Xường xám trong tiếng anh là gì năm 2024

verve phương Đông, với đường cong tinh tế, và hình dáng duyên dáng, nó nổi tiếng là vẻ đẹp cực đoan.

Cheongsam, of Chinese style, oriental verve, with exquisite curve line, and graceful figure, it is renowned as extreme beauty.

Đôi khi, một số trang phục sườn xám thậm chí mua các vật liệu đặc biệt để sử dụng riêng để cho phép họ thiết kế áo choàng qipao nổi bật.

Sometimes, some cheongsam costume even purchase distinctive materials for their own use to allow them to design outstanding qipao gowns.

Phụ nữ Trung Quốccổ đại cũng mặc một chiếc váy từng mảnh khác- Sườn xám có cổ cao với cổ áo kín và tay áo ngắn hoặc trung bình.

Ancient Chinese womenalso wear another once piece dress- the Cheongsam that had a high neck with a closed collar and short or medium sleeves.

Phụ nữ đang có kế hoạch tham dự các chức năng ngoại giao và thu thập xã hội thích phong cách thiết kế quyến rũ vàvẻ đẹp của Sườn xám.

Women who are planning to attend the diplomatic function and social gathering prefer the charming andthe beauty design style of Cheongsam.

Năm 1919, Pháplệnh về hàng may mặc đã được Chính phủ Quốc gia công bố và sườn xám được thành lập là hàng may mặc quốc gia.

In 1919,the Ordinance about garments was announced by the National Government and cheongsam was established to be the national garments.

Tranh thêu tay trên sườn xám, sườn xám, phong nha, hào phóng, nhưng không mất đi vẻ đẹp sống động hơn và hoàn hảo hơn.

Hand embroidery on the cheongsam, silk cheongsam, decent, generous, yet without losing beauty. more vivid and more perfect. colorful and missish.

Sườn xám‘ s eo được trang bị và khe bên khen con số phụ nữ tốt.

Cheongsam's fitted waist and side slits complimented women's figures well.

Do đó, sườn xám phát triển xu hướng riêng của nó, đã được lâu dài.

Therefore, the cheongsam developed its own trend, which has been long lasting.

Trong đó có cả sườn xám, sẽ được bán trong cửa hàng chính của Blum& Co.

And even cheongsams, will be sold at the Blum& Co.

Sườn xám( qipao) là một chiếc váy có thể phản ánh vẻ đẹp của phụ nữ phương Đông.

The cheongsam(qipao) is a dress that can reflectthe beauty of Oriental women.

Sườn xám là một chiếc váy Trung Quốc ôm một thân cho phụ nữ, còn được gọi là cái yếm và là chiếc áo choàng quan trọng của ROC.

The cheongsam is a body-hugging one-piece Chinese dress for women, also known as qipao and was ROC's mandarin gown.

Có một mối tương quan mạnh mẽ giữa những chiếc váy sườn xám của Trung Quốc và cộng đồng Viễn Đông và phương Đông.

There is a strong correlation between the cheongsam Chinese dresses and the Far East and oriental community.

Mặc dù sườn xám có rất nhiều kiểu dáng, nhưng tất cả chúng đều là những chiếc váy dài một mảnh thường là tay ngắn hoặc không tay.

Although the cheongsam has a lot of styles, all of them are one-piece long dresses that are usually short-sleeved or sleeveless.

Sườn xám trong những năm 1930 đã được rút ngắn với chiều dài đến đầu gối, và còng cũng bị thu hẹp.

The cheongsam in 1930s was shortened with the length to the knees, and the cuffs were also narrowed.

Cheng- Gui Yang,một nhà thiết kế bậc thầy và thợ may sườn xám, đã học được kỹ năng của mình từ cha mình.

Cheng-Gui Yang, a master designer and tailor of cheongsam, learned his skills from his father.

Thượng Hải, thủ đô thời trang của Trung Quốc,được coi là nơi tạo ra chiếc váy sườn xám.

Shanghai, the fashion capital of China,is considered as the location of creation of the cheongsam dress.

Nhiều người vợ của các nhà ngoại giao và bộ trưởng của Trung Quốc sẽ mặc áo sườn xám trong dịp ngoại giao.

Many wives of the Chinese's diplomats and ministers will wear the Cheongsam during the occasion for diplomatic.

Sườn xám( Qi Pao): Có nguồn gốc từ quần áo nữ Mãn Châu, nó phát triển bằng cách kết hợp với các hoa văn phương Tây thể hiện vẻ đẹp của cơ thể phụ nữ.

Cheongsam(Qi Pao): originating from the Manchu clothing for women, it evolved by merging with the Western patterns that show the beauty of the feminine body.

