một số tình tiết không xuất hiện trên phiên bản cũ: Kuntaku leo lên nóc đấu trường tập kiếm rồi tự trách mình để vương quốc lâm nguy, đúng lúc đó Nobita đến an ủi; Chipo trở về kinh thành nói cho thần dân biết hoàng tử vẫn còn sống và kể lại sự thật về cái chết của cha Kuntaku nhằm minh oan cho anh.
  • Khi Nobita đánh với Saberu trong tượng thần ở phiên bản cũ thì tượng thần rung động và Saberu bị rơi vào bên trong tượng thần. Ở phiên bản mới nhờ sự rung động của tượng thần mà Nobita đã đánh bại được Saberu.

Thông tin cơ sở

  • Logo phim dài: tiếng Nhật [trái], tiếng Việt [phải]

  • Theo như ước tính, khoảng đầu tháng 5/2014, tổng cộng thu nhập của phim dài vừa ra mắt sau 2 tháng doanh thu được hơn 33,989,696$.
  • Phim dài chính thức tung lên mạng ngày 8 tháng 8, 2014.
  • Phim dài này là phim đầu tiên sử dụng bài Yume wo Kanaete Doraemon 2 lần.

Cước chú

Liên kết ngoài

Đây là phần được làm lại từ Doraemon Movie 3 : Nobita Thám Hiểm Vùng Đất Mới
Kuntaku là hoàng tử thứ 108 của vương quốc Bouwanko, vào đêm trước ngày kết hôn với công chúa Supiana cậu đã tên gian thần Daburanda gài bẫy gán tội danh đầu độc giết chết vua cha. Trong lúc chiến đấu với tên tay sai Saberu cậu đã bị trượt chân rơi xuống hồ nước và được dòng nước đưa đến nơi ở của nhóm Doraemon. Tình cờ lại gặp Nobita ở bãi đất trống và nghe được nhóm bạn có dự định cho chuyến thám hiểm châu Phi nên cậu quyết định đi theo. Trên đường đi họ đã gặp vô vàn nguy hiểm và khi đến thung lũng tử thần Kuntaku đã thừa nhận cậu chính là hoàng tử xứ Bouwanko. Họ đã cùng nhau chiến đấu với bè lũ tay sai của Daburanda.Với sự giúp đỡ của nhóm Doraemon đến từ tương lai, họ đến lay động trái tim vị thần khổng lồ và pho tượng ấy đã giúp cả nhóm và Kuntaku phá tan bè lũ Daburanda. Đất nước Bouwanko được hòa bình, cả nhóm Doraemon trở về nhà bằng Cánh cửa thần kì của nhóm Doraemon đến từ tương lai và quay trở về quá khứ để ứng nghiệm lời tiên tri của hoàng tộc Kuntaku.

Về bộ phim cũ năm 1982, xem Doraemon: Nobita thám hiểm vùng đất mới.

