Không thể tách rời tiếng anh là gì năm 2024

Nội dung có sẵn trên trang web của chúng tôi là kết quả của những nỗ lực hàng ngày của các biên tập viên của chúng tôi. Tất cả đều hướng tới một mục tiêu duy nhất: cung cấp cho bạn nội dung phong phú, chất lượng cao. Tất cả điều này là có thể nhờ thu nhập được tạo ra bởi quảng cáo và đăng ký.

Bằng cách đồng ý hoặc đăng ký, bạn đang hỗ trợ công việc của nhóm biên tập của chúng tôi và đảm bảo tương lai lâu dài của trang web của chúng tôi.

Trong Tiếng Anh có những từ vựng luôn đi cùng nhau để tạo thành một cặp từ thành ngữ. Chúng khiến cho ý tứ của câu văn, câu thoại có sắc thái mạnh và gây ấn tượng hơn với người đọc, người nghe. Chúng ta cùng học những cặp từ sánh đôi này nhé.

1. Alive and well: sống rất mạnh mẽ Ví dụ: Bolero is still alive and well in Vietnam. Nhạc Bolero vẫn tồn tại mạnh mẽ ở Việt Nam.

2. All or nothing: được ăn cả ngã về không, không thỏa hiệp Ví dụ: The government has rejected the all or nothing approach in favor of compromise solution. Chính phủ đã bác bỏ cách tiếp cận kiểu được ăn cả ngã về không bằng một giải pháp mang tính thỏa hiệp.

3. Back and forth: tới lui, xuôi ngược Ví dụ: I have been going back and forth between two offices all day. Tớ phải chạy ngược chạy xuôi giữa hai văn phòng cả ngày nay.

4. Black and blue: thâm tím Ví dụ: They beated him black and blue. Họ đánh anh ta thâm tím cả lại.

5. Blood and thunder: kịch tính, gây cấn Ví dụ: The film was so blood and thunder. Bộ phim quả là gây cấn.

6. Bells and whistles: phụ kiện đi kèm (những thứ không phải thành phần chính nhưng được thêm vào cho hấp dẫn) Ví dụ: How much is it with all the bells and whistles? Cái này bao nhiêu tiền bao gồm tất cả các phụ kiện?

7. Body and soul: hết lòng hết dạ Ví dụ: He loves you by all his body and soul. Anh ấy yêu cậu hết lòng hết dạ.

8. Beck and call: hoàn toàn tuân lệnh, ngoan ngoãn phục tùng Ví dụ: She is at her husband’s beck and call. Cô ấy hoàn toàn phục tùng chồng của mình.

9. Cat and mouse: trò đuổi bắt, rình rập chờ cơ hội tấn công Ví dụ: Don’t play cat and mouse with that little child. Đừng chơi trò đuổi bắt với đứa trẻ nhỏ.

10. Clean and tidy: sạch sẽ gòn gàng, tươm tất

Ví dụ: Is the house clean and tidy after the party? Nhà cửa đã gọn gàng sạch sẽ sau bữa tiệc chưa?

11. Down and out: sa cơ lỡ vận Ví dụ: When you are down and out, you will know who your real friend is. Khi bạn bị sa cơ lỡ vận, bạn sẽ biết được ai là người bạn thực sự của bạn.

12. Fame and fortune: danh lợi Ví dụ: She doesn’t care about fame and fortune. She plays the piano with her heart. Cô ấy không màng danh lợi. Cô chơi piano bằng cả trái tim.

13. Far and wide: khắp mọi nơi Ví dụ: His fame spreads far and wide. Danh tiếng của anh ấy lan truyền khắp mọi nơi.

14. First and foremost: đầu tiên, trước hết Ví dụ: First and foremost, let me thank you all for coming today. Trước hết, tôi xin cảm ơn tất cả mọi người đã tới đây hôm nay

15. Give and take: nhận và cho đi, nhân nhượng, có qua có lại

Ví dụ: In every friendship there has to be some give and take. Trong bất kỳ tình bạn nào đều tồn tại điều cho đi và nhận lại.

...

