Is going có nghĩa là gì

what"s going on là gì?... Là từ viết tắt của what is going on. Nó là một cụm từ tiếng Anh có nghĩa là “chuyện gì đang xảy ra thế?”

Is going có nghĩa là gì

Tiếng Anh là 1 ngôn ngữ rất dễ học và được sử dụng phổ biến trên toàn thế giới. Dù bạn không qua các trường lớp đào tạo tiếng Anh chuyên nghiệp. Song thi thoảng khi xem phim Âu Mỹ ta vẫn thường nghe được đôi chút từ tiếng Anh phổ biến. Có thể kể đến như hello, hey, let’s go, get out, come on, stop, follow me,… Chỉ cần vừa xem vừa đọc sub tiếng Việt, tiếng Anh căn bản sẽ không có gì là khó. Hôm nay The Coth sẽ giới thiệu đến bạn 1 cụm từ tiếng Anh có mức độ phổ biến không kém. Hãy cùng tìm hiểu xem what’s going on là gì và cách dùng nó như thế nào nhé!

I. What’s going on là gì?

What’s going on thực ra là từ viết tắt của what is going on. Nó là một cụm từ tiếng Anh có nghĩa là “chuyện gì đang xảy ra thế?”. Trong đó, What là cái gì/ chuyện gì, is là động từ to be, going on là diễn ra. Đừng cố tách going và on trong cụm từ này nhé bởi chúng là 1 cấu trúc và chỉ có nghĩa “diễn ra” khi đứng cạnh nhau. Going on cũng khác với “go on” - tiếp tục, nên đừng cố biến tấu cấu trúc này nhé! What’s going on cũng đồng nghĩa với “What is happening?”.

Bạn đang xem: What is going on là gì

Is going có nghĩa là gì

What is going on thể hiện tâm trạng bối rối trước những chuyện đang xảy raNếu thường xuyên xem phim Âu Mỹ bạn sẽ thường nghe thấy what’s going on here. Khi 1 nhân vật trong phim đi đến và thấy những chuyện hỗn loạn xảy ra tại nơi đó. Ý nghĩa của câu này là hỏi xem “chuyện gì đang diễn ra tại đây vậy?”Các câu nói what"s going on thường nghe thấy nhất chính là:I’ve just come in. What is going on here? - Tôi chỉ vừa mới đến. Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?Oh my god. What is going on here? - Ôi chúa ơi! Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?

1.1 Cách phát âm

Cách phát âm của cụm từ này cũng khá đơn giản. Tùy theo ngữ cảnh và cảm xúc cụ thể mà bạn nên nhấn trọng âm cho phù hợp. Chẳng hạn khi gặp phải tình huống bất ngờ, ban sẽ phát âm với tông cao giọng hơn. Ngược lại, khi tò mò chuyện gì đang xảy ra, bạn sẽ có chút hạ giọng và ngây khi hỏi “What’s going on here?”. Song, quan trọng nhất vẫn là nghe ra được 2 chữ “What” và “Going on”. Bạn có thể tham khảo cách phát âm của từ này trên các trang mạng hoặc tài liệu uy tín. Xem phim cũng sẽ giúp bạn có những cảm xúc phát âm phù hợp.

II. Cách sử dụng What’s going on là gì?

“What is Going On” là một tuy được sử dụng nhiều trong văn nói giao tiếp. Song trong văn viết, rất khó để sử dụng cụm từ này. Trừ khi bạn đang tường thuật lại câu nói của 1 nhân vật nào đó. Còn không thì bạn chỉ có thể dùngĐể hỏi về 1 sự việc đang diễn ra ở một nơi nào đó, bạn chỉ cần thêm “here” hoặc there vào cuối câu. Đừng nhầm lẫn thêm cả “in here”/ in there nhé bởi đó là 1 cấu trúc hoàn toàn sai đó!