Doraemon: Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm hay còn được biết với tên tiếng Việt chính thức là Doraemon: Phiên bản mới • Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm [ドラえもん 新・のび太の大魔境〜ペコと5人の探検隊〜, Doraemon: Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to go-nin no Tankentai~?, "Doraemon: Tân - Nobita trong Đại Ma Cảnh ~ Peko và 5 người trong Đội thám hiểm ~"] - hay còn có tên là Doraemon the Wonder Land - là bộ phim dài thứ 34 trong loạt phim chủ đề Doraemon, kỉ niệm 80 năm ngày sinh của tác giả Fujiko F. Fujio [1933 - 2013]. Nó là phiên bản làm lại của bộ phim năm 1982, Nobita thám hiểm vùng đất mới[3]. Được thực hiện bởi đạo diễn Yakuwa Shinnosuke, phim kể chuyến phiêu lưu của nhóm bạn Nobita đến vương quốc Bovanko của loài chó giúp vị hoàng tử Peko lay động trái tim tượng thần cứu giúp dân chúng nơi đây thoát khỏi ách thống trị của Dabranda. Phim được công chiếu vào ngày 8 tháng 3 năm 2014 tại Nhật Bản và sau đó được mua bản quyền công chiếu tại một số quốc gia khác trên thế giới. Tại Việt Nam, phim khởi chiếu tại các rạp từ ngày 4 tháng 7 năm 2014 với hai định dạng: phụ đề và lồng tiếng Việt. Phần lồng tiếng Việt được thực hiện bởi đội ngũ diễn viên lồng tiếng kênh HTV3 [Công ty Cổ phần Truyền thông Trí Việt].[4][5]. Đây là bộ phim chủ đề thứ ba được công chiếu tại Việt Nam, sau bộ phim Nobita và viện bảo tàng bảo bối và Chú khủng long của Nobita 2006. Ca khúc mở đầu là "Yume wo Kanaete Doraemon" [夢をかなえてドラえもん, dịch nghĩa Có Doraemon, giấc mơ thành hiện thực, "Yume wo Kanaete Doraemon"?] do Mao trình bày, ca khúc kết thúc là "Hikari no signal" [光のシグナル, dịch nghĩa Tín hiệu của ánh sáng, "Hikari no signal"?] do nhóm nhạc Kis-My-Ft2 trình bày và ca khúc lồng trong phim là "Tomodachi" [友達, dịch nghĩa Tình bạn, "Tomodachi"?] do Kimura Subaru trình bày. Một trò chơi điện tử cùng tên được Nintendo 3DS phát hành vào ngày 6 tháng 3 năm 2014. Vào ngày 7 tháng 1 năm 2018, phim được phát sóng lại trên HTV3 -DreamsTV dưới tựa Nobita thám hiểm vùng đất mới.

Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm

Tiếng NhậtHepburnDịch nghĩaĐạo diễnSản xuấtTác giảKịch bảnÂm nhạcQuay phimDựng phimHãng sản xuấtPhát hành

Công chiếu

Độ dài

Quốc giaNgôn ngữDoanh thu
ドラえもん 新・のび太の大魔境〜ペコと5人の探検隊〜
Doraemon: Shin Nobita no Daimakyo ~Peko to go-nin no Tankentai~
Doraemon Tân đại ma cảnh của Nobita ~Đội thám hiểm của Peko và 5 người
Yakuwa Shinnosuke
Saito Atsushi
Nakaseko Hiromi


Sawabe Nobumasa
Tsurusaki Rika

Ōgane Shūichi
Kishimoto Takahiro
Fujiko F. Fujio
Shimizu Higashi
Sawada Kan
Suehiro Takashi
Kojima Toshihiko

Shin-Ei Animation

Toho
8 tháng 3, 2014[2014-03-08] [Nhật Bản]
14 tháng 6, 2014[2014-06-14] [Trung Quốc] [Liên hoan phim quốc tế Thượng Hải]
4 tháng 7, 2014[2014-07-04] [Việt Nam]
25 tháng 7, 2014[2014-07-25] [Đài Loan]
31 tháng 7, 2014[2014-07-31] [Hồng Kông & Macau]
4 tháng 9, 2014[2014-09-04] [Hàn Quốc]
23 tháng 10, 2014[2014-10-23] [Thái Lan][1]
7 tháng 5, 2015[2015-05-07] [Ý] [2]
109 phút
Nhật Bản
Tiếng Nhật
¥ 3,58 tỉ Yên
$ 33,989,696 USD.
Phim trước
Doraemon: Nobita và viện bảo tàng bảo bối
Phim sau
Doraemon: Nobita và những hiệp sĩ không gian
Trang web chính thức
Cổng thông tin Anime và manga

Mục lục

  • 1 Nội dung
  • 2 Những điểm khác biệt so với phiên bản trước
  • 3 Sản xuất
  • 4 Nhạc nền
  • 5 Liên kết ngoài
  • 6 Chú thích

