I dont mind at all là gì

Duới đây là các thông tin và kiến thức về chủ đề i don t mind là gì hay nhất do chính tay đội ngũ taichinhkinhdoanh.info biên soạn và tổng hợp cùng với các chủ đề liên quan khác như: i don’t mind + ving, don’t mind ving hay to v, don’t mind me là gì, don’t mind to or ing, you don’t mind nghĩa là gì, sau don’t mind là gì, i don’t mind at all, i don’t mind helping you.

Related Articles

  • Thơ nôm đường luật là gì ? 1 số bài thơ nôm đường luật

    2 ngày ago

  • Top 12 Get On With Nghĩa Là Gì

    3 ngày ago

  • Ba[oh]2 là chất điện li mạnh hay yếu ? Baoh2 có kết tủa không ?

    3 ngày ago

Hình ảnh cho từ khóa: i don t mind là gì

Các bài viết hay phổ biến nhất về i don t mind là gì

1. Ý nghĩa của don’t mind me trong tiếng Anh

  • Tác giả: dictionary.cambridge.org

  • Đánh giá 3 ⭐ [7284 Lượt đánh giá]

  • Đánh giá cao nhất: 3 ⭐

  • Đánh giá thấp nhất: 1 ⭐

  • Tóm tắt: Bài viết về Ý nghĩa của don’t mind me trong tiếng Anh don’t mind me ý nghĩa, định nghĩa, don’t mind me là gì: 1. said to tell someone who is in the same room as you not to pay any attention to …

  • Khớp với kết quả tìm kiếm:
    Keeping an open mind and opening your heart: useful phrases with ‘open’

  • Trích nguồn: …

2. Cấu trúc và cách dùng i don’t mind trong tiếng anh

  • Tác giả: tienhieptruyenky.com

  • Đánh giá 4 ⭐ [33399 Lượt đánh giá]

  • Đánh giá cao nhất: 4 ⭐

  • Đánh giá thấp nhất: 2 ⭐

  • Tóm tắt: Bài viết về Cấu trúc Would you mind trong tiếng Anh – 4Life English Center [ồ dĩ nhiên là không phiền gì cả]; No. That would be fine. [Ồ không bạn cứ làm đi]; No, I don’t mind. [Không, tôi không thấy phiền./Tôi không bận tâm đâu.] …

    Cũng như Tiếng việt, thì trong Tiếng anh cũng có những từ hoặc cụm từ đa dạng thể hiện thay cho lời cám ơn. Và một trong số đó chính là cấu trúc at all. Vậy at all là gì, cấu trúc và cách dùng ra sau? Để có thể biết rõ hơn, đừng bỏ qua bài viết bên dưới nhé!

    Nội dung bài viết

    At all là gì? Cấu trúc at all

    At all là một trong những cấu trúc câu hay được dùng trong câu phủ định hoặc nghi vấn với mục đích là nhấn mạnh sự việc, hiện tượng, cái gì đó…

    Và tùy vào trường hợp khác nhau mà nó sẽ mang nghĩa khác nhau, nghĩa của nó có thể là chẳng, một chút, một tí, không có gì, chút nào.

    Thông thường người ta hay dùng at all theo cấu trúc:

    not … at all [không … một chút/ một tí/ gì cả] [Dùng trong câu phủ định]

    any … at all? [có … không?] [Dùng trong câu nghi vấn]

    Ex1:

    – Would you mind if i sat here? [Bạn không phiền khi tôi ngồi đây chứ?]
    – No, I don’t mind at all. [Không, không [phiền] một tí nào.]

    Ex2:

    – Do you have anything at all to eat? [Bạn còn cái gì để ăn không?]

     

    Cụ thể về Not at all 

    Nếu bạn đã hiểu at all là gì, thì có thể dễ dàng nắm rõ về cụm Not at all. Bởi nó được xem là một thành ngữ trong Tiếng Anh, bắt đầu bằng Not dùng để phủ định động từ trong câu. Còn At all được sử dụng để nhấn mạnh ý nghĩa phủ định.

    Vì vậy có thể hiểu là Not at all thường dùng để đáp lại lời cảm ơn với nghĩa: Không có gì đâu mà/ không có sao cả, không có chi cả… Cụm này thường được dùng nhiều trong giao tiếp hằng ngày, chủ yếu là với bạn bè và người thân thiết và đồng nghiệp. Thể hiện sự lịch sự, dễ mến.

    Ex1:

    – Thanks for your help. [Cảm ơn vì sự giúp đỡ của bạn.]

    – Not at all. [Không có gì đâu.]

    Ex2:

    – Are you tired? [Cậu có mệt không?]

    – Not at all. [Không hề/ không [mệt] tí nào cả.]

    Cách sử dụng Not at all

    Lưu ý rằng Not at all có thể là một thành ngữ đi liền với nhau tạo thành một câu/ một cụm từ độc lập trong đoạn hội thoại và hoàn toàn có ý nghĩa riêng biệt. Nó cũng có thể tách riêng thành hai bộ phận độc lập: not và at all.

    Thông thường not thường đi với trợ động từ [phủ định] và để at all ở cuối câu để nhấn mạnh mức độ của sự việc, hiện tượng.

    Một số cụm dễ nhầm lẫn với Not at all

    1. Nothing at all

    Nothing at all là một cụm từ sẽ rất dễ bị nhầm với Not at all, nó cũng mang nghĩa là không có gì cả và cũng được dùng để phủ định lời nói. Thế nhưng nothing at all không được sử dụng để đáp lại lời cảm ơn, mà nó dùng để đặt trong sự nghi vấn.

    Ex: So nothing at all with you and Mike? [Giữa bạn và Mike thực sự là không có gì sao?]

    2. Not funny at all

    Nếu bạn cũng đã hiểu được Not at all là gì, thì sẽ dễ phân biệt với Not funny at all. Cụm này có nghĩa là tất cả đều không vui, không vui một chút. Nó mang ý nghĩa phủ định tâm trạng của sự kiện được nhắc đến trong câu phía trước.

Chủ Đề