2.1 Mức độ của what’s going on

Ngoài ra, để tăng mức độ ngạc nhiên hoặc biểu đạt cảm xúc nào đó. Bạn cũng có thể thêm “the hell” hay “the fuck” vào cấu trúc này. Đây là cách mà người dân bản địa thường hay sử dụng để giao tiếp. Vậy nên, bạn sẽ có chút “Tây hóa” và chuyên nghiệp hơn.Ví dụ:What the hell is going on here? – Chuyện quái gì đang xảy ra ở đây thế? Cái quái gì đang xảy ra ở đây thế?

Is going có nghĩa là gì

What the hell is going on sẽ mang tính bản xứ nhiều hơn và biểu lộ trạng thái kinh ngạc đến khó tinWhat the fuck is going on here? – Cái “đéo” gì đang xảy ra ở đây vậy?/ Cái quái gì đang xảy ra ở đây vậy? Thường dùng giữa những người bạn thân thiết vì với người xa lạ nó sẽ hơi kém lịch sự

Is going có nghĩa là gì

What the fuck is going on thì thường có sự hoảng loạn cảm xúc hoặc rất bực bội với những việc đang diễn raVà what is going on with you cũng có thể dùng thay cho “what is happening to you?” hoặc “what is your matter?” “what is you problem?”. Tất cả chúng đều có nghĩa là chuyện gì xảy ra với bạn vậy hay bạn có vấn đề gì à? Cấu trúc chuẩn cho trường hợp này chính là what"s going on with + sb + time

Is going có nghĩa là gì

What is going on with you thường dùng khi bạn cảm thấy đối phương có sự khác lạ, hành xử không giống mọi ngày và có phần không bình thường.

Xem thêm: " Hit It Off Là Gì Và Cấu Trúc Hit It Off Trong Tiếng Anh, Hit It Off Nghĩa Là Gì

III. Một số cụm từ khác liên quan đến “what is going on” trong tiếng anh.

Tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ chung của toàn nhân loại. Việc trau dồi ngôn ngữ này là cực kì quan trọng. Tuy nhiên với những người lần đầu học thì sẽ thấy rất bỡ ngỡ. Lần này, smarthack.vn.vn sẽ giải đáp cho bạn how are you doing là gì, how are you doing today…. Và cách dùng chúng trong đời sống hàng ngày.

Bạn đang xem: How is it going nghĩa là gì

Bạn đang xem: How is it going nghĩa là gì


How are you doing là gì?

Đây là một câu chào trong Tiếng Anh khi mới gặp nhau. Thường là dùng khi các đối tượng giao tiếp đã biết đến nhau rồi. Giống như ở Việt Nam ta thì khi gặp nhua thay vì dùng từ “xin chào” thì sẽ chào là ” đang làm gì đấy”. Hoặc là “có khỏe không”, ” dạo này thế nào”…

How are you doing là gì?

Trong Tiếng Anh thay vì chào nhau là “hello”, “hi”, thì sẽ dùng những câu hỏi như trên để thể hiện sự thân mật hơn. Vậy how are you going là gì? Nó cũng được dùng gần giống như how are you doing. Được dùng để chào hỏi nhau man ý nghĩa thân thiết, gần gũi hơn. Không xã giao như cách chào thông thường. How are you doing dich sang tieng viet có nghĩa là “bạn đang thế nào”. Có thể dùng câu này nhưu một lời hỏi thăm về sức khỏe khi giao tiếp. Khi được hỏi how are you doing trả lời thế nào? Có rất nhiều cách để đáp lại khi được hỏi như vậy. Cách thường dùng nhất là trả lời “I’m fine. Thank you”. Nếu muốn biết tình trạng của người vừa hỏi thì ta có thể hỏi thêm “And you?”.

Ngoài ra ta còn có thể hỏi “how are you doing today”. Cụm từ how are you doing today dich sang tieng viet có nghĩa là ” hôm nay bạn thế nào”. Đây cũng là câu hỏi/ câu chào dùng khá phổ biến trong giao tiếp.

