Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022

Ở Mỹ, có nhiều địa điểm bị đồn "ma ám", các địa điểm này hầu hết đều gắn liền với những cái chết thương tâm và những lời đồn thổi từ mọi người.

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Waverly Hills, được xây dựng vào năm 1910 ở rìa Louisville, được đồn đại là bị  đồn "ma ám" khi đây là nơi điều trị cho các nạn nhân của "bệnh dịch trắng", những câu chuyện thí nghiệm y tế bất hợp pháp đã diễn ra tại đây. Nguồn: Kris Anold 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
New Jersey's Pine Barens, trở thành một thị trấn ma sau khi người dân chuyển đến Pennsylvania do phát hiện có than ở đó. Nhiều người đồn rằng nhìn thấy linh hồn của Đại úy cướp biển William Kid- người hay tới đây khi còn sống và một con chó đen ma quái. Nguồn: Shutterstock.

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Savannah, Georgia, được cho là "thành phố ma ám nhất Hoa Kỳ"  bởi các tour du lịch ma với chuyến thăm Nghĩa trang Bonaventure của thành phố. Ở đây có nhiều các bức tượng như người thật đặt trên các bia mộ khiến nơi đây trở nên u ám và kì dị hơn. Nguồn: Sandy Auriene Sullivan. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Nhà Trắng (Mỹ), nổi tiếng bị đồn là ma ám khi nhiều người cho rằng đã nhìn thấy linh hồn tổng thống John Adams và vợ ông, Abigail Adams hay Abraham Lincoln, hồn ma của vị tổng thống thứ 16 bị ám sát thường xuất hiện ở đây. Nguồn: Olga Kaya/Getty Images. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Whaley house, được xây dựng vào năm 1857, California. Tên cướp "Yankee Jim" Robinson đã treo cổ ở khu đất phía trước nhà trước khi ngôi nhà được xây dựng. Nhiều người sống trong căn nhà này chia sẻ thường nghe thấy tiếng bước chân nặng nề từ ủng của một người đàn ông cao lớn nào đó. Nguồn: Harvey Meston/Archive Photos/Getty Images. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Nghĩa trang Bachelor's Grove, một nghĩa trang nhỏ trong rừng ở ngoại ô Chicago, được cho là nơi có nhiều vụ việc người ta nhìn thấy ma, bằng việc camera ghi lại được các tình tiết siêu nhiên khó lí giải. Nguồn: Judy Hoff. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Khách sạn Stanly của Colorado, được xây dựng vào năm 1909, được cho là bị ma ám khi nhiều người cho rằng đã nghe thấy tiếng đàn Piano của Flora Stanley, vợ Stanly, vốn là một tay chơi Piano cừ khôi khi còn sống. Nguồn: Richard T.Nowitz/Getty Images. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
 Cầu Emily ở Stowe, Vermont, cây cầu có mái che trông ma quái, vốn là hiện trường của một cô gái trẻ tự tử bằng cách treo cổ vào giữa những năm 1800. Nhiều người cho rằng họ đã nghe thấy tiếng động lạ, thậm chí cả tiếng một người phụ nữ la hét. Nguồn: Shutterstock. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Lâu đài LaLaurie ở New Orleans thuộc sở hữu một góa phụ giàu có, có địa vụ xã hội. Nhiều thi thể nô lệ được tìm thấy trong phòng tra tấn bí mật trên gác mái sau một vụ hỏa. Nhiều người cho rằng nơi đây đã bị ma ám bởi các linh hồn kia. Nguồn: Steven Wagner/Getty Images. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Công viên Quân sự Quốc gia Gettyburg, hơn 8.000 chiến binh đã thiệt mạng tại đây. Nhiều người đã cho rằng họ đã nghe thấy âm thanh của trận chiến, bao gồm cả tiếng đại bác ma quái và tiếng hét thất thanh. Nguồn: Bibikow/Getty Images. 

Top 5 địa điểm ma ám nhất nước mỹ năm 2022
Ngọn hải đăng St.Augustine nằm tên Đảo chắn  Anastasia, Florida. Hai cô con gái của Hezekiah đã gặp sự cố và chết đuối ở đây. Nhiều người kể họ đã nghe thấy tiếng cười đùa của 2 cô gái, hoặc nhìn thấy 1 cô gái mặc váy và đeo chiếc nơ cài tóc màu xanh lam. Nguồn: Leamus/Getty Images. 

The Ohio State Reformatory

Bạn không cần phải đợi Halloween đến thăm một ngôi nhà ma ám.Có rất nhiều địa điểm và thị trấn ma bị ám ảnh quanh năm ở Mỹ.Mỗi tiểu bang đều có những huyền thoại đô thị riêng & NBSP và những nơi chỉ có những bước đi dũng cảm (và ma được báo cáo để tuần tra).Chúng ta đang nói về các bệnh viện nhà nước cũ, các trang web giết người, nhà với búp bê nói chuyện và khách sạn rất đáng lo ngại, họ đã phục vụ như là bối cảnh cho một số bộ phim kinh dị mang tính biểu tượng nhất.

Bất kể điều gì làm bạn sợ, tiểu bang của bạn có một nơi để làm bạn hoảng sợ.Cho dù bạn muốn tham gia một tour du lịch có hướng dẫn hay một solo lạnh xương đi vào bóng tối, chúng tôi đã có những điểm cho bạn.Tại đây, nơi bạn có thể đến để thực sự nắm lấy tinh thần Halloween trong năm nay, không cần trang phục.

Alabama

Maple Hill Nghĩa trang Maple Hill, chắc chắn, nghĩa trang thực sự ở đây là đáng sợ và tất cả, nhưng đó là sân chơi sẽ thực sự có được bạn.Năm 1985, ai đó đã quyết định mở một sân chơi liền kề với nghĩa trang lâu đời nhất của Huntsville, có lẽ là để cho con cái của cha mẹ thương tiếc một chút thời gian nghỉ ngơi.Thay vào đó, có vẻ như những con ma cư trú là những người thích thú nhất.Mọi người báo cáo nhìn thấy các quả cầu ánh sáng đi xuống trượt và những chiếc xích đu không có người di chuyển, kèm theo những tiếng cười khúc khích.Thêm vào sự kỳ lạ, một số người dân địa phương tin rằng các nạn nhân của một vụ giết người trẻ em trong thập niên 60 đã được chôn cất gần đó, tinh thần của họ hiện có những cuộc chơi vĩnh cửu với cư dân chính thức của nghĩa trang.Kryandy Kryza
Huntsville
Oh, sure, the actual cemetery here is creepy and all, but it's the playground that'll really get you. In 1985, somebody decided to open a playground adjacent to Huntsville's oldest cemetery, presumably to give the children of mourning parents some respite. Instead, it appears that the resident ghosts are the ones enjoying it most. People report seeing orbs of light going down the slide and unoccupied swings moving, accompanied by disembodied giggles. Adding to the eeriness, some locals believe the victims of a rash of child murders in the '60s were buried nearby, their spirits now having eternal playdates with the cemetery's official residents. —Andy Kryza

Alaska

Ghost nổi tiếng nhất của khách sạn Alaska để lang thang trong các hội trường của khách sạn hoạt động lâu đời nhất của Alaska là của một người vợ khai thác vàng sống ở đây trong khi chờ chồng trở về.Khi anh ấy đã làm, cô ấy bắt đầu hỗ trợ bản thân bằng cách làm việc như một cô gái điếm cho đến khi anh ấy trở lại.Không chính xác hồi hộp với sự lựa chọn nghề nghiệp mới của cô, anh đã giết cô, và bây giờ khách và nhân viên thường xuyên báo cáo các cuộc gặp gỡ (không, không như thế) với con ma của cô.Mạnhmatt Meltzer
Juneau
The most famous ghost to roam the halls of Alaska's oldest-operating hotel is that of a gold miner’s wife who lived here while waiting for her husband to return. When he didn’t, she began supporting herself by working as a prostitute—until he did return. Not exactly thrilled with her new career choice, he killed her, and now guests and staff regularly report encounters (no, not like that) with her ghost. —Matt Meltzer

old hospital turned Jerome Grand HotelMong đợi tinh thần của một con mèo và các nhân vật hình con người sẽ xuất hiện của khách.|FiledImage/Shutterstock | FiledIMAGE/Shutterstock

Arizona

Jerome Grand Hoteljerome, Arizonallocated ở thị trấn Hillside tuyệt đẹp của Jerome, một trung tâm khai thác vàng cũ từng được gọi là thành phố độc ác nhất ở phía tây, và ngày nay, một trong những thị trấn nhỏ tuyệt vời nhất của Arizona là khách sạn Jerome Grand, trước đây được gọi là United VerdeBệnh viện.Ban đầu được xây dựng vào năm 1917 (và được xây dựng lại vào năm 1926 sau khi một vụ nổ mỏ đã phá hủy lần đầu tiên), cuộc Đại suy thoái khiến bệnh viện phải suy thoái nghiêm trọng;Đến năm 1950, nó đã bị bỏ rơi hoàn toàn.Bệnh viện ngồi về cơ bản không hoạt động cho đến khi nó mở cửa trở lại với tư cách là Jerome Grand vào năm 1996. Phần lớn cấu trúc và cơ sở ban đầu của tòa nhà đã được khôi phục, và nhiều linh hồn của nó vẫn nán lại: bóng ma của một người bảo trì đã chết trong tầng hầm vào những năm 1930;hình người hình con người đi lang thang trong hội trường;Trẻ em chạy và cười trong hành lang;Và ngay cả tinh thần của một con mèo gãi tại cửa khách vào ban đêm, cầu xin được vào.
Jerome, Arizona
Located in the scenic hillside town of Jerome—an old gold mining hub once known as the Wickedest City in the West, and today, one of Arizona’s coolest small towns—is the Jerome Grand Hotel, formerly known as the United Verde Hospital. Originally built in 1917 (and rebuilt in 1926 after a mine explosion destroyed the first), the Great Depression caused the hospital to take a serious downturn; by 1950, it had been abandoned entirely. The hospital sat essentially dormant until it reopened as the Jerome Grand in 1996. Much of the building’s original structure and facilities have been restored, and many of its spirits still linger: the specter of a maintenance man found dead in the basement in the 1930s; human-shaped figures that roam the hall; children who run and laugh in the corridors; and even the spirit of a cat who scratches at guests’ doors at night, begging to be let in.

