Vỡ lòng Tiếng Anh là gì

1. Thông điệp “rịt những kẻ vỡ lòng

A Message That Will “Bind Up the Brokenhearted”

2. 14. (a) Cụm từ “rịt những kẻ vỡ lòng” cho biết gì về thông điệp Nước Trời?

14. (a) What does the expression “bind up the brokenhearted” indicate about the Kingdom message?

3. Ngài đã sai ta đến đặng rịt những kẻ vỡ lòng,... đặng yên-ủi mọi kẻ buồn-rầu”.

He has sent me to bind up the brokenhearted, . . . to comfort all the mourning ones.”

4. 14 Theo lời tiên tri này, bằng việc rao giảng tin mừng, Chúa Giê-su sẽ “rịt những kẻ vỡ lòng”.

14 According to that prophecy, by preaching the good news, Jesus would “bind up the brokenhearted.”

5. Ngài đã sai ta đến đặng rịt những kẻ vỡ lòng ... đặng yên-ủi mọi kẻ buồn-rầu”. —Ê-SAI 61: 1, 2.

He has sent me to bind up the brokenhearted, . . . to comfort all the mourning ones.”—ISAIAH 61:1, 2.

6. Sứ mạng của Chúa Giê-su là “giảng tin-lành cho kẻ khiêm-nhường”, “rịt những kẻ vỡ lòng”, “yên-ủi mọi kẻ buồn-rầu”.

Jesus’ commission was to “tell good news to the meek ones,” to “bind up the brokenhearted,” to “comfort all the mourning ones.”

7. Ngài đã sai ta đến đặng rịt những kẻ vỡ lòng, đặng rao cho kẻ phu-tù được tự-do, kẻ bị cầm tù được ra khỏi ngục”.

He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to those taken captive and the wide opening of the eyes even to the prisoners.”

8. 19 Từ năm 1919, những kẻ cường bạo đã cố dùng mọi cách hòng phá vỡ lòng trung thành của những người thờ phượng thật, nhưng đã thất bại.

19 Since 1919, tyrants have tried everything to break the integrity of true worshipers, but they have failed.

9. Trong số những nhiệm vụ mà Đức Chúa Trời giao, Chúa Giê-su đã “rịt những kẻ vỡ lòng” và “yên-ủi mọi kẻ buồn-rầu” (Ê-sai 61:1, 2).

Among other tasks that God assigned him, Jesus was “to bind up the brokenhearted” and “comfort all who mourn.”

10. Ngài đã sai ta đến đặng rịt những kẻ vỡ lòng, đặng rao cho kẻ phu-tù được tự-do, kẻ bị cầm tù được ra khỏi ngục” (Ê-sai 61:1; Lu-ca 4:16-21).

He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to those taken captive and the wide opening of the eyes even to the prisoners.” —Isaiah 61:1; Luke 4:16-21.