TIN LIÊN QUAN

Tính không thể tách rời (tiếng Anh: Inseparability) của dịch vụ có nghĩa là việc sản xuất và tiêu thụ dịch vụ không thể tách rời khỏi nhà cung cấp dịch vụ đó. Nó đòi hỏi khách hàng phải tham gia thực tế vào việc tiêu thụ dịch vụ.

Không thể tách rời tiếng anh là gì năm 2024

Hình minh họa

Tính không thể tách rời (Inseparability)

Định nghĩa

Tính không thể tách rời trong tiếng Anh là Inseparability. Tính không thể tách rời của dịch vụ có nghĩa là việc sản xuất và tiêu thụ dịch vụ không thể tách rời khỏi nhà cung cấp dịch vụ đó. Nó đòi hỏi khách hàng phải tham gia thực tế vào việc tiêu thụ dịch vụ.

Nội dung tính không thể tách rời của dịch vụ

- Dịch vụ có đặc thù là được sản xuất và tiêu dùng cùng một lúc.

- Hầu hết các hàng hóa được sản xuất, sau đó bán và tiêu dùng, ngược lại hầu hết các dịch vụ được bán đầu tiên, sau đó sản xuất và tiêu thụ cùng một lúc.

Ví dụ, một chiếc xe có thể được sản xuất tại Nhật Bản, vận chuyển đến Việt Nam và được bán sau bốn tháng tính từ ngày sản xuất, còn quá trình tiêu thụ hay sử dụng là trong khoảng thời gian dài của nhiều năm sau đó.

Nhưng đối với dịch vụ hớt tóc, chăm sóc sức khỏe thì sản xuất và tiêu thụ cùng một lúc, khách hàng có sự hiện diện trong quá trình sản xuất và có thể tham gia vào quá trình sản xuất. Đồng thời khách hàng sẽ tương tác với nhau trong quá trình sản xuất dịch vụ và có thể ảnh hưởng đến chất lượng dịch vụ.

- Vì các dịch vụ thường được sản xuất và tiêu thụ cùng một lúc, nên việc sản xuất hàng loạt là khó khăn.

*Sản xuất hàng loạt (Mass production) là một trong những hình thức sản xuất khi phân loại theo số lượng sản phẩm sản xuất và tính chất lặp lại.

- Chất lượng dịch vụ và sự hài lòng của khách hàng sẽ được đánh giá cao hay thấp phụ thuộc vào những gì xảy ra trong thời gian thực hiện, bao gồm cả hành động của nhân viên và sự tương tác giữa các nhân viên và khách hàng.

- Thông thường, các hoạt động cần phải được phân cấp và giao quyền để chuyển giao các dịch vụ cho người tiêu dùng nhanh chóng và hiệu quả.

- Kết quả của sản xuất và tiêu dùng đồng thời của dịch vụ đặt ra yêu cầu cho nhà sản xuất dịch vụ là xác định rõ vai trò quan trọng của mình đối với chất lượng dịch vụ.

(Tài liệu tham khảo: Quản trị kinh doanh dịch vụ từ góc nhìn marketing, NXB Thông tin và truyền thông; Service Inseparability in Marketing: Definition & Example Video, Study.com)

Tính không thể tách rời là gì?

Tính không thể tách rời trong tiếng Anh là Inseparability. Tính không thể tách rời của dịch vụ có nghĩa là việc sản xuất và tiêu thụ dịch vụ không thể tách rời khỏi nhà cung cấp dịch vụ đó. Nó đòi hỏi khách hàng phải tham gia thực tế vào việc tiêu thụ dịch vụ.

Coi chừng tao tiếng Anh là gì?

– Look out/ Watch out! (Coi chừng!).

Không thể không trong tiếng Anh là gì?

- can't help + V-ing: dùng khi nói đến việc bạn không thể không làm việc gì/thôi làm việc gì dù bạn có muốn hay không. - can't but + Inf để chỉ việc bạn bị buộc phải làm và không có sự lựa chọn khác. - can't help + V-ing dùng khi nói đến việc bạn không thể không làm việc gì/thôi làm việc gì dù bạn có muốn hay không.

Không thể làm khác được tiếng Anh là gì?

Phép dịch "không thể làm được" thành Tiếng Anh. impossible, impossibly, infeasible là các bản dịch hàng đầu của "không thể làm được" thành Tiếng Anh.