Xem thêm: Nghĩa Của Từ : Paradise Là Gì, Nghĩa Của Từ Paradise, Định Nghĩa, Ví Dụ, Giải Thích

Sẽ thật khó chịu nếu bạn không thể bắt đầu câu chuyện với một cô bạn nước ngoài bằng tiếng Anh khi lỡ thích cô ấy ngay từ lần gặp đầu tiên.

Vậy còn ngại ngần gì mà bạn không tìm kiếm ngay câu trả lời để làm chủ mọi cuộc trò chuyện. Trước khi bạn tìm được nơi học lý tưởng thì để giao tiếp hiệu quả với người nước ngoài, hãy dành ra 3 phút xem qua những mẫu câu chào hỏi đơn giản ngay bên dưới.


“Xin chào”

Đây là những cách trang trọng để chào, sử dụng tuỳ theo thời điểm trong ngày. Và hãy nhớ “good night” thì lại mang hàm ý của chào tạm biệt nên bạn phải dùng “good evening” khi gặp ai vào buổi tối.

“Good morning” có thể rút ngắn thành “morning” đối với người thân quen. Bạn cũng có thể làm như vậy với “afternoon” và “evening” nhưng hai cách này rất ít phổ biến.

“Rất vui được gặp bạn”

Đây là hai cách trang trọng và lịch sự. Khi bạn dùng để chào ai trong lần đầu gặp mặt, bạn thể hiện ra mình là người lịch thiệp.

Hãy nhớ kể từ lần gặp tiếp theo bạn sẽ phải nói là “it’s nice to see you again”.

“Dạo này bạn thế nào?”

Đây là câu bạn dùng chỉ với người bạn đã từng gặp. Nếu có ai chào bạn bằng câu hỏi này, họ muốn biết bạn có ổn không kể từ lần gặp trước.

“Bạn khoẻ không?”

Đây là cách chào CỰC KỲ trang trọng và không phổ biến lắm ở Mỹ. Có thể vẫn được sử dụng bởi những người lớn tuổi. Câu trả lời sẽ là “I’m doing well” hoặc, hơi lạ lùng một chút, người ta hỏi lại luôn là “how do you do?” để trả lời.


“Này”, “Êu”

Thay cho “Hello”, chúng ta có thể dùng “Hi” hoặc “Hey”. Cả hai cách đều rất phổ biến với giới trẻ. “Hi” có thể sử dụng mọi nơi, còn Hey chỉ dùng cho những ai bạn đã từng gặp. Nếu bạn nói “Hey” với một người lạ mặt, bạn sẽ làm họ băn khoăn suy nghĩ xem đã gặp bạn ở đâu rồi. Hoặc họ đang làm gì sai, vì “Hey” còn dùng để gọi, gây sự chú ý như “Này cái anh kia”.

Thêm vào đó, “Hey man” dùng để chào nếu người nghe là nam giới. Bạn cũng có thể dùng với người phụ nữ trẻ tuổi tuy nhiên chỉ khi bạn biết họ rất rõ.

“Thế nào rồi?” “Khoẻ không?”

Cách giải thích này hơi sến nhưng câu thứ nhất được phát âm là: /hao zít gâu ing/ hoặc /hao zứt gâu ưn/

Đây là cách thông thường để thay cho “How are you?” Nếu bạn đang cần phải bày tỏ thái độ lịch sự thì cứ chào là “How are you?” nhưng nếu không cần, bạn có thể dùng hai cách này để chào bất cứ ai. Từ going thường sẽ được nói ngắn là “go-in” (gâu ưn). Bạn có thể trả lời là “it’s going well” hoặc “I’m doing well”, dựa vào câu bạn được hỏi. Hoặc chỉ cần trả lời là “good!” – dù nó không đúng ngữ pháp nhưng mọi người đều nói vậy. Và bạn cần hỏi ngược lại “what about you?” để tiếp diễn cuộc đối thoại.

“Có gì không?”, “Có gì mới?”