The Arlington HotelMột sự lựa chọn tuyệt vời ... nếu bạn là một con ma.|DMS Foto/Shutterstock | DMS Foto/Shutterstock

Arkansas

Khách sạn Arlington Hotelhot Springsthis Grand, Century-Old Hotel là một người sang trọng trang trí công phu, đến nỗi bạn có thể chọn ở lại một thời gian nếu bạn cũng là một con ma.Lịch sử nặng về nơi này, cũng như trong tâm trí của bạn (bốn tổng thống đã ở lại đây, cộng với Babe Ruth và Al Capone).Bên ngoài, những chiếc đèn lâu đời hướng dẫn bạn đi bộ qua các spa ăn mùa xuân ở trung tâm thành phố thu hút du khách đến thị trấn nghỉ dưỡng này.Vang vọng chống lại các tòa nhà bằng đá và đặt trên bối cảnh của khu rừng dốc, đầy màu sắc, thậm chí cả những đài phun nước ầm ầm nghe có vẻ ma quái và đáng ngại.—Sam eifling
Hot Springs
This grand, century-old hotel is a paragon of ornate luxury, so much so that you'd probably choose to stay a while if you were a ghost, too. History weighs on the place, as well as on your mind (four presidents have stayed here, plus Babe Ruth and Al Capone). Outside, the old-timey lamplights guide your walk through the Downtown spring-fed spas that draw visitors to this resort town. Echoing against stone buildings and set against a backdrop of steep, inky forest, even the burbling fountains sound ghostly and ominous. —Sam Eifling

California

Turnbull Canyonwhittiercalifornia có rất nhiều nơi đáng sợ, từ các hợp chất sùng bái đến các địa điểm giết người nổi tiếng, khách sạn bị ma ám và biệt thự bí ẩn.Nhưng không ai trong số họ đến với lời hứa về một chuyến đi bộ nhanh chóng, đẹp mắt.Turnbull Canyon cung cấp một chuyến đi bộ 4 dặm qua những ngọn đồi Puente rộng lớn.Hãy để mắt đến những cảnh quan của thành phố và những con ma của 29 người đã chết ở đây trong một vụ tai nạn máy bay vào những năm 50.Ồ, và những con ma của những đứa trẻ, theo truyền thuyết (không được chứng thực), được lấy từ một trại trẻ mồ côi gần đó và được sử dụng trong các hy sinh nghi lễ.Ồ, và hồn ma của thiếu niên đã tìm thấy một số thiết bị điện tử cũ từ tị nạn bị cháy của hẻm núi và chiên não của anh ta mặc dù trang web không có điện.Đợi đã, bị đốt cháy tị nạn?Nhìn thấy vật thể bay không xác định?Tin đồn của nhiều giáo phái?Không có gì ngạc nhiên khi người bản địa gọi nó là Hutukngna, hay là nơi của quỷ.Vì vậy, yeah, hãy tận hưởng điều đó.Chúng tôi chắc chắn rằng nó sẽ là Brisker hơn bạn mong đợi.—AK
Whittier
California is packed with terrifying places, from cult compounds to famous murder sites, haunted hotels, and mysterious mansions. But none of them come with the promise of a brisk, scenic hike. Turnbull Canyon offers a 4-mile hike through the sprawling Puente Hills. Keep an eye out for sweeping city views—and the ghosts of 29 people who perished here in a plane crash in the '50s. Oh, and the ghosts of children who, according to (uncorroborated) legend, were taken from a nearby orphanage and used in ritualistic sacrifices. Oh, and the ghost of the teen who found some old electroshock equipment from the canyon's burnt-down asylum and fried his brain despite the site having no power. Wait, burned-down asylum? UFO sightings? Rumors of multiple cults? No wonder the natives called it “Hutukngna,” or the place of the Devil. So yeah, enjoy that hike. We're sure it'll be brisker than you expected. —AK

Stanley HotelKhông khó để thấy tại sao điểm này truyền cảm hứng cho sự tỏa sáng.|Glenn Taylor/Shutterstock | Glenn Taylor/Shutterstock

Colorado

Stanley Hotelestes Parkif nếu bạn đã đọc hoặc nhìn thấy sự tỏa sáng, bạn sẽ biết cảm giác của khách sạn có tuyết thường: đó là vị trí của Stephen King dựa trên khách sạn bỏ qua của mình.Nó có thể không giống như bộ phim, trừ khi bạn đã xem phiên bản phim được làm cho truyền hình năm 1990, thực sự được quay ở đây, nhưng nó giữ tin đồn về các phòng bị ma ám và nhân viên dịch vụ vẫn đi lang thang trong khuôn viên.Được cảnh báo: Có một mối nguy hiểm độc ác hơn nhiều.Khách sạn có một độ cao cực cao đến nỗi chỉ cần đi bộ đến phòng bạn có thể thoát nước cho bạn, vì vậy một thức uống cứng có thể có bạn nhìn thấy ma.Cấmbrock Wilbur
Estes Park
If you’ve read or seen The Shining, you’ll know the feel of this often snowed-on hotel: It’s the location Stephen King based his Overlook Hotel upon. It may not look like the film—unless you watched the 1990s made-for-TV movie version, which was actually shot here—but it holds rumors of haunted rooms and service workers who still wander the grounds. Be warned: There's a much more sinister danger. The hotel has such an extreme elevation that just walking to your room can drain you, so one stiff drink may have you seeing ghosts. —Brock Wilbur

Connecticut

1754 Housewoodbury được biết đến với tên The Evergreen Inn (và sau đó là Nhà trọ Curtis House) trước khi mở cửa trở lại là ngôi nhà năm 1754 vào năm 2020, Gordon Ramsay đã từng giới thiệu nhà trọ lâu đời nhất của Connecticut trên chương trình thực tế có tiêu đề thích hợp của anh tađã được yêu cầu trong nhiều thế kỷ: sự ám ảnh của khớp.Khó khăn đáng lo ngại của Ramsay khi rời khỏi phòng của anh ấy trong thời gian lưu trú năm ngày có thể là do phần cứng bị lỗi, nhưng hãy thử nói điều đó với những vị khách đã báo cáo những tiếng nói bị thất sủng, bước chân bí ẩn và những người đi ngủ không mong muốn, không mong muốn trong suốt 260 năm của nhà trọlịch sử.Các thực thể rõ ràng được cho là chủ sở hữu, khách mời, và có lẽ đáng sợ nhất đối với bất kỳ ai làm việc ở đó, những nhân viên của người có công việc, nhưng không bao giờ đồng hồ.Suthamber Sutherland-Namako
Woodbury
Known as the Evergreen Inn (and later the Curtis House Inn) before reopening as the 1754 House in 2020, Gordon Ramsay once featured Connecticut’s oldest inn on his appropriately-titled reality show Hotel Hell, bringing a paranormal investigator to corroborate what locals and visitors have been claiming for centuries: the joint’s haunted. Ramsay’s unsettling difficulty exiting his room during a five-day stay could have been due to faulty hardware, but try telling that to the guests who’ve reported disembodied voices, mysterious footsteps, and unwelcome, otherworldly bedfellows throughout the inn’s 260-plus-year history. Apparent entities are believed to be the former inn owners, guests, and—perhaps most terrifying for anyone who works there—former employees who clocked in, but never clocked out. —Amber Sutherland-Namako

Del biết

Các nhà tù chiến tranh Fort Delawaredelaware CityCivil là những nơi đặc biệt khó chịu sẽ bị giam giữ vào những năm 1860, những gì với hoại thư tràn lan, cắt cụt chi và rối loạn tâm thần do chiến tranh.Các linh hồn của những người lính Liên minh bị bao vây đã thực tập tại nhà tù công đoàn cũ này được cho là ám ảnh người khổng lồ bằng đá granit và gạch, nơi nằm một chuyến phà ngắn từ Thành phố Delwar trên đảo Pea Patch.Trong các ngày cuối tuần tháng 10, bạn có thể tham gia chuyến tham quan năm giờ đến pháo đài, nơi bạn sẽ sử dụng thiết bị cảm biến ma để tìm kiếm hoạt động huyền bí.—MM
Delaware City
Civil War prisons were particularly unpleasant places to be incarcerated back in the 1860s, what with the rampant gangrene, amputations, and war-induced psychosis. The spirits of the beleaguered Confederate soldiers interned at this former Union prison are said to haunt the imposing granite-and-brick behemoth, which sits a short ferry ride from Delaware City on Pea Patch Island. During October weekends, you can take an immersive five-hour tour of the fort, where you’ll use ghost-sensing equipment to search for paranormal activity. —MM

Florida

Bảo tàng Fort East Martello của Bảo tàng Fort East Martello của Fort East là nơi có người đàn ông OG Macabre Florida, Robert the Haunted Doll.Cảm hứng cho Annabelle, Robert là một món quà được trao cho cố nghệ sĩ Robert Eugene Otto.Khi còn là một cậu bé, Otto sẽ đổ lỗi cho con búp bê cho tất cả các loại nghịch ngợm, nhưng toàn bộ điều này biến thành một chiếc Calvin & Hobbes nhỏ dễ thương, riff thành một thứ gì đó nham hiểm hơn nhiều.Một số người nói rằng những con búp bê nhỏ xíu, bị phong hóa, bị nguyền rủa.Thỉnh thoảng anh ấy đã báo cáo thay đổi biểu cảm trên khuôn mặt, và một số người nói rằng anh ấy sẽ phát ra những tiếng cười khúc khích nhỏ.Ồ, và một số người nói rằng anh ta sẽ gây ra nỗi đau và đau khổ vô tận đối với những người thiếu tôn trọng anh ta bằng cách chụp ảnh của anh ta rất khó khăn vì anh ta biết, trung tâm của toàn bộ bảo tàng.—AK
Key West
Key West's Fort East Martello Museum is home to the OG macabre Florida Man, Robert the Haunted Doll. The inspiration for Annabelle, Robert was a gift given to the late artist Robert Eugene Otto. As a boy, Otto would blame the doll for all sorts of mischief, but the whole thing morphed from a cute little Calvin & Hobbes riff into something far more sinister. Some say the raggedy, weathered little sailor doll is cursed. He's reported to change facial expressions from time to time, and some say he'll let out little giggles. Oh, and some say he'll cause endless pain and suffering to people who disrespect him by taking his photo—which is difficult because he's, you know, the centerpiece of an entire museum. —AK