Nội dungSửa đổi

Kuntaku là hoàng tử thứ 108 của vương quốc Bouwanko, vào đêm trước ngày kết hôn với công chúa Supiana cậu đã tên gian thần Daburanda gài bẫy gán tội danh đầu độc giết chết vua cha. Trong lúc chiến đấu với tên tay sai Saberu cậu đã bị trượt chân rơi xuống hồ nước và được dòng nước đưa đến nơi ở của nhóm Doraemon. Tình cờ lại gặp Nobita ở bãi đất trống và nghe được nhóm bạn có dự định cho chuyến thám hiểm châu Phi nên cậu quyết định đi theo. Trên đường đi họ đã gặp vô vàn nguy hiểm và khi đến thung lũng tử thần Kuntaku đã thừa nhận cậu chính là hoàng tử xứ Bouwanko. Họ đã cùng nhau chiến đấu với bè lũ tay sai của Daburanda.Với sự giúp đỡ của nhóm Doraemon đến từ tương lai, họ đến lay động trái tim vị thần khổng lồ và pho tượng ấy đã giúp cả nhóm và Kuntaku phá tan bè lũ Daburanda. Đất nước Bouwanko được hòa bình, cả nhóm Doraemon trở về nhà bằng Cánh cửa thần kì của nhóm Doraemon đến từ tương lai và quay trở về quá khứ để ứng nghiệm lời tiên tri của hoàng tộc Kuntaku.

Những điểm khác biệt so với phiên bản trướcSửa đổi

  • Món ăn của nhóm bạn Doraemon khi thám hiểm có sự thay đổi khác biệt: Doraemon ăn bánh rán có kem không phải bánh rán ăn không, Nobita thì ăn mì phở không phải cơm gà cà-ri, Peko ăn xúc xích thay vì ăn đồ ăn cho chó
  • Cánh cửa thần kì của Doraemon bị ông Kaminari cưa đi thay vì bị đốt.
  • Trong lúc Kuntaku đang đi trên con đường lúc trời mưa, cậu bị xe taxi vô tình tạt nước ướt sũng và cậu đi trên con đường lớn, bản gốc thì hoàn toàn không phải bị tạt nước và cậu rẽ vào hẻm.
  • Supiana phiên bản làm lại có bộ lông màu nâu và khác so với bản cũ
  • Quốc vương Bovanko thứ 108 bị Dabranda đầu độc và Kuntaku bị vu khống tội giết cha do rượu độc đựng trong ly mà cậu đã dâng tặng vua cha. Kuntaku bị trượt chân xuống hồ nước khi đấu kiếm với Saberu thay vì bị chôn sống nhưng đẩy xuống hồ như phiên bản cũ. Tình tiết này xảy ra ngay trong đêm trước ngày cậu kết hôn với Supiana.
  • Kuntaku hoàn toàn không còn chủ động trong lúc chiến đấu như phiên bản cũ. Cụ thể như Nobita đấu kiếm với Saberu, mảnh đá vụn rơi trúng đầu Dabranda mà cậu chưa kịp ra tay hạ sát.
  • Ngoài ra còn có một số tình tiết không xuất hiện trên phiên bản cũ: Kuntaku leo lên nóc đấu trường tập kiếm rồi tự trách mình để vương quốc lâm nguy, đúng lúc đó Nobita đến an ủi; Chipo trở về kinh thành nói cho thần dân biết hoàng tử vẫn còn sống và kể lại sự thật về cái chết của cha Kuntaku nhằm minh oan cho cậu.