Sườn xám, bộ đồ một mảnh bao gồm cổ cao với cổ áo kín và tay áo ngắn hoặc trung bình, là trang phục cổ xưa của Trung Quốc dành cho phụ nữ.

Cheongsam, one piece suit consisting of a high neck with a closed collar and short or medium sleeves, was the ancient Chinese clothing for women.

Vào cuối thế kỷ 20, chịu ảnh hưởng củacác thiết kế của thế giới bên ngoài, sườn xám trở nên ngắn hơn nhiều về chiều dài trong khi thắt lưng đã được tân trang lại để trở nên vừa vặn hơn với dáng người.

During the end of the 20th century,influenced by the designs of the outside world, cheongsam became much shorter in length while the waist had been refurbished to become far more fit to the body shape.

Sườn xám( Qi Pao): Có nguồn gốc từ quần áo nữ Mãn Châu, nó phát triển bằng cách kết hợp với các hoa văn phương Tây thể hiện vẻ đẹp của cơ thể phụ nữ.

Cheongsam(Qi Pao): Originated from the Manchu female clothes, it evolved by merging with western patterns that show off the beauty of a female body.

Nếu bạn muốn nổi bật giữa đám đông và mặc thứ gì đó khác biệt một chút,bạn có thể mặc sườn xám, vì nó được coi là khá gợi cảm và vô cùng nữ tính.

If you want to stand out from the crowd and wear something a little different,you can wear cheongsam, for it is considered quite sexy and extremely feminine.

Những đặc điểm này đã được bảo tồn hàng ngàn năm cho đến thời Trung Hoa Dân Quốc( 1912- 1949AD), trước khi Bộáo dài Trung Quốc( Bộ đồ Mao) và sườn xám chiếm ưu thế.

These features have been preserved for thousands of years, even until the time of the Republic of China(1912- 1949AD),when the Chinese Tunic Suit(the Mao Suit) and the Cheongsam prevailed.

Về lý do, sườn xám không chỉ phù hợp với đặc điểm hài hòa trong văn hóa Trung Quốc về kiểu dáng, mà còn cho thấy sự bình dị phương Đông phong phú liên quan đến kỹ thuật trang trí.

As for the reason, the cheongsam not only accords with the characteristic of harmony within Chinese culture in terms of the style, but also shows rich oriental idiosyncrasy with regard to ornamental techniques.

Một vẻ đẹp khác của sườn xám là, được làm bằng các chất liệu khác nhau và với độ dài khác nhau, chúng có thể được mặc trong các dịp thông thường hoặc trang trọng.

Another beauty of the cheongsam is that, made of different materials and to varying lengths, they can be worn either on casual or formal occasions.

Còn được gọi là sườn xám trong tiếng Quảng Đông, qipao- nghĩa là“ Áo choàng Qi”, nguyên bản là một chiếc váy dài, rộng được mặc bởi người Mãn cai trị Trung Quốc từ thế kỷ 17 đến đầu những năm 1990.

Also known as cheongsam in Cantonese, the qipao-- meaning"Qi robe"-- began as a long, loose dress worn by the Manchus or"Qi" people who ruled China from the 17th century to the early 1900s.

Retro dài phần sườn xám bà mẹ cưới mặcthêu nhung vàng sườn xám·· Sườn xám: trang phục truyền thống của phụ nữ Trung Quốc, được gọi là" tinh hoa Trung Quốc" và" trang phục nữ quốc gia". Trong mắt của một số người phương Tây,….

Retro long section cheongsam wedding mothers wear embroidery gold velvet cheongsam Cheongsam Chinese women s traditional costumes known as Chinese quintessence and female national dress In the eyes of some Westerners cheongsam has the symbolic….

Nói chung, Một số đồng phục của Sườn xám cho người tham dự chuyến bay không chỉ là một bộ đồ giống như kiểu Qipao ban đầu mà còn là kiểu áo cánh hàng đầu được thiết kế theo kiểu Sườn xám với váy và một số có áo khoác phù hợp với môi trường làm việc trên máy bay.

In general, some of the Cheongsam uniforms for flight attendees is not only one pieces dress like the original Qipao style but also the top blouse design Cheongsam style with skirt and some with jacket to suit for the airplane working environment.

Không có trang phục Trung Quốc“ điển hình”, mặc dù ngày nay, nếu bất kỳ phong cách quần áo nàomang phong cách“ Trung Hoa”, thì đó sẽ là Sườn xám, hay gọi nó là Qipao, phát triển từ quần áo cổ của dân tộc Mãn Châu.

There is no“typical” Chinese costume, although today, if any style of clothing epitomises“Chineseness”,it would be the Cheongsam, or Qipao, which evolved from ancient clothing of the Manchu ethnic minority.