Đây là những cách chào không trang trọng khác thay thế cho “How are you?” Những cách này cũng có thể dùng để chào bất cứ ai tuy nhiên sẽ thường là người bạn đã biết. Để trả lời, bạn có thể nói “good” hoặc “not bad”. Một lần nữa, khi có ai hỏi bạn như vậy, bạn có thể trả lời bằng một thông tin gì đó mới mẻ của mình và sẽ cần phải hỏi lại người ta là “what about you?”

“Khoẻ không?” “Dạo này thế nào?”

Đây cũng là một số cách phổ biến để thay cho “how are you?” Có thể dùng với bất kì ai nhưng thường sẽ là người bạn đã từng gặp. Để trả lời, chúng ta co thể dùng “good” hoặc “not bad”. Thêm nữa, nếu trường hợp bạn có thể dừng lại nói chuyện một chút thì bạn cũng có thể chia sẻ chút về cuộc sống rồi hỏi ngược lại là “what about you?” hoặc câu chào nào khác.

“Hôm nay thế nào?”

Không chỉ hỏi bạn có khoẻ không tại thời điểm đó, câu này còn để hỏi về một ngày của bạn. Vậy nên ta sẽ dùng vào các thời điểm muộn hơn trong ngày với người mà bạn gặp thường xuyên. Ví dụ bạn có thể chào một đồng nghiệp bằng cách này vào buổi chiều, hoặc người bán hàng bạn quen vào buổi tổi. Câu trả lời đúng ngữ pháp sẽ là “It’s going well”. Nhưng thường người ta sẽ nói là “fine”, “good” hoặc “alright”. Chú ý rằng “good”, “fine” hay “not bad” là cách trả lời phổ biến có thể dùng cho bất cứ cách chào nào với bạn bè, người thân.

“Gặp bạn tốt quá”

Cách chào này để dùng với bạn bè, đồng nghiệp mà bạn chưa gặp một thời gian rồi. Việc dành một cái ôm khi chào cũng rất phổ biến, nhất là khi bạn không gặp nhau một thời gian. Vậy nên bạn có thể dùng cách chào này kèm theo một cái ôm hoặc bắt tay tuỳ thuộc vào mối quan hệ của bạn với người đó.

“Lâu lắm không gặp”

Hai cách thông thường này bạn có thể dùng khi lâu rồi chưa gặp ai, nhất là khi bạn vô tình gặp họ. Nhưng bao lâu thì là lâu? Điều đó tuỳ thuộc vào mức độ thường xuyên bạn gặp họ. Ví dụ nếu bạn đang gặp người đó hàng tuần thì khi không gặp nhau một hoặc vài tháng có thể coi là lâu. Nói ngay sau câu chào này thường sẽ là “how are you”, “how have you been?” hoặc “what’s new?”

Cách chào suồng sã này được sử dụng rất phổ biến ở Mỹ. Nó xuất phát từ tiếng lóng trong hip-hop những năm 90 và bây giờ nó được sử dụng một cách bông đùa. Cách chào này chỉ được sử dụng với những người bạn rất thân thiết.

“Khoẻ không?”

Đây là cách chào phổ biến ở Anh kết hợp cả “hello” và “how are you”. Bạn có thể trả lời là “yeah, fine”, hoặc đơn giản là “alright”.

“Khoẻ không?”

Đây là cách chào rất dân dã và là cách nói tắt của “how do you do?” Nó được dùng phổ biến ở một số miền ở Mỹ và Canada. Nhớ rằng nếu bạn sử dụng cách chào này ở ngoài những vùng miền đó, người ta sẽ thấy buồn cười vì bạn giống như một anh chàng cao bổi vậy.

“Có gì hay?”

Đây là các cách nói tắt của “what’s up?” phổ biến với tuổi teen. Giống với “what’s up?”, bạn có thể trả lời là “nothing” hoặc “not much”.

Hy vọng bạn sẽ thích thú với những gợi ý ngắn này và ngay cả việc chào hỏi bằng tiếng Anh cũng trở nên thú vị hơn với bạn. Bạn cũng sẽ thấy mình giao tiếp một cách tự nhiên hơn khi biết những điều này. Chúc bạn thành công!

ThànhNT