Sản xuấtSửa đổi

  • Bản gốc: Fujiko F. Fujio
  • Kịch bản: Shimizu Higashi
  • Thiết kế nhân vật: Koichi Maruyama
  • Đạo diễn nghệ thuật: Toshiyuki Shimizu
  • Đạo diễn hình ảnh: Takashi Suehiro
  • Biên tập: Toshihiko Kojima
  • Effect: Itokawa Yukiyoshi
  • Đạo diễn ghi âm: Tanaka Akiraki
  • Âm nhạc: Kan Sawada
  • Giám đốc sản xuất: Sojiro Masuko,Momoko Kawakita, Okura Shunsuke, Mitsuru Saito
  • Đạo diễn / Cốt truyện: Yakuwa Shinnosuke
  • Sản xuất: Shingo Okano
  • Giám sát phim: Yu Horie
  • Thiết kế màu sắc: Matsutani Sanae
  • Hiệu ứng đặc biệt: Kaori Sato
  • Hợp tác phim: Vega Entertainment
  • Sản xuất: Hội đồng sản xuất phim Doraemon [Fujiko Pro, Shogakukan, TV Asahi, Shin-Ei Animation, Asatsu DK, Shogakukan Shueisha Productions]
Nhân vật Diễn viên lồng tiếng Nhật Bản Việt Nam[cần dẫn nguồn]
Doraemon Mizuta Wasabi Thùy Tiên
Nobita Ohara Megumi Anh Tuấn
Shizuka Kakazu Yumi Ngọc Châu
Jaian Kimura Subaru Tiến Đạt
Suneo Seki Tomokazu Minh Vũ
Mẹ Nobita Mitsuishi Kotono Ngọc Quyên
Peko/Kuntaku Kobayashi Yu[6] Hoàng Khuyết
Công chúa Spiana Natsume Miku [7] Thanh Hồng
Chippo Sakamoto Chika
Dabranda Iizuka Shōzō Trần Vũ
Tiến sĩ Kos Miyazawa Tadashi Kiêm Tiến
Dekisugi Hagino Shihoko
Ông Kaminari Hōki Katsuhisa
Brus Hirose Masashi Trí Luân
Bố Nobita Matsumoto Yasunori
Saber Oguri Shun
Bull Terrier Yoshi Yamada
Benard Kenji Tada Tiến Đạt
Khách mời

Vào ngày 26 tháng 12 năm 2013 được mời làm khách cho đội cổ vũCOWCOW[8]. Thêm vào đó gày 22 tháng 1 năm 2014, diễn viên lồng tiếng khách mời của bộ phim được công bố: Shun Oguri từng lồng trong bộ phim "Nobita và hòn đảo kỳ diệu" sẽ vào vai Saberu còn Công chúa Supiana sẽ do Sanhisa Natsume đảm nhiệm

Phòng vé

Phim được công chiếu ở 361 cụm rạp trên toàn nước Nhật. Trong hai ngày đầu 8 và 9 tháng 3 năm 2014, phim thu về 63.567.000 Yên từ 535540 lượt vé, đứng vị trí số một trên bảng xếp hạng doanh thu phòng vé[9]. Theo một cuộc khảo sát của PIA trong ngày đầu về mức độ hài lòng khán giả về bộ phim thì phim nhận về 92.0 điểm, đứng vị trí số một[10]. Trong bốn tuần kế tiếp do gặp đối thủ nặng ký là Nữ hoàng băng giá nên phim tuột xuống vị trí số hai trên bảng xếp hạng. Tổng doanh cuối cùng của phim là 3.58 tỉ Yên[11].

Sự kiện liên quan

Để kỉ niệm 80 năm ngày sinh tác giả Fujiko F. Fujio, hình ảnh Doraemon đã in ấn trên bìa 51 tạp chí của Shogakukan từ ngày 15 tháng 2 đến ngày 7 tháng 4 năm 2014[12]。