Garden and mausoleum at Oakland CemetaryCác nghĩa trang lớn nhất và lâu đời nhất của thành phố cũng là một trong những tiểu bang bị ma ám nhất.|ESB Professional/Shutterstock | ESB Professional/Shutterstock

Georgia

Nghĩa trang Oakland Oakland vào năm 1850, Nghĩa trang Atlanta, Oakland, thành phố lâu đời nhất, nghĩa trang lớn nhất, và trong số những nơi bị ma ám nhất ở Georgia, là nhà của Maynard Jackson, Bobby Jones và Margaret Mitchell, trong số nhiều người khác.Nghĩa trang bao gồm một chi nhánh của Liên minh nơi du khách khẳng định họ đã nhìn thấy những người lính mặc đồng phục lang thang trong khuôn viên và thậm chí treo trên cây.Cùng mình trong thời gian bạn dám, nhưng được cảnh báo: Một số người đã cáo buộc họ đã nghe thấy cuộc gọi của Quân đội Liên minh giữa các ngôi mộ và tuyên thệ rằng tên của họ được gọi trong danh sách.CấmAmy Schulman
Atlanta
Built in 1850, Atlanta’s Oakland Cemetery—the city’s oldest, largest cemetery, and among the most haunted places in Georgia—is home to Maynard Jackson, Bobby Jones, and Margaret Mitchell, among many others. The cemetery includes a Confederate branch where visitors insist they’ve seen uniformed soldiers wandering the grounds and even hanging off of trees. Creep in as far as you dare, but be warned: Some have alleged they’ve heard Confederate Army roll call among the tombstones and sworn that their name was called on the list. —Amy Schulman

Hawaii

Waipi'o Valleybig Islandhawaii là nơi có Luas bốc lửa, nơi các vũ công trên đảo chào đón bạn với tiếng trống đập, những tiếng hô vang bản địa và những ngọn đuốc rực rỡ, tất cả đều tuyệt vời khi những vũ công đó thực sự còn sống.Không quá tuyệt vời khi họ là những con ma của các chiến binh cổ đại diễu hành qua các hòn đảo được trang bị răng.Nhưng đó là những người tuần hành đêm, những linh hồn huyền thoại đi lang thang trên các hòn đảo trong một cuộc diễu hành vĩnh cửu để chiến đấu.Người dân địa phương lâu năm có những câu chuyện về việc gặp họ, chủ yếu ở các điểm cụ thể trên khắp các hòn đảo.Người đáng sợ nhất là thung lũng Waipi'o trên bờ phía bắc Hawaii.Mặc dù công viên có một số cảnh quan đẹp nhất trong tiểu bang, nhưng trống đánh trống và tiếng hô của đêm diễu hành vang lên đặc biệt lớn qua thung lũng khi những người tuần hành đêm quyết định tham gia cùng bạn để đi bộ đường dài.
Big Island
Hawaii is home to fiery luaus where island dancers welcome you with pounding drums, native chants, and blazing torches—all of which are awesome when those dancers are actually alive. Not so awesome when they’re ghosts of ancient warriors marching through the islands armed to the teeth. But those are the night marchers, legendary spirits who roam the islands in an eternal march to battle. Longtime locals have stories about encountering them, mostly in specific spots throughout the islands. The creepiest is the Waipi'o Valley on the northern shore of Hawaii. Though the park has some of the most scenic lookouts in the state, the drum beats and chants of the night marchers echo especially loudly through the valley when the night marchers decide to join you for a hike.—MM

a castle-like hotelHãy xem qua giá treo cổ.|Tám tiền Idaho cũ | Old Idaho Penitentiary

Idaho

Nhà tù Boisethis của Old Idaho, được xây dựng vào năm 1872, đã bị đóng cửa gần 50 năm.Ngày nay, nó là một điểm thu hút khách du lịch toàn diện, không giống như lớp Methraz;Bạn có thể tham quan nơi này, xem nơi các tù nhân bị giam giữ trong đơn độc, và thậm chí có thể nhìn vào giá treo cổ từ Death Row.Vì vậy, vâng, nơi này bị ám ảnh AF, phần lớn là bởi các tù nhân đã giúp xây dựng nó và kết thúc bản án chung thân của họ trong chính những bức tường mà họ dựng lên.Du khách báo cáo giọng nói, cảm giác nặng nề và nhìn thấy sự xuất hiện, cả bằng mắt và trong ảnh.Đối với khoai tây lớn nhất thế giới, bạn có thể có được trải nghiệm đó với các điểm tham quan du lịch khác ở Idaho.—AK
Boise
This prison, built in 1872, was closed for nearly 50 years. Today, it’s a full-stop tourist attraction, not unlike Alcatraz; you can tour the place, see where prisoners were held in solitary, and even get a peek at the gallows from death row. So, yeah, this place is haunted AF, largely by the prisoners who helped build it and ended their life sentences in the very walls they erected. Visitors report voices, a feeling of heaviness, and seeing apparitions, both with their eyes and in photos. With respect to the World's Largest Potato, you can’t get that kind of experience with other Idaho tourist attractions. —AK

Illinois

Joliet Prisonjoliety bạn biết rằng bạn có cảm giác khi bạn phát hiện ra người thuê nhà trước đó là một loại creep?Khu phức hợp nhà tù giống như lâu đài này đã từng là ngôi nhà (không tự nguyện) của chú hề kẻ giết người khét tiếng John Wayne Gacy và kẻ giết người hàng loạt Richard Speck.Có những cuộc bạo loạn và giết người, hành quyết và các bệnh tật khác đã tạo ra nơi này ở Trung Tây Oz từ năm 1856 đến 2002, khi nó đóng cửa và ngồi bị bỏ rơi trong gần gần hai thập kỷ.Bây giờ, nó đã mở cửa trở lại cho các tour du lịch (huyền bí hay nói cách khác), và đôi khi tổ chức các sự kiện như chiếu phim (Blues Brothers được quay nổi tiếng ở đây).Ngay cả khi không có ám ảnh, nơi này sẽ là hàng đầu đáng sợ.Ném vào các bóng ma giết người hàng loạt tiềm năng và bạn đã có một công thức cho những cơn ác mộng.—AK
Joliet
You know that feeling you get when you find out the previous renter of an apartment was kind of a creep? This gothic, castle-like prison complex was once the (involuntary) home of notorious murderer clown John Wayne Gacy and serial killer Richard Speck. There were riots and slayings, executions and other maladies that made this place midwestern Oz between 1856 and 2002, when it closed and sat abandoned for nearly nearly two decades. It’s now reopened for tours (paranormal or otherwise), and sometimes hosts events like movie screenings (Blues Brothers was famously filmed here). Even without the hauntings, this place would be top-tier creepy. Throw in potential serial-killer specters and you’ve got a recipe for nightmares. —AK

Indiana

Bridgeavonindiana bị ma ám chứa đầy những nhà trọ và khu nhà ở đầy ma ám để đóng gói cả một thị trấn, nhưng với một chút da bò bên ngoài một thành phố lớn, đi đến cộng đồng phòng ngủ buồn ngủ của Avon, nơi có một trong những cây cầu đầy ma ám đáng sợ nhất của quốc gia.Phạm vi đường sắt bê tông có vẻ suy yếu trông cũ kỹ như các kim tự tháp, và có một không khí không thể chối cãi, đặc biệt là nếu bạn lái xe bên dưới nó vào ban đêm.Nếu bạn quan tâm đến đỗ xe và chọc xung quanh, người dân địa phương nói rằng bạn có thể bắt gặp hồn ma của một người phụ nữ khóc lóc có đứa trẻ bị giết trên đường ray xe lửa, hoặc một công nhân say rượu rơi vào một khối bê tông xây dựng ẩm ướt và bị cuốn vào cây cầu.Nhưng ngay cả khi bạn chỉ lái xe qua, bạn có thể bị ớn lạnh.—AK
Avon
Indiana is filled with enough haunted inns and estates to pack a whole town, but for a little skin-crawling outside of a big city, head to the sleepy bedroom community of Avon, home to one of the nation’s creepiest-looking haunted bridges. The decrepit-seeming concrete railroad span looks as old as the pyramids, and sports an undeniably sinister air—especially if you drive beneath it at night. If you care to park and poke around, locals say you might encounter the ghost of a weeping woman whose child was killed on the railroad tracks, or a drunken worker who fell into a load of wet construction concrete and was entombed in the bridge itself. But even if you’re just driving through, you’re likely to get chills. —AK

a bed and a crib in an attic spaceĐây có thể là phòng của bạn cho đêm.|Flickr/Jennifer Kirkland | Flickr/Jennifer Kirkland

Iowa

Villisca AX Murder Housevilliscafor Một đêm thực sự có một không hai, cuốn sách tại Nhà giết người Axe AxNghi phạm chính là một bộ trưởng du lịch đã ở một nhà thờ gần đó tối hôm đó và rời thị trấn vào sáng sớm hôm sau.Các tour du lịch và ở lại qua đêm được cung cấp trong chính các phòng là cảnh của một vụ thảm sát đẫm máu, bạn có thể có được giấc ngủ ngon nhất trong đời, phải không?-BẰNG
Villisca
For a truly one-of-a-kind night away, book in at the Villisca Ax Murder House, the aptly named home where eight people were ax-murdered in their sleep back in 1912. The case is still unsolved, but the main suspect was a traveling minister who was at a nearby church that night and left town early the next morning. Tours and overnight stays are offered in the very rooms that were the scene of a bloody massacre—you’ll probably get the best sleep of your life, right? —AS