Nhạc nềnSửa đổi

STTTựa đềThời lượng1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.
"Hikyō o Motomete" [秘境をもとめて]0:44
"Peko to No Deai" [ペコとの出会い]0:49
"Peko to Nobita" [ペコとのび太]1:04
"Dekisugi no Ie e" [出木杉くんの家へ]1:06
"Heavy Smoker Forest" [ヘビースモーカーフォーレスト]1:01
"Iza Bōken e!" [いざ冒険へ!]1:26
"Mīnna Wasuremono" [みーんな忘れ物]0:49
"Shizukachan no Māchi" [しずかちゃんのマーチ]0:51
"Kyoshin-zō no Iitsuke ~ Futatabi Bōken e!" [巨神像の言いつけ~ふたたび冒険へ!]1:35
"Alligator Panic!" [アリゲーターパニック!]1:58
"Lion ni taberareru!" [ライオンに食べられる!]1:16
"Densetsu ~ Bauwanko Ōkoku e no Michi" [伝説~バウワンコ王国への道]2:18
"Dabrandā no Shinkō" [ダブランダーの侵攻]0:50
"Supiana no Theme" [スペアナのテーマ]1:39
"Sabēru no Tsuiseki ~ Ōkoku no Fuan" [サベールの追跡~王国の不安]1:05
"Bauwanko Ōkoku no Yūsha-tachi" [バウワンコ王国の勇者たち]1:49
"Sabēru no Shūnen" [サベールの執念]1:39
"Peko to no Yakusoku" [ペコとの約束]1:14
"Mirai no Kuni kara ~ Yume wo Kanaete Doraemon" [未来の国から~夢をかなえてドラえもん]1:34
"Kyoshin-zō no Fukkatsu" [巨神像の復活]2:19
"Ōkoku ni Heiwa ~ Sayonara Peko" [王国に平和~さよならペコ]2:24

Liên kết ngoàiSửa đổi

  • Website chính thức
  • Doraemon: Nobita thám hiểm vùng đất mới [anime] tại từ điển bách khoa của Anime News Network
  • 映画ドラえもん 国民的ワンワンコンテスト 2014
  • ゲーム版公式サイト

Chú thíchSửa đổi

  1. ^ โดราเอมอน เดอะมูฟวี่ 2014 trên Majorcineplex
  2. ^ doraemon-il-film-le-avventure-di-nobita-e-dei-cinque-esploratori
  3. ^ 12 tháng 7 năm 2013/2014-doraemon-film-1st-trailer-previews-canine-adventure “2014 Doraemon Anime Film Revealed in 1st Trailer” Kiểm tra giá trị |url= [trợ giúp]. Anime News Network. ngày 13 tháng 7 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 7 năm 2013.[liên kết hỏng]
  4. ^ “Nobita thám hiểm vùng đất mới [phiên bản mới] lồng tiếng - CGV Cinemas Vietnam”. Bản gốc lưu trữ ngày 8 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 22 tháng 6 năm 2014.
  5. ^ “Giao lưu dvlt việt”. Bản gốc lưu trữ ngày 6 tháng 12 năm 2014. Truy cập ngày 27 tháng 2 năm 2015.
  6. ^ “Twitter / holy_kobayashi: 小林ゆうですなう。皆様に嬉しいお知らせですなう。…”. 小林ゆう twitter. ngày 12 tháng 1 năm 2014. Truy cập ngày 15 tháng 1 năm 2014.
  7. ^ “小栗旬と夏目三久「ドラえもん」映画出演”. 日刊スポーツ. ngày 22 tháng 1 năm 2014. Truy cập ngày 22 tháng 1 năm 2014.
  8. ^ “ゲスト声優としてCOWCOW出演決定!”. 「映画ドラえもん 新・のび太の大魔境〜ペコと5人の探検隊〜」公式サイト. ngày 26 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 15 tháng 1 năm 2014.
  9. ^ 壬生智裕 [ngày 11 tháng 3 năm 2014]. “『ドラえもん』が初登場1位!新シリーズ最高記録狙う大ヒットスタート!【映画週末興行成績】”. シネマトゥデイ. Truy cập ngày 18 tháng 3 năm 2014.
  10. ^ “あの人気アニメ2作品が満足度ランキング上位で対決”. チケットぴあ. ngày 10 tháng 3 năm 2014. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. Chú thích có tham số trống không rõ: |1= [trợ giúp]
  11. ^ “東宝株式会社 2014年上半期作品別興行収入(10億以上)”. ngày 23 tháng 7 năm 2014. Bản gốc lưu trữ ngày 3 tháng 9 năm 2014. Truy cập ngày 28 tháng 8 năm 2014.
  12. ^ ドラえもん : 小学館全51誌の表紙に登場 毎日新聞 2014年3月4日

Video liên quan

Chủ Đề