Kansas

Nghĩa trang Stull Stull biết nghĩa trang nhỏ bé này ở một thị trấn Kansas chưa hợp nhất như một cổng thông tin đến địa ngục mà ma quỷ đi qua hai lần một năm.Âm thanh kỳ quặc như âm thanh đó, những tàn tích của một nhà thờ gần đó và kiến trúc kỳ quái sẽ khiến bạn tin tưởng một nửa tin đồn.Không có sự nhìn thấy satan nào đã được xác nhận, và bất cứ ai bị bắt gặp trong nghĩa trang riêng có thể phải đối mặt với mức phạt 1.000 đô la.Nhưng điều đó chỉ khiến nó trở nên hấp dẫn hơn đối với thanh thiếu niên nhảy múa và những người ném đá can đảm đang tìm cách thực hiện chuyến đi.Hai lần, trong trường hợp của tôi.—BW
Stull
Locals know this tiny cemetery in an unincorporated Kansas township as a portal to hell that the devil comes through twice a year. As outlandish as that sounds, the ruins of a nearby church and the bizarre architecture will have you half-believing the rumors. No satanic sightings have been confirmed, and anyone caught trespassing in the private cemetery can face a $1,000 fine. But that only makes it a more appealing dare for the jumpy teens and courageous stoners looking to make the trip. Twice, in my case. —BW

Kentucky

Sauerkraut Cavelouisvillesure, nó có tên của nó bởi vì nó đã từng được sử dụng để già đi Sauerkraut, nhưng có một cái gì đó lên men độc ác hơn nhiều ở đây.Hang Sauerkraut đã giành được huyền thoại của mình vì nó nằm bên dưới Lakeland Asylum vì sự điên rồ, một tổ chức bị hủy hoại bởi những lời buộc tội quá tải và ngược đãi bệnh nhân.Hang động bên dưới tị nạn hiện đang bị san bằng được cho là một lối thoát thường xuyên cho các tù nhân, nhưng cũng có tin đồn về các thi thể được chôn cất ở đó.Tầm nhìn kỳ lạ và tiếng nói ma quái đã được báo cáo bởi nhiều người đã khám phá nó;Tìm nó đằng sau phạm vi bắn cung trong E.P.Công viên Tom Tom Sawyer.Các tour du lịch có hướng dẫn được cung cấp, nhưng bạn có thể sử dụng phán đoán của riêng bạn.Giankevin Gibson
Louisville
Sure, it got its name because it was once used to age sauerkraut, but there's something far more sinister fermenting here. Sauerkraut Cave earned its legend because it was located beneath the Lakeland Asylum for the Insane, an institution marred by accusations of overcrowding and mistreatment of patients. The cave beneath the now-razed asylum is believed to have been an occasional escape route for inmates, but there are also rumors of bodies being buried there. Strange visions and ghostly voices have been reported by many who have explored it; find it behind the archery range in E.P. “Tom” Sawyer Park. Guided tours are offered, but you can use your own judgment. —Kevin Gibson

gate to cemetaryTrong số những bông hoa, bạn sẽ tìm thấy các cổ vật và dịch vụ khác như niềng răng và chân giả.|Kathleen K. Parker/Shutterstock | Kathleen K. Parker/Shutterstock

Louisiana

Nhà nguyện Thánh Roch, Sốt vàng Shrinenew Orleansin Thế kỷ 19, Sốt vàng đã quét New Orleans, nhưng Reverend Peter Thevis, mục sư của Giáo hội Công giáo Holy Trinity, đã có một kế hoạch.Ông cầu nguyện cho St. Roch (người được xác định nhiều nhất với sức khỏe và chữa lành tốt), yêu cầu các thành viên của giáo xứ của mình được bảo vệ khỏi căn bệnh và hứa sẽ xây dựng một ngôi đền cho vị thánh trong lòng biết ơn.Trong khi 40.000 người New Orlean đã chết, không ai trong cộng đồng cha Thevis đã chết.Hôm nay, những người hành hương vẫn đến thăm Nhà nguyện St. Roch, để lại các dịch vụ xung quanh đền thờ.Trong số các cổ vật: niềng răng trẻ em, nạng, hàng chân giả, chân thạch cao, răng giả và nhãn cầu giả.-BẰNG
New Orleans
In the 19th century, yellow fever swept New Orleans, but Reverend Peter Thevis, the pastor of the Holy Trinity Catholic Church, had a plan. He prayed to St. Roch (who is most identified with good health and healing), asking for members of his parish to be shielded from the disease and promised to build a shrine for the saint in gratitude. While 40,000 New Orleanians died, no one in Father Thevis’ community perished. Today, pilgrims still visit the St. Roch Chapel, leaving offerings around the shrine. Among the artifacts: children’s polio braces, crutches, rows of prosthetic legs, plaster feet, false teeth, and fake eyeballs. —AS

Maine

Mount Hope Nghĩa trangBangoryou biết ai lớn lên ở Maine?Vua Stephen.Vì vậy, không có gì ngạc nhiên, thực sự, một phần của bản chuyển thể Sematary thú cưng năm 1989 đã được quay ở đây.Để biết thêm nỗi sợ hãi, hãy xem bộ phim trước khi đi dạo vào ban đêm qua nghĩa trang 186 tuổi đáng sợ này và xem liệu bạn có thể tìm thấy nơi chôn cất Gage không.Trên đường đi, bạn sẽ thấy một số di tích Nội chiến đầu tiên được xây dựng và những dấu hiệu nghiêm trọng có từ năm 1836. Nếu bạn không đủ sai lầm, Bangor cũng là địa điểm của nhà vua, đứng trước các cổng sắt rènĐược trang trí với dơi.Cả hai đều là một phần của một số tour du lịch Stephen King đưa bạn đến các trang web xung quanh Bangor đã truyền cảm hứng cho tiểu thuyết của anh ấy.—MM
Bangor
You know who grew up in Maine? Stephen King. So it's no surprise, really, that part of the 1989 Pet Sematary adaptation was shot here. For extra scares, watch the movie before a nighttime stroll through this creepy, 186-year-old cemetery and see if you can find the spot where Gage was buried. On the way, you’ll see some of the first Civil War monuments ever constructed, and grave markers that date back to 1836. If you’re not skeeved enough, Bangor is also the location of King’s house, fronted by wrought-iron gates decorated with bats. Both are part of several Stephen King tours that take you to sites around Bangor that inspired his novels. —MM

Maryland

Coffin Rocknear Burkittsvillethe Blair Witch Project vẫn kéo khách du lịch đến Burkittsville, Maryland.Tuy nhiên, để tìm nơi mà hầu hết các bộ phim được quay, bạn cần phải đi vào Black Hills Forest khoảng 20 phút về phía tây thị trấn để tìm Coffin Rock.Nó có một tảng đá bằng phẳng lớn gần một con lạch ở giữa rừng.Đó là nơi mà một bữa tiệc tìm kiếm ở Maryland đã mất tích vào năm 1886 trong khi tìm kiếm Robin Weaver tám tuổi.Đứa trẻ cuối cùng trở lại thị trấn;Bữa tiệc tìm kiếm đã không.Một bữa tiệc tìm kiếm thứ hai đã tìm thấy các thi thể bị biến dạng, bị trói dưới tay và chân, trên Coffin Rock.Những thi thể đó sau đó đã biến mất khi bên tìm kiếm trở lại với sự trợ giúp dự phòng.Truyền thuyết địa phương gán tất cả những điều này cho cái gọi là Phù thủy Blair.Tất nhiên, bạn có thể lấy lại những bước đó trong lịch sử, chỉ mang theo đèn pin (và một đôi giày chạy tốt).—Tim Ebner
Near Burkittsville
The Blair Witch Project still pulls tourists to Burkittsville, Maryland. To find where most of the film was shot, though, you need to head into Black Hills Forest about 20 minutes west of town to find Coffin Rock. It’s a large flat rock near a creek in the middle of the woods. It’s where a Maryland search party went missing in 1886 while looking for eight-year-old Robin Weaver. The kid eventually returned to town; the search party did not. A second search party found disemboweled bodies, bound at the hands and feet, on Coffin Rock. Those bodies later vanished when the search party returned with backup help. Local legend attributes all of this to the so-called Blair Witch. You can, of course, retrace those steps in history—just bring a flashlight (and a good pair of running shoes). —Tim Ebner

Massachusetts

Lizzie Borden Bed & Breakfastfall Riverin Case Bạn không nhớ vần điệu mẫu giáo đáng lo ngại nhất thế giới, Lizzie Borden đã hack cha mẹ cô với một chiếc rìu trở lại vào năm 1892. Và bây giờ, bạn có thể ngủ ở hiện trường vụ án B & B/khét tiếng thú vị, nơi mọi chuyện đã xảy ra.Trong chuyến thăm của bạn, bạn sẽ ở nhà Bordens, ăn bữa ăn cuối cùng của họ (Johnnycakes và trứng) và ngủ trong phòng ngủ nơi tìm thấy thi thể của mẹ kế Lizzie.Sau một đêm ở đó, tôi có thể chứng thực: ngôi nhà này được trang bị một cách chính xác như vào buổi sáng của vụ giết người sẽ khiến bạn phải ra ngoài.Khách sạn kiểu Victoria muộn có tới 20 khách qua đêm, một trong số đó sẽ luôn luôn rút hội đồng nhà Ouija sau khi hướng dẫn buổi tối khởi hành và cố gắng liên lạc với Lizzie.Tôi đã không ngủ một cái nháy mắt.Cấmcamille Dodero
Fall River
In case you don't remember the world's most disturbing nursery rhyme, Lizzie Borden hacked up her parents with an axe back in 1892. And now, you can sleep at the delightful B&B/infamous crime scene where it all happened. On your visit, you'll stay at the Bordens’ home, eat their last meal (Johnnycakes and eggs), and sleep in the bedroom where the body of Lizzie’s stepmother was found. After a night there, I can attest: This home painstakingly furnished to look exactly as it did on the morning of the murders will creep you right out. The late-Victorian-style property hosts up to 20 overnight guests, one of whom will invariably pull out the house ouija board after the evening guide departs and try to contact Lizzie. I did not sleep a wink. —Camille Dodero

Shipwreck off abandoned coastNếu bờ biển hoang vắng không đủ của một dấu hiệu, có lẽ vụ đắm tàu ngoài khơi là.|John McCormick/Shutterstock | John McCormick/Shutterstock

Michigan

Nam Manitou Islandleland16 dặm ngoài khơi Bán đảo Leelanau của Hồ Michigan, South Manitou là nơi có cồn cát 300 feet, bờ biển vắng vẻ và khu cắm trại trống rỗng.Và liên quan đến các tòa nhà bị bỏ hoang của Detroit và Flint, nó nói về sự rùng rợn như bạn có thể có ở Michigan.Một truyền thuyết cho thấy rằng một con tàu của những hành khách bị bệnh dịch tả đã dừng lại ở hòn đảo, và các thủy thủ chôn chúng trong một ngôi mộ tập thể trong khi một số người vẫn còn sống.Nếu điều đó một mình không khuấy động bạn ra khơi đến hòn đảo, có hai nghĩa trang, một khu rừng tuyết tùng nơi những tiếng nói không được nghe thấy, và ngoài khơi là vụ đắm tàu của SS Francisco Morazan, nơi một cậu bé được đồn đạiđã chết sau một nỗ lực tự mình khám phá nó.Cảnh báo công bằng cho tất cả những ai tìm nơi ẩn náu.-BẰNG
Leland
16 miles offshore from Lake Michigan's Leelanau Peninsula, South Manitou is home to 300-foot sand dunes, deserted shores, and empty campgrounds. And with respect to the abandoned buildings of Detroit and Flint, it’s about as creepy as you can get in Michigan. One legend suggests that a ship of cholera-stricken passengers stopped at the island, and sailors buried them in a mass grave while some were still alive. If that alone doesn’t stir you to set sail to the island, there are two cemeteries, a cedar forest where unbodied voices are often heard, and off the coast is the shipwreck of the SS Francisco Morazan, where a young boy is rumored to have died after an attempt at exploring it on his own. Fair warning to all who seek refuge. —AS

Minnesota

Wabasha Street Cavesst.Paulour yêu thích Minnesota Haunt, nhà hàng của Forepaugh, gần đây đã đóng cửa.May mắn thay, Minnesota là nơi có nhiều ám ảnh như hồ.Một trong những người đáng sợ nhất và dễ tiếp cận nhất là những hang động đường phố Wabasha.Đây là một trong những nơi sống động nhất trong danh sách;Nó có một tiếng nói ngầm từ những năm 30 vẫn tổ chức đám cưới và các bữa tiệc tốt đến mức những người ban đầu dường như không bao giờ rời đi.Điều đó rõ ràng bao gồm những con ma của ba tên xã hội đen, trong những ngày dài của hang động, bỏ qua tấm séc của họ bằng cách bị sát hại và chôn cất trong các tầng.Cho đến ngày nay, mọi người báo cáo nhìn thấy những vị khách không được mời, rất bảnh bao lang thang trong hội trường, cùng với hồn ma của một nhân viên pha chế và một Madame.—AK
St. Paul
Our favorite Minnesota haunt, Forepaugh's Restaurant, recently closed. Luckily, Minnesota is home to as many haunts as it is lakes. One of the creepiest—and most accessible—is Wabasha Street Caves. This is one of the liveliest places on the list; it’s an underground speakeasy from the '30s that still hosts weddings and parties so good that the original folks never seem to have left. That apparently includes the ghosts of three gangsters who, in the caves' bootlegging days, skipped out on their check by getting murdered and buried in the floors. To this day, people report seeing uninvited, very dapper guests roaming the halls, along with the ghost of a bartender and a madame. —AK

Mississippi

Trung tâm y tế của Đại học MississippiJacksonThis, yêu thích những huyền thoại đáng sợ, Devil Roaming Delta Crossroads, ma ám ảnh các lâu đài ở Natchez, nhưng một địa điểm kinh dị rất thực sự cư trú tại Jackson.Trở lại năm 2014, các công nhân xây dựng đang phát triển một bãi đậu xe đã bắt gặp một ngôi mộ tập thể gồm khoảng 7.000 cựu cư dân Asylum của bang Mississippi từ đầu thế kỷ 20.Asylum đã đóng cửa hơn 80 năm trước, nhưng đó không phải là không phổ biến trong những ngày đó để chôn cất bệnh nhân đã chết cùng nhau trong những ngôi mộ không được đánh dấu.Ước tính rằng chi phí cho các nhà thầu bên ngoài để loại bỏ và phục hồi hài cốt sẽ tiêu tốn thêm 21 triệu đô la hoặc hơn, các quan chức quyết định để họ yên nghỉ cho đến khi họ có thể khai thác các cơ thể thông qua các kênh đại học và xây dựng một trung tâm lịch sử nơi bãi đậu xeđứng.Cho đến lúc đó, đó là một địa ngục của một nơi ma quái để bày tỏ sự tôn trọng của bạn với hàng ngàn người chết.CấmAndrew Paul
Jackson
This state loves scary legends—the devil roaming Delta crossroads, ghosts haunting the mansions in Natchez—but a very real site of horror resides here in Jackson. Back in 2014, construction workers developing a parking lot came across a mass grave of about 7,000 former Mississippi State Lunatic Asylum residents from the turn of the 20th century. The asylum closed more than 80 years ago, but it wasn’t uncommon in those days to bury deceased patients together in unmarked graves. Estimating that the cost for outside contractors to remove and rebury the remains would cost an extra $21 million or so, officials decided to let them rest in peace until they can exhume the bodies through university channels and build a historical center where the parking lot would have stood. Until then, it’s one hell of a spooky place to pay your respects to the anonymous thousands of dead. —Andrew Paul

Missouri

Phố chính.DRAG MAIN MULLESTHER Charlesthis trông giống như khung cảnh hoàn hảo cho một bộ phim kinh dị Trung Tây: Charming, Hòa bình Main Street USA mà thực sự bị ám ảnh bởi hàng chục linh hồn chuyển vùng.Truyền thuyết có từ năm 1853 khi Nghĩa trang Borromeo cũ được di chuyển và một số ngôi mộ mà họ đào lên không có cơ thể nào trong đó.Những linh hồn đó được đồn đại sẽ ám ảnh các cửa hàng tại 700 South Main Street, nơi các vật thể biến mất không thể giải thích được và bí ẩn có mùi xuất hiện, như một giọng nói nói sâu sắc.Thị trấn cũng là nơi có một trường đại học cộng đồng bị ma ám, một trường trung học bị ma ám và một khu rừng bị ma ám.—MM
St. Charles
This multicolored main drag looks like the perfect setting for a Midwestern horror movie: charming, peaceful Main Street USA that’s actually haunted by dozens of roaming spirits. The legend dates to 1853 when the old Borromeo Cemetery was moved and a number of the graves they dug up had no bodies in them. Those spirits are rumored to haunt the shops at 700 South Main Street, where objects vanish inexplicably and mysterious cooking smells emerge—as does, apparently, a deep-speaking French voice. The town is also home to a haunted community college, a haunted high school, and a haunted forest. —MM

Montana

Fairweather Innvirginia City nếu bạn đã từng là người giết người biên giới vì những đứa trẻ trong phòng khách sạn tiếp theo đã giành được địa ngục, tránh xa Fairweather Inn.Khách sạn đơn độc ở thị trấn khai thác vàng cũ này được cho là bị ám ảnh bởi những con ma của những đứa trẻ đi vào mọi cách của Shenanigans.Họ di chuyển hành lý của bạn, bật và tắt đèn, và nói chung làm phiền Bejeezus ra khỏi bạn.Nhà trọ Bonanza hiện đang đóng cửa thành phố cũng được cho là bị ám ảnh bởi một con ma của một nữ tu già, người có lẽ được cư xử tốt hơn.—MM
Virginia City
If you’ve ever been borderline homicidal because the kids in the next hotel room won’t shut the hell up, steer clear of the Fairweather Inn. The lone hotel in this former gold-mining town is said to be haunted by the ghosts of children who get into all manner of shenanigans. They move your luggage, turn the lights on and off, and generally annoy the bejeezus out of you. The city’s now-closed Bonanza Inn was also said to be haunted—by the ghost of an old nun, who was presumably better-behaved. —MM

Nebraska

Seven Sisters Roadotoe County Chúng tôi đều nổi giận với các thành viên gia đình của chúng tôi.Hầu hết chúng ta đều vượt qua nó và chỉ có cho họ những món quà Giáng sinh nhảm nhí.Tuy nhiên, chúng tôi không đưa tất cả bảy cô con gái của chúng tôi ra ngoài để tách những ngọn đồi và giết chúng, như một người đàn ông Nebraska bị loạn trí đã làm hơn một thế kỷ trước.Con đường chạy giữa địa điểm của mỗi tội ác khủng khiếp được đánh dấu là đường quận L trên bản đồ, nhưng về mặt thông thường, nó được đặt theo tên của các chị em đã chết ở đó.Những chiếc xe lái xe thường xuyên báo cáo đèn pha mờ đi, hoặc hệ thống điện bị hỏng hoàn toàn, khiến những chiếc xe của họ bị đình trệ trong bóng tối kỳ lạ, với tiếng hét của những phụ nữ trẻ vang vọng qua những ngọn đồi.—MM
Otoe County
We all get mad at our family members. Most of us get over it and just get them crappy Christmas presents. We do NOT, however, take all seven of our daughters out to separate hills and kill them, as one deranged Nebraska man did over a century ago. The road that runs between the site of each gruesome crime is marked as County Road L on the map, but colloquially, it’s named after the sisters who died there. Cars driving through routinely report headlights going dim, or electrical systems failing completely, leaving their cars stalled in the eerie darkness, with the screams of young women echoing through the hills. —MM

Clown Motel signNếu bạn sợ hãi về những chú hề, bạn đã đến đúng nơi.|Melissamn/Shutterstock | melissamn/Shutterstock

Nevada

Chú hề Moteltonopahlong là điểm đến cho những người không thể nói không với Dare, nhà nghỉ học cũ này là nơi có bộ sưu tập 2.000 nhân vật chú hề và một số rung cảm ma quái nghiêm túc (chủ sở hữu Hame Anand nói với chúng tôi rằng anh ta đã nhìn thấy ma, nhưng hầu hết trong số họthân thiện, nếu điều đó có ích).Điều đó xảy ra khi bạn đậu một nhà nghỉ hàng thập kỷ bên cạnh một nghĩa trang đổ nát trong một thị trấn nhỏ rải rác với những tàn tích khai thác.Nhưng này, có một phần thưởng: Khi Anand mua nhà trọ vài năm trước, anh ấy đã thực hiện một số lần cải tạo để làm cho các phòng thoải mái hơn, vì vậy ít nhất bạn sẽ làm ướt một chiếc giường rất thoải mái.Anh ta cũng chấp nhận sự khan hiếm bằng cách chuyển đổi một số phòng thành các chủ đề kinh dị, trong trường hợp, chú hề Motel ở giữa sa mạc, đã không đủ đáng sợ.—AK
Tonopah
Long a destination for people who can’t say no to a dare, this old-school motel is home to a collection of 2,000 clown figures and some seriously ghostly vibes (owner Hame Anand told us he’s seen ghosts, but most of them are friendly, if that helps). That’ll happen when you park a decades-old motel next to a dilapidated cemetery in a small town dotted with mining ruins. But hey, there’s a bonus: When Anand bought the motel a couple years ago, he did some renovations to make the rooms more comfortable, so at least you’ll be wetting a very comfortable bed. He also embraced the scariness by converting some rooms into horror themes, in case “clown motel in the middle of the desert” wasn’t creepy enough. —AK

Mới Hampshire

Omni Mount Washington Resortbretton Woodsthe Câu chuyện về Carolyn Stickney nghe có vẻ như câu chuyện công chúa Disney tồi tệ nhất từ trước đến nay: Cô kết hôn với người sáng lập của khách sạn, người đã chết ngay trước khi xây dựng hoàn thành.Sau đó, cô tái hôn vào hoàng gia châu Âu, nhưng than ôi, cô cũng đã vượt qua ngay sau đó.Cô ấy không bao giờ kiểm tra trên Núi Washington, mặc dù;Cô xuất hiện trong những bức ảnh của mọi người như một sự xuất hiện mơ hồ, nổi xung quanh hành lang và là một vật cố định thường xuyên trong Phòng 314, rõ ràng là nơi yêu thích của cô để thách thức khái niệm về chỗ ở năm sao.Chiếc giường bốn cọc cô ngủ trong phần còn lại trong phòng, nơi bạn vẫn có thể nghe thấy giọng nói của cô ấy, một số người nói.—AK
Bretton Woods
The tale of Carolyn Stickney sounds like the worst Disney princess story ever: She married the hotel's founder, who died right before construction was completed. She then remarried into European royalty, but alas, she too passed soon after. She never checked out of Mount Washington, though; she appears in people’s photos as a hazy apparition, floats around the hallways, and is a regular fixture in room 314, apparently her favorite place to challenge the notion of five-star accommodations. The four-poster bed she slept in remains in the room, where you can still hear her voice, some say. —AK

an old, giant tree in a fieldCây này được đồn đại là cửa ngõ vào độ sâu của địa ngục.|Daniel Case/Wikimedia Commons | Daniel Case/Wikimedia Commons

Áo mới

Con đường núi quỷ Devil Tree181, một mình trên nền tảng của bối cảnh, cây bóng cây chỉ riêng là đủ để truyền cảm hứng cho những cơn ác mộng: một cây sồi bị vênh, nửa chết lờ mờ ở giữa một cánh đồng cô đơn, với hàng chục con rìu xếp lớp lót thân cây của nó.Sau đó, có lịch sử khủng khiếp.Một nơi gặp gỡ có mục đích cho KKK, địa điểm tự sát khét tiếng và được đồn đại về sâu thẳm địa ngục, cây quỷ dữ khét tiếng giữa người dân địa phương và đã phát triển thành một điểm thu hút khách du lịch lạnh lẽo.Truyền thuyết kể về nó, bất cứ ai làm hại cây sẽ phải chịu sự trả thù nhanh chóng và bạo lực, vì vậy, một cách tự nhiên, nó đã trở thành một truyền thống cho các thanh thiếu niên bóng bẩy trên khắp nhà nước vườn để đi tiểu trên thân cây của nó.Nhưng hãy làm như vậy có nguy cơ của riêng bạn, bạn có thể mất mạng (hoặc người đàn ông của bạn) trước lời nguyền độc ác của cây.Tiếta-n
181 Mountain Road, Basking Ridge
Out of context, the tree’s silhouette alone is enough to inspire nightmares: a warped, half-dead oak looming in the middle of a lonely field, with dozens of ax marks lining its trunk. Then, there’s the gruesome history. A purported meeting place for the KKK, notorious suicide site, and rumored gateway to the depths of hell, the Devil’s Tree is infamous among locals and has evolved into a chilling tourist attraction. Legend has it, anyone who harms the tree will suffer swift and violent retribution—so, naturally, it has become a tradition for ballsy teens across the Garden State to pee on its trunk. But do so at your own risk—you might just lose your life (or your manhood) to the tree's sinister curse. —AS-N

New Mexico

Thị trấn Nghĩa trang Dawson là thị trấn là một tá.Nhưng Dawson?Dawson khác nhau.Khi một thị trấn bùng nổ với vô số than, mọi thứ đã thay đổi vào năm 1913 khi một vụ nổ đã giết chết 250 công nhân mỏ.Dawson đã rèn giũa thêm mười năm nữa, khi một tai nạn khác tuyên bố 123 công nhân.Ngày nay, tất cả những gì còn lại là một nghĩa trang, tất nhiên, được coi là một trong những nơi bị ma ám nhất ở Mỹ.Nhiều người báo cáo nhìn thấy ánh sáng kỳ lạ mà bạn biết, loại bạn sẽ thấy ở phía trước của mũ bảo hiểm khai thác, chảy xung quanh các bia mộ, trong khi những người khác nhìn thấy những bóng ma bẩn với quần áo rất lỗi thời.—AK
Cimarron-ish
Ghost towns are a dime a dozen. But Dawson? Dawson's different. Once a boom town with a wealth of coal, things took a turn in 1913 when an explosion killed 250 or so mine workers. Dawson forged on for ten more years, when another accident claimed 123 workers. Today, all that's left is a cemetery, which, of course, is considered one of the most haunted places in America. Many report seeing eerie lights—you know, the kind you'd see on the front of mining helmets—floating around the gravestones, while others see dirty specters with very outdated clothing roaming about. —AK

Newyork

Học viện quân sự Hoa Kỳ Pointif Kiến trúc theo phong cách Tudor và sự ảm đạm toàn diện của khuôn viên này không cung cấp cho bạn Heebie-Jeebies, sau đó trường học báo cáo về việc nhìn thấy ma chắc chắn sẽ.Trở lại năm 1972, các học viên tuyên bố đã nhìn thấy một con ma trong một đồng phục trường học cổ xưa chuyển vùng quanh phòng 4714 Phònga không còn được sử dụng.Những câu chuyện ma khác đã đi vào cuộc trò chuyện thông tục của trường, đáng chú ý nhất là hồn ma của cựu Giám đốc Đại tá Thayer Maid, Molly, người ám ảnh tầng hầm của Quarters 100, đưa những chiếc giường trong một căn phòng có trật tự, và mượn và chuyển khách 'tài sản.-BẰNG
West Point
If the Tudor-style architecture and all-around dismal creepiness of this campus don't give you the heebie-jeebies, then the school’s reported ghost sightings surely will. Back in 1972, cadets claimed to have seen a ghost in an antiquated school uniform roaming around Room 4714 —a room no longer in use. Other ghost stories have made their way into the school’s colloquial chatter, most notably the ghost of former superintendent Colonel Thayer’s Irish maid, Molly, who haunts the basement of Quarters 100, tousling the bedcovers in an otherwise orderly room, and borrowing and moving guests’ possessions. —AS

an enormous, castle-like hotel with a fountainBạn chắc chắn đã có một số con ma tuổi mạ vàng ở đây.|Flickr/Jennifer Boyer | Flickr/Jennifer Boyer

bắc Carolina

Tất nhiên, nơi cư trú tư nhân lớn nhất của Biltmore Estateashevillethe trong cả nước, tất nhiên, chứa một số ma ở những con ma trong 135.280 feet vuông.Nhà nghỉ trước đây của George Washington Vanderbilt II hiện được coi là một trong những nơi bị ma ám nhất ở Bắc Carolina.Bản thân George đã bị phát hiện lạnh trong thư viện, và người vợ quá cố Edith của anh ta lang thang gọi tên anh ta.Ngoài ra, còn có một con mèo màu cam không đầu đang lang thang trong những khu vườn, tiếng cười của tiếng cười và nước bắn vào hồ bơi trống, và những giọng nói bị biến dạng nghe thấy trong suốt 250 phòng.Một ngày trôi qua để ghé thăm các căn cứ bắt đầu từ $ 40, với các tùy chọn qua đêm có sẵn.—Kp
Asheville
The largest private residence in the entire country is, of course, housing some ghosties up in those 135,280 square feet. The former vacation home of George Washington Vanderbilt II is now considered one of the most haunted places in North Carolina. George himself has been spotted chilling in the library, and his late wife Edith wanders around calling out his name. There’s also a headless orange cat roaming the gardens, echoes of laughter and splashing water in the empty pool, and disembodied voices heard throughout the 250 rooms. A day pass to visit the grounds starts at $40, with overnight options available. —KP

Bắc Dakota

Fort Abraham Lincoln State Parkmandannormally, thời điểm này trong năm, pháo đài cũ được đặt theo tên của ABE Honest sẽ rất phù hợp với thanh thiếu niên trong trang phục, vì nó là ngôi nhà của một điểm thu hút ma ám đầy zombie.Đặc biệt ám ảnh là ngôi nhà Custer, từng là ngôi nhà của cùng một vị tướng bị giết tại Little Big Horn.Vợ nói chung được cho là đi lang thang ngôi nhà được bảo quản của họ trong khu phức hợp pháo đài trong chiếc váy đen, đóng sầm cửa và xuất hiện để khiến mọi người ớn lạnh.Một số người tin rằng chính Custer cũng đi lang thang trong khuôn viên, mặc dù những người khác nghĩ rằng những con ma mặc màu xanh là những người lính khác không bao giờ bị xuất viện từ nhiệm vụ.Công viên vẫn mở cửa, vì vậy trong khi bạn đã giành được thanh thiếu niên trong mặt nạ, bạn có thể bắt gặp một góa phụ vẫn đang chờ chồng về nhà sau trận chiến.—AK
Mandan
Normally, this time of year the old fort named after Honest Abe would be teeming with teenagers in costumes, as it’s home to a zombie-filled haunted attraction. Particularly haunted is the Custer House, once home of the same general who was slain at Little Big Horn. The general’s wife is said to roam their preserved home in the fort complex in a black dress, slamming doors and showing up to give people chills. Some believe Custer himself roams the grounds too, though others think that the ghosts in blue are other soldiers who never got mortally discharged from duty. The park is still open, so while you won’t find teenagers in masks, you might just come across a widow still waiting for her husband to come home from battle. —AK

Interior of an
abandoned libraryVòi nhỏ giọt với máu?Đây là một bộ phim kinh dị trở nên sống động.|Ehrlif/Shutterstock | ehrlif/Shutterstock

Ohio

Nhà cải cách nhà nước Ohio có những phần đáng sợ về những nơi đáng sợ, nhưng lâu đài đá khổng lồ này về cơ bản được ngụy trang thành Hogwarts.Khuôn viên được thúc đẩy một cách hùng vĩ có hơn 200.000 tù nhân trong lịch sử từ năm 1896-1990.Một tour du lịch qua đây vào một ngày bình thường là nghiệt ngã, nhưng trong mùa sợ hãi, nó biến thành điểm thu hút ma ám dựa trên nhà tù lớn nhất ở Mỹ: Escape From Blood Prison.Các tế bào và hành lang chứa đầy các tù nhân bất tử và vòi nhỏ giọt máu, biến cuộc cải cách đã trở nên đáng sợ thành một cơn ác mộng chân thực trong suốt Halloween, sau đó nó trở lại một nhà tù bị ma ám thường xuyên.—MM
Mansfield
Ohio has its fair share of creepy places, but this massive stone castle is basically hell disguised as Hogwarts. The majestically spired campus housed over 200,000 inmates during its history from 1896-1990. A tour through here on a normal day is grim, but during scare season it transforms into the biggest prison-based haunted attraction in America: Escape From Blood Prison. The cells and hallways are filled with undead inmates and faucets dripping blood, turning the already creepy reformatory into a bona fide nightmare through Halloween, after which it returns to a regular old haunted prison. —MM

Oklahoma

Skirvin Hoteloklahoma Citysince khai trương vào năm 1911, Skirvin sang trọng đã trở thành nơi mà không ai muốn rời đi.Hoặc có thể có thể.Đây là một bộ sưu tập của mọi câu chuyện khách sạn bị ma ám đều chen chúc nhau.Có những con ma của chủ sở hữu ban đầu, tình nhân và đứa con ngoài giá thú của anh ta, người vẫn đi lang thang trong hội trường với một chiếc xe đẩy.Bạn có thể nghe thấy những đứa trẻ khóc vĩnh viễn và đóng sầm cửa.Bạn thậm chí có thể thấy mình được mò mẫm trong một vòi hoa sen.Một thời gian trước, khách sạn tỏ ra quá rùng rợn đối với một số La Lakers trong thị trấn để chơi Thunder, những người đã kiểm tra sớm và tìm thấy chỗ ở với những con ma handsy ít hơn và những đứa trẻ đang khóc.Đặt phòng của bạn ngay bây giờ!Thanh toán có thể không bao giờ?
Oklahoma City
Since opening in 1911, the luxurious Skirvin established itself as a place nobody ever wants to leave. Or maybe can’t. This is a collection of every haunted hotel story all crammed together. There are the ghosts of the original owner’s mistress and his illegitimate child, who still roam the halls with a stroller. You’ll hear eternally crying babies and slamming doors. You might even find yourself groped in a shower. A while back, the hotel proved too creepy for several LA Lakers in town to play the Thunder, who checked out early and found accommodations with fewer handsy ghosts and eternally wailing children. Book your staycation now! Checkout is…maybe never?

Oregon

Edgefield Hoteltroutdalejust bên ngoài Portland, ở Troutdale, Oregon, công ty McMenamins cũng được biết đến với những đặc thù của nó như là danh mục của các quán rượu và nhà máy bia.Điều đó bao gồm lễ hội UFO huyền thoại, một lễ kỷ niệm hai ngày hàng năm của tất cả mọi thứ ngoài trái đất và khách sạn Edgefield lịch sử.Điểm khách sạn trên 74 mẫu đất nông nghiệp chỉ cách hẻm núi sông Columbia vài bước chân có thể làm bạn mất tập trung nhưng hãy để mắt đến.Trước đó là một nơi nghỉ ngơi cuối tuần được yêu thích, đó là trang trại nghèo của quận Multnomah, nơi từng bao gồm một cánh bệnh viện và nhà tù.Trong những năm 1950 trước khi địa điểm ban đầu rơi vào tình trạng hư hỏng, trang trại đã điều trị cho bệnh nhân mắc bệnh lao và bệnh tâm thần, một số người được cho là vẫn đi lang thang trong căn cứ của những người nóng bỏng và một vài người trong số họ được cho là vẫn bị chôn vùi trong những ngôi mộ không được đánh dấu tại chỗ.
Troutdale
Just outside of Portland, in Troutdale, Oregon, the McMenamins company is known just as well for its peculiarities as it is for its catalog of pubs and breweries. That includes the legendary UFO Fest—an annual two-day celebration of all things extraterrestrial—and the historic Edgefield Hotel. The hotel’s spot on 74 acres of farmland just steps from the Columbia River Gorge may distract you—but keep an eye out. Before it was a beloved weekend getaway, it was the Multnomah County Poor Farm, which once included a hospital wing and jail. During the 1950s before the original site fell into disrepair, the farm treated patients with tuberculosis and mental illnesses, some of whom supposedly still roam the grounds of the now-hotel—and a few of whom are allegedly still buried in unmarked graves on-site.

an old dilapidated room in a penitentiary with a chairVệ binh ma: Kiểm tra.|Zack Frank/Shutterstock | Zack Frank/Shutterstock

Pennsylvania

Bang phía đông Penitententanphiladelphia được biết đến tại địa phương là ESP (đã rùng rợn), nhà tù năm 1829 này ban đầu có ý định coi trọng cải cách đối với hình phạt.Như bạn có thể tưởng tượng, với một vị trí biệt lập trên 11 mẫu đất và các bức tường pháo đài 30 feet, điều đó đã không chính xác.Thay vào đó, Tòa án Đông phương trở thành một ngôi nhà kinh hoàng thực sự và địa điểm thử nghiệm cho một số kỹ thuật "cải cách" bao gồm sự giám sát của Panopticon, gây ra sự giám sát liên tục.Các báo cáo về những con số bóng tối, tiếng nói cackling và những người bảo vệ ma quái về tuần tra đã mang đến cho mối quan hệ này một danh tiếng là một trong những nơi bị ma ám nhất ở Pennsylvania.Và với sự pha trộn của giả khoa học độc ác, kiến trúc tàn bạo khổng lồ và các tù nhân khét tiếng như Al Capone và tên cướp ngân hàng Willie Sutton, nó cũng đóng vai trò là nơi dàn dựng hoàn hảo cho các tour du lịch ma ám vào ban đêm.—BW
Philadelphia
Known locally as ESP (already creepy), this 1829 prison originally intended to value reform over punishment. As you can imagine, with an isolated location on 11 acres of land and 30-foot fortress walls, that didn’t exactly work out. Instead, the Eastern State Penitentiary became a real house of horrors and the testing location for a number of "reform" techniques that included paranoia-inducing “panopticon” oversight, now synonymous with a constant threat of surveillance. Reports of shadowy figures, cackling voices, and ghostly guards on patrol have given this joint a reputation as one of the most haunted places in Pennsylvania. And with the mix of wicked pseudoscience, gigantic brutal architecture, and infamous inmates like Al Capone and bank robber Willie Sutton, it also serves as a perfect staging ground for nighttime haunted tours. —BW

Rhode Island

White Horse Tavern
Newport
Like many a campfire tale, this one begins with two drifters. They showed up at the tavern in the 1720s looking for a room. The next day, the owners found one dead by the fireplace and the other completely vanished. A specter now chills by the fireplace, daring people to solve his mysterious death. There have also been encounters with a colonial-looking dude in the upstairs bathroom, and mysterious footsteps all over the place. —AK

South Carolina

Baynard Ruins
Union
The South is crawling with ghosts, especially on former plantations—hoards of evil racist overseers, rightfully damned to roam the grounds for eternity. But unlike the historically preserved plantations offering tours around the region (an entirely different bag of worms), the Baynard Plantation is in ruins. The dilapidation itself is enough to get your stomach in knots, even before the creepiest part: Apparently, if you stick around at night, a freaky funeral procession for namesake William Baynard will pass by. Maybe you'll hear it. Maybe you'll see it or feel it. Either way, this place isn't known for its (living) repeat visitors. —AK

South Dakota

Sica Hollow State Park
Sisseton
It takes a special kind of hubris for the State Parks division to make it a recreational area when the name literally means "bad" or "evil" in the Dakota language. Iron deposits at Sica tint the streams red, but it's not just the blood-colored water that make it so eerie. According to Dakota legend, one winter long ago a stranger named Hand came into the Hollow. He showed no respect for the land and for the traditions of the tribe, who decided to banish him once spring arrived. Hand did not go quietly, and was ultimately destroyed by Thunderer, the messenger of the Great Spirit, whom the Dakota had called upon for help. Though defeated in death, Hand’s evil lingers in the Hollow. People also report hearing drums and seeing figures along the Trail of Spirits. So, um, yeah, enjoy the leaf-peeping. —AK

Tennessee

The Bell Witch Cave
Adams
Every kid in Tennessee grows up scared of the Bell Witch, daring each other at sleepovers to say “I hate the Bell Witch” 100 times in front of the bathroom mirror to summon her malevolent spirit. In the early 19th century, “Kate,” the Bell Witch ghost, tormented the Bell family in Adams, Tennessee, residing in a cave behind their property. Besides pinching, pulling hair, and taunting their visitors with strange sounds, she repeatedly tried to choke patriarch John Bell. You can tour the spooky cave, which has been placed on the National Historic Register, and according to the tour guides, visitors have felt sensations of being pushed, touched, or held down by a heavyweight. The famous haunting even spooked Andrew Jackson when he visited: "By the Eternal, I saw nothing, but I heard enough to convince me that I'd rather fight the British than to deal with this torment they call the Bell Witch." —Chris Chamberlain

an abandoned, overgrown hospital If talking dolls spook you out, steer clear. | Flickr/Nicolas Henderson

Texas

Yorktown Memorial Hospital
Yorktown
Old beds, gurneys, mirrors, chairs, and other medical equipment are still inside this decrepit abandoned hospital, where more than 2,000 patients died before it shuttered in 1988. Today, visitors have described inexplicable apparitions, whispers, shadowy figures in the hallways, wheelchairs rolling unpushed, and a particularly terrifying talking doll in the nursery that asks, “Do you love me?” The owner allows for regular tours and paranormal investigations, so go ahead, see for yourself. —Keller Powell

Utah

Moon Lake
High Uintas
If you go to a place like Utah’s Mountain Meadows massacre site, you shouldn’t be too surprised when you hear the voices of the 100+ people slain by a militia in the 1850s—it’s right in the name. But imagine you’ve found a great lakeside campsite in one the Uintas Mountains, a serene patch of mountain bliss in a state loaded with natural beauty. Suddenly, you’re confronted by a young, dripping, shivering girl with bluish skin looking for help. Then, as you panic, she suddenly disappears. In broad daylight. The Blue Lake ghost appears at all hours to campers, hikers, and fishers. Some people simply hear her wailing in the woods. Others report her running through campsites at night. And many claim to have seen her first-hand—probably not twice, though. This isn’t a site that’s big with repeat visitors. —AK

Vermont

Lake Bomoseen State Park
Castleton
The abandoned town of West Castleton is like Vermont’s answer to the ghost towns of the Old West. Once a big industrial boom town, it's now empty except for a few ghostly residents that refuse to leave, among them a boatman that’s been spotted rowing across the tranquil lake, leaving no ripples in the water en route to a happy hour at a tavern that will never open. These days, that lake is part of a beautiful state park where the ruins of old industrial operations still stand, meaning you can visit it whenever you please. Just maybe don't take any unsolicited boat rides. —AK

Virginia

Bacon từ Castlesurrythere, không thiếu những nơi ma quái và nham hiểm để đến thăm ở Virginia, sau tất cả, các chiến trường cũ là một trong những căn cứ bị ma ám nhất xung quanh.Nhưng nếu nó là một ngôi nhà ma ám mà bạn sau đó, lâu đài Bacon, (được xây dựng vào năm 1665, khiến nó trở thành ngôi nhà bằng gạch lâu đời nhất trong cả nước) là nó.Mọi người đã báo cáo việc gặp phải tiếng nói và tiếng rên rỉ, đầu nổi, những cuốn sách bay ra khỏi kệ, rockin rockin, và những vị khách không mong muốn bị đẩy xung quanh.Ngoài các tour du lịch thường xuyên, Castle còn tổ chức Haunt Nights với những cuộc săn ma ánh nến.—Kp
Surry
There’s no shortage of spooky and sinister places to visit in Virginia—after all, old battlefields are some of the most haunted grounds around. But if it’s a haunted house you’re after, Bacon’s Castle (built in 1665, making it the oldest brick home in the country) is it. People have reported encountering disembodied voices and wails, floating heads, books flying off shelves, rockers rockin’ on their own, and unwanted visitors being pushed around. In addition to regular tours, the castle hosts Haunt Nights with candle-lit ghost hunts. —KP

an abandoned mental hospital in a fieldTrang trại cũ này đã từng là một người tị nạn và được cho là bị ám ảnh bởi các bệnh nhân cũ.|Flickr/selbe Lynn | Flickr/Selbe Lynn

Washington

Bệnh viện Bang Bắc-Woolleythe đã bỏ rơi phần còn lại của trang trại cũ này đã từng là nơi có tới 2.700 bệnh nhân.Tổ chức tự duy trì đã chạy từ năm 1912 đến năm 1973, hoàn thành với một nhà máy gỗ, thư viện, nhà kính, tiệm bánh, tiện nghi đóng hộp và các tiện nghi khác.Bây giờ nó về cơ bản là một thị trấn ma.Tàn dư của các tòa nhà được cho là bị ám ảnh bởi những bệnh nhân đã chết trong các thùy chuyển hóa.Một số tòa nhà vẫn đang được sử dụng và ngoài giới hạn, nhưng bạn có thể xem vỏ của những người khác và một nghĩa trang liền kề bất cứ lúc nào.Hợp chất bị cô lập là một khoảng cách ngắn ngoài Quốc lộ 20, vị trí hoàn hảo cho một chuyến đi bộ Halloween đêm khuya.—MM
Sedro-Woolley
The abandoned remains of this old farm was once home to as many as 2,700 patients. The self-sustaining institution ran from 1912 to 1973, complete with a lumber mill, library, greenhouse, bakery, canning facilities, and other amenities. Now it’s essentially a ghost town. Remnants of the buildings are said to be haunted by patients who died during transorbital lobotomies. Some buildings are still in use and off-limits, but you can view the shells of others and an adjacent cemetery at any time. The isolated compound is a short distance off Highway 20—the perfect spot for a late-night Halloween walkabout. —MM

phia Tây Virginia

Bệnh viện bang Westonwestononce được biết đến một cách thô thiển với tên gọi là Asylum Trans-Allegheny, cơ sở gothic khổng lồ này chứa nhiều người ở West Virginia, người khuyết tật trí tuệ từ năm 1864 đến 1994. Mặc dù được thiết kế cho 250 người, nhưng có tới 2.400 bệnh nhân sống tại một điểm.Đó là loại quá đông được tạo ra cho một số linh hồn thực sự khốn khổ, nhiều người trong số họ có ý định vẫn ám ảnh bệnh viện.Các tour du lịch huyền bí của tòa nhà chính được cung cấp vào tất cả các giờ (điều này có nghĩa là các tour du lịch đèn pin).—MM
Weston
Once crudely known as the Trans-Allegheny Lunatic Asylum, this massive gothic facility housed many of West Virginia’s intellectually disabled from 1864 to 1994. Though designed for 250 people, as many as 2,400 patients lived onsite at one point. That kind of overcrowding made for some truly miserable souls, many of whom are purported to still haunt the hospital. Paranormal tours of the main building are offered at all hours (this means flashlight tours). —MM

Wisconsin

Pfister Hotelmilwaukeethe Pfister là một trong những khách sạn tốt nhất của Milwaukee.Tuy nhiên, nhiều khách truy cập, đặc biệt là người chơi MLB, người đã rất say sưa đến nỗi họ sẵn sàng hy sinh sự xa xỉ nếu điều đó có nghĩa là họ không có bạn cùng phòng không mong muốn.Vì vậy, nhiều người chơi MLB đã phàn nàn về những cuộc gặp gỡ ma quái, Strange Gõ gõ và đập mạnh, TV bật và tắt, đồ đạc của họ không thể giải thích được mà nhiều người từ chối ở đó.Tất nhiên, bạn có thể đặt cho mình một căn phòng và hy vọng cho sự xuất hiện, nhưng nếu bạn chỉ muốn ghé thăm, bạn sẽ không nhấm nháp một Mary đẫm máu trong phòng chờ sảnh.—LM
Milwaukee
The Pfister is among Milwaukee's finest hotels. Yet many visitors—particularly MLB players—are so creeped out that they're willing to sacrifice the luxury if it means they don't have unwanted roommates. So many MLB players have complained about ghostly encounters—strange knocking and pounding noises, TVs turning on and off, their belongings inexplicably moved—that many now refuse to stay there. Of course, you can book yourself a room and hope for apparitions, but if you just want to visit, you won't look odd sipping on a Bloody Mary in the lobby lounge. —LM

an electric chair in an old abandoned prisonChỉ cần đợi cho đến khi bạn nhìn thấy cực trừng phạt của người Viking.|Nagel Photography/Shutterstock.com | Nagel Photography/Shutterstock.com

Kazakhstan

Frontier Frontier Prisonrawlinswyoming, Tòa án nhà nước đầu tiên đã trở nên khốn khổ như bạn đã mong đợi một nhà tù bằng đá trên một cuộc thảo nguyên lạnh lùng, huýt sáo.Nó không có nước nóng cho đến năm 1978. Nó có một thứ gọi là cột trừng phạt của người Hồi giáo, mà các tù nhân bị còng tay, sau đó quất bằng ống cao su.Nó đã bị đóng cửa từ năm 1981, nhưng các tour du lịch có hướng dẫn cho phép bạn đến gần và cá nhân với nhà tử thần của Hồi giáo (nơi đặt các tù nhân trên Death Row), buồng khí và các văn phòng để lại chính xác như họ.Tháng 10 là thời điểm tốt nhất để ghé thăm, vì nhà tù tổ chức các tour du lịch nửa đêm trong những ngày dẫn đến Halloween.—MM
Rawlins
Wyoming’s first state penitentiary was about as miserable as you’d expect a stone prison on a cold, whistling prairie to be. It didn’t have hot water until 1978. It did have something called the “punishment pole,” to which prisoners were handcuffed, then whipped with rubber hoses. It’s been closed since 1981, but guided tours allow you to get up close and personal with the “death house” (which housed inmates on death row), the gas chamber, and offices left exactly as they were. October is the best time to visit, since the prison hosts midnight tours in the days leading up to Halloween. —MM

Muốn nhiều người hồi hộp hơn?Theo dõi chúng tôi trên Instagram, Twitter, Pinterest, YouTube, Tiktok và